Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ничего нового он не увидел.

Тот же коридор, те же плафоны-лампы на потолке, те же тишина и безлюдье.

Впрочем, кое-что новое наблюдалось: прямо перед ним, чуть утопленный в стену, имелся прямоугольник темно-синего цвета, размером и формой весьма напоминающий дверь. Сбоку и справа от него на уровне Валеркиной макушки светились желтоватым светом два выступающих из стены треугольника, каждый величиной с бабочку, обращенных своими вершинами в противоположные стороны. Один – вверх, а другой – вниз.

Недолго думая, Валерка ткнул стволом пистолета в верхний треугольник и тут же отдернул

руку – тот вспыхнул изнутри ярко-красным светом, и сейчас же что-то низко зашипело за стеной.

На всякий случай разведчик отступил на пару шагов, левой рукой достал второй пистолет и замер в ожидании, нацелив оба ствола на эту подозрительную синеву. Шипение смолкло, и одновременно прямоугольник расколола пополам вертикальная трещина; две его половинки бесшумно разошлись в стороны, исчезая в стене, и перед Валеркой открылась то ли маленькая комнатка без окон, то ли внутренность большого шкафа, освещенная сверху таким же круглым плафоном-лампой, что и в коридоре. Правда, в отличие от салатового коридора эта комната-шкаф была окрашена в светло-розовый цвет, а его задняя стенка представляла собой одно сплошное зеркало. Что-то неуловимо знакомое было в этом розоватом пространстве, что-то, что таилось на задворках памяти и никак не хотело выплывать наружу… и только когда он шагнул в этот шкаф и синие створки автоматически сомкнулись за его спиной, Валерка Стихарь понял, что попал в самый обыкновенный лифт.

ГЛАВА 5

Заложив руки за спину, Улстер Ката с интересом разглядывал своих пленников.

Все четверо сидели прямо на полу у дальней стены одного из складских помещений, временно превращенного, как и несколько других, в тюрьму (ирюммы недооценили гуманность вейнов, и такой общественный институт, как тюрьма, не был ими предусмотрен).

При появлении Каты и охранников пленники подняли головы, а один из них, коротко остриженный худощавый блондин с резкими чертами лица, тонкогубым ртом и большими, чуть навыкате, глазами, даже вскочил на ноги и сделал несколько шагов навстречу, но остановился, когда охрана вскинула винтовки, а сам Ката коротко и веско скомандовал:

– Назад.

Он уже знал, что пленники понимают вейнскую речь – у каждого на груди висела плоская черная коробочка электронного переводчика.

"Ката! Эй, Улстер Ката! – прогремел прямо в ухо знакомый голос, и, как всегда, Ката вздрогнул и повел головой из стороны в сторону, невольно разыскивая его владельца. – Отпусти их, безумец, – продолжал го-лос. – Не бери больше грехов на душу". – "Заткнись!" – энергично посоветовал голосу про себя Правитель Нового Даррена и, уперев руки в бока, пролаял в лицо пленнику, стоящему в трех шагах от него:

– Имя!

– Карсс! – вздрогнув, машинально ответил блон-дин.

– Полное имя, недоумок!!

– Оно слишком длинное, – неожиданно усмехнулся пленник и, сунув руки в карманы своего серо-голубого комбинезона, принял непринужденную и даже несколько развязную позу. – Тебе все равно не запомнить. А тебя, кстати, как звать?

– Меня зовут Улстер Ката, – сдерживая гнев, произнес Ката. – И я полный хозяин здесь, на "спасательной планете". Сообщаю также, что исключительно от моего слова и настроения зависит не только ваше здоровье, но и жизнь. А в данный момент

настроение у меня паршивое. И становится все хуже. Оно было вполне нормальным и даже, можно сказать, хорошим, когда я шел знакомиться с вами, а сейчас вот испортилось. Догадываешься почему?

– Откуда мне знать? – пожал плечами блондин. – Я не читаю мысли.

– Что ж, тогда я отвечу. Настроение мое испортилось из-за твоей наглости, незнакомец. Так что советую в дальнейшем вести себя прилично.

– Прилично – это как?

– Оставьте, Карсс! Вы все испортите. – У стены поднялся на ноги еще один блондин. Был он значительно выше ростом первого, длинен лицом, тонкогуб и го-лубоглаз. Он стал вровень с первым, сомкнул пятки и, прижав особым образом руки к бедрам, отрапортовал-

– Обер-лейтенант сухопутных войск Хельмут Дитц, – и, чуть расслабившись, добавил: – Вы должны извинить моего товарища, господин Улстер Ката. Во-первых, он молод, а во-вторых, не привык оказываться в плену. Ведь мы у вас в плену, не так ли?

– Я ничего вам не должен, но мне приятно иметь дело с умным человеком, – позволил себе слегка улыбнуться Ката. – Да, вы у меня в плену.

– А почему, позвольте узнать? Какие такие враждебные действия по отношению к вам мы совершили?

– Ловко! – восхитился Ката. – Вообще-то здесь я должен задавать вопросы, а вы на них отвечать. Но в порядке исключения скажу: вы обвиняетесь во вторжении на суверенную территорию государства Новый Даррен с оружием в руках.

– Вторжении? – Белесые брови длиннолицего взлетели вверх. – Позвольте…

– Не позволю, – обрезал Ката. – При вас находилось оружие. Причем оружие смертельно опасное, и вы не можете этого отрицать.

– Но вы сами пригласили нас! – возмущенно воскликнул круглоголовый крепыш у стены (на ногах уже были все пленники). – Вы же сами открыли нам доступ внутрь! Да я бы в жизни не сумел вторгнуться на вашу территорию, как вы говорите, если бы вы не открыли шлюз!

– Это была ловушка, – холодно сообщил Ката. – Военная хитрость. Теперь вы – заложники и полностью находитесь в моей власти. Так что учтите это.

– Мы учтем, – помрачнев, пообещал Карсс. – Но все-таки хотелось бы знать, чего вы от нас хотите?

– Узнаете в свое время. А пока… Кстати, кто у вас главный, вы? – Он взглянул на Дитца.

– Нет, я, – выступил вперед Карсс.

– Вот как? Странно… Впрочем, не важно. Сейчас вы свяжетесь из вашей космической шлюпки…

– Это катер, – машинально поправил его Карсс.

– Какая разница? Пусть катер… Вы свяжетесь с вашим кораблем-маткой и сообщите, что произошло. Скажете, что в случае любой попытки атаки на меня вы будете немедленно убиты. Потом я назначу время для следующего сеанса связи, и мы продолжим нашу беседу.

Карсс вопросительно глянул на Дитца, и тот молча кивнул головой.

– Что ж, мы согласны, – сказал старший советник.

– А вам ничего иного и не остается, – усмехнулся Улстер Ката. – Пошли.

Карсс шагнул вперед, и охрана сомкнулась за ним, когда четвертый, широкоплечий и черноволосый пленник, крикнул в спину уходящих:

– Эй, постойте! А где наш товарищ, тог, что был с нами?!

Улстер Ката обернулся.

– Сбежал, – буднично сообщил он, – но мы его обязательно поймаем.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1