Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:
Она открыла рот, собираясь заговорить. Внезапный порыв холодного ветра из узкой улочки унес ее слова, и у нее заслезились глаза.
Один из солдат выругался и отступил на шаг: перед ним с крыши упала черепица, от удара осколки разлетелись по покрытым навозом булыжникам.
– Черт знает что! Очередная буря надвигается!
Аш узнала его: он один из тех, кто остался в Дижоне; один из савояров ди Конти, остался в отряде после того, как смылся их капитан. Она подняла глаза к небу - небо над плоской крышей башни быстро теряло утреннюю ясность и становилось серым и холодным.
–
– Они с августа, командир, - сказал идущий рядом Томас Рочестер, - мне докладывали. Здесь мерзкая погода была. Дождь, ветер, снег, слякоть; и каждые два-три дня - буря. Жуткие бури.
– Это... надо было подумать об этом. Вот дерьмо! Тьма за пределами Бургундии покрывает весь христианский мир, а до границы всего сорок миль.
Ветер сильно ощущался даже среди этих зданий, на узкой улочке - он сильно рвал шелк прямоугольного полотнища ее знамени, ткань громко трещала при каждом порыве ветра. Ветер бросил ей в лицо белую пыль - слишком мелкую для снега. Тело, согревшееся под бархатом и сталью, задрожало от внезапного озноба.
"Сукин сын. Вот тебе и привет из Дижона..."
Раздался хохот, как она и ожидала. Серьезным осталось только лицо Флориан. Высокая женщина с покрасневшим носом и щеками заговорила с напором:
– Тьма над христианским миром продолжается уже пять месяцев. Пока мы здесь, мы можем с гарантией сказать только одно. Эта погода не имеет тенденции к улучшению.
На лицах окружающих сразу отразилась реакция на ее слова. Аш подумала было прокомментировать их как-нибудь весело или непристойно, но воздержалась.
– Вы об одном должны помнить, - она говорила так громко, чтобы ее услышали все сквозь порывы ветра.
– За стенами города стоит офигеть до чего огромная армия. Солдаты, инженеры, машины; все, что вам вспомнится, все у них там есть. Но у нас есть одно - то, чего нет у них...
Явно жалея о своем несдержанном замечании, Флора задала напрашивающийся вопрос:
– И что это у нас есть, чего нет у них?
– Командир, который не помешался, - Аш еще раз взглянула вверх, на тяжело нависшие облака, вполне отдавая себе отчет, что все прислушиваются к ее словам.
– Флора, я с ней встречалась прошлой ночью. Поверь мне. Эта женщина абсолютно безумна.
3
Знаменосец и эскорт двинулись вперед, вошли под арку защитной стены башни.
– Прости, - пробормотала Флора дель Гиз, - ну, глупость я сморозила.
Так же тихо Аш ей ответила:
– Давай говорить о насущных задачах. Мы уже в городе. Теперь будем думать, что делать дальше! Ты же бургундка, объясни: какой такой "совет осады"?
– Представления не имею, - нахмурилась собеседница.
– Он о герцоге не упоминал?
– Нет. Но, кроме герцога Карла, никто не будет отдавать приказов об обороне.
– Входя в башню, Аш поплотнее запахнула на себе плащ.
– Разве что его тут нет. Может, я и ошибаюсь. Может, он умер в Оксоне, а они про это помалкивают. Дерьмо... Флориан, сходи поговори с врачами.
Высокая женщина кивнула, потом, едва дыша, сказала:
– Если они мне позволят.
– Ты все же попробуй, пока я схожу на этот "совет". Давай, у нас не так много времени.
Над аркой главных ворот башни
"С каждой минутой ситуация выглядит все хуже".
Вприпрыжку поднимаясь со двора по ступеням на второй этаж, она встретила Анжелотти, Герена аб Моргана и Эвена Хью у дверей башни замка.
– Наши все в городе?
– резко спросила она.
– В прошлую ночь все вошли в город?
– Да, командир, - кивнул запыхавшийся Герен.
– И обоз?
– Все.
– Раненые есть? Что группа Джона Прайса?
– Сегодня после захода солнца мы его заберем, - ответил Антонио Анжелотти.
– Насколько нам известно, потерь нет.
– Ни хрена не верю вам!
– Аш перевела взгляд на Эвена Хью.
– Группа Роберта тоже пошла в атаку, так ведь? Из них все ли вернулись?
– Командир, я, что ли, не устраивал им перекличку? Нападавшие все тут.
– А Ансельм?
– Он вел группу, - небритое лицо Эвена сморщилось от смеха. Командир, он наверху.
– Ладно, годится. Мне через полчаса надо быть на этом дурацком "совете осады".
Внутри башни замка было темнее, чем поутру снаружи, но не так холодно. Она кивнула, приветствуя удивленных стражников, и вприпрыжку побежала вверх по лестнице в сопровождении своих офицеров, привыкая к свету фонарей. Грубая, серого цвета каменная кладка и кирпичи обрамляли лестничный пролет, прочный и унылый. Стены толщиной в пятнадцать-двадцать футов, как она вычислила. Постройка старая, крепкая, без украшений, не утонченная.
Позади себя она слышала удары алебард о плиты пола; кто-то рявкнул: "Аш!" так громко, как орут на поле боя.
У входа на третий этаж стражники раздвинули кожаные портьеры. В один момент она восприняла все целиком: голый зал с деревянным полом, шириной в саму башню, вонь от собрания большой толпы людей. От стены до стены сгрудились мужчины и женщины. Она быстро оглядела лица: тут все войско, приведенное ею из Карфагена, на первый взгляд все тут. Кое-кто отсутствует - это потери при Оксоне, но Рочестер говорил ей о них; и неизбежны какие-то потери от истощения при осаде.
"Девять человек погибли в Карфагене, сколько-то дезертировали по пути сюда; в целом к Дижону мы пришли в количестве четыре сотни сорок четыре человека, так? Я устрою перекличку".
– Аш!
– к ней подбежали офицеры из обоза, которых она не видела месяцами, - мастер, изготовляющий луки, портной, сокольничий, коновод.
Прачки обнимались, обменивались новостями; дети болтались под ногами; две-три пары старательно занимались сексом. Пол был завален новыми тюками скатанного багажа, плетеными корзинами, ржавыми грудами лежали кольчужные рубахи, алебарды прислонены к голым стенам. Промокшая одежда висела на временных веревках, от нее исходил пар - сохли после погружения в реку Сюзон. В камине горел огонь. По мере того как присутствующие один за другим, копье за копьем, замечали в дверях ее знамя, видели ее, все - и мужчины, и женщины - вскакивали на ноги, от каменных стен эхом отражался нестройный крик.