Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отщепенец. Книга 5
Шрифт:

После нескольких часов тщательных осмотров и исследований, я поинтересовался:

— Что-нибудь выбрали?

— Всё! — не сговариваясь, хором ответили мне все приглашенные.

Я улыбнулся, поскольку не сомневался в том, что Фроловы захотят получить все, что я им предложу.

— Тогда, дамы и господа, предлагаю перейти к самому интересному — к прайсу.

С этими словами я передал Алевтине Владимировне планшет, в котором была открыта таблица с наименованиями материалов, напротив которых находилась валюта и цифры. Не за все материалы я планировал получать золото, как и не все материалы я планировал продавать за оружие или инструменты. Нет смысла запрашивать инструменты, которые находились

в продаже в свободном доступе в любых количествах. Вместо такого товара я назначил цену в золоте.

Честно говоря, я думал, что Фролова скажет, что цены слишком высокие, но не увидел в ее глазах даже намека на это. Ознакомившись с прайсом, она поинтересовалась:

— Предоплата сто процентов?

— Все верно, плюс есть ограничения по тому, сколько мы можем унести за раз.

— Значит ты не один. Это хорошо. Сколько у нас есть времени для того, чтобы внести предоплату?

— Все зависит от того, когда вы хотите получить материалы. Завтра я собираюсь посетить аномалию. И могу взять с собой некоторое количество предоплаты, но мы с вами можем работать и по предзаказу. Оплачивайте, согласно прайсу, все, что вам нужно и через определенное время вы, получите ваши материалы. Но оплату мы принимаем только здесь, в герцогстве. Получив предоплату, мы берем на себя обязательства по доставке вам материалов. Разумеется, форс-мажорные обстоятельства никто не исключает. Проект договора у нас уже готов, поэтому вы можете ознакомиться с ним и подписать, если сочтете его условия приемлемыми.

— Когда я могу получить проект договора?

Я повернулся в сторону своего сотрудника и кивнул. Тот сделал несколько пасов рукой на своем планшете и ответил:

— Отправлено.

Фролова тут же переслала договор нескольким своим сотрудникам с указанием немедленно изучить.

— Что ж, уважаемые гости, позвольте пригласить вас к столу. В герцогстве Никитар вы сможете отведать то, чего никогда и нигде не пробовали.

— Ваше императорское Величество, неужели вы угостите нас мясом глубинного краба? — не выдержала Светлана.

— Обязательно. И не только им.

Света от предвкушения предстоящей трапезы запищала, запрыгала, как маленькая девочка и захлопала в ладоши.

— Светлана, но ты же будущее глава клана. Разве можно себя так вести? Виктор, вы определенно дурно влияете на женщин нашего рода. Рядом с вами закаленные жизнью в боях Амазонки становятся маленькими девочками, готовыми прыгать и хлопать в ладоши, пища от внимания, которое вы им уделили.

— Им есть кого с брать пример. Кое-кто буквально недавно разве что не пищал и не прыгал, но вот глазки светились ничуть не хуже, чем у Светланы, — намекнул я на то, как Алевтина Владимировна буквально недавно осматривала материалы, которые я предложил ей для торговли.

— Я тертый калач меня не так просто заставить столь бурно выражать свои эмоции.

— Правда? — засомневался я. — Тогда подождите меня вот в этой комнате, здесь вам будет удобно, а я через пару минут подойду.

Когда мои гости расположились в мягких креслах и диванах, я лично сходил в одно из своих хранилищ и выбрал несколько шкур изумрудных шиншилл лучшего качества и насыпал в одну из двустворчатых ракушек штук двадцать радужных жемчужин. Затем вернулся и вручил это все Алевтине Владимировне.

— Это вам от меня подарок, — произнес я, накидывая на плечи поднявшейся Алевтины Владимировны, одну из самых больших шкур измененной изумрудной шиншиллы.

Глаза женщины засветились. Лицо стало настолько умильным, что я не смог сдержать улыбки. А затем она сделала и вовсе невероятное. Глава рода Фроловых вжала шею погрузив, голову в мех. Затем она скинула шкуру с плеч, взяв ее на руки и потерлась о мех лицом.

Какая прелесть, промурлыкала Алевтина Владимировна. И когда она вынула свое лицо из меха, я протянул ей двустворчатую раковину, предварительно забрав из ее рук шкуру.

Как и Изольда, она подумала, что раковина и есть сам подарок, ведь во время передачи ни одна жемчужина не загремела, поскольку они лежали в раковине достаточно плотно. Да, надо признать, что раковина и сама по себе была очень красивой, поскольку ее черный цвет очень красиво переливался на свету.

— Открой ее, — подсказал я Алевтине.

Женщина в несвойственной ей торопливой манере тут же принялась открывать мой подарок. Вот сейчас она действительно походила на маленькую девочку. И когда ей, все же, удалось справиться, ее глаза заблестели, улыбка растянулась на лице, так что позавидовала бы даже Светлана, которая прыгала от того, что скоро ее угостят невероятными яствами, которые вкушал лишь императоры и императрица.

Алевтина Владимировна, забыв о своем статусе, забыв о своем возрасте, да, забыв вообще обо всем, с диким визгом, бросилась ко мне на шею и стала нацеловывать меня в обе щеки.

— Все-таки эта черта у вас в семейная, — подытожил я, пытаясь стереть с лица помаду, когда меня, наконец-то, отпустили и перестали ей пачкать.

— Нет, Виктор, это не семейная наша черта, это наша женская черта. Дело в том, что рядом с настоящим мужчиной любая женщина себя чувствует маленькой девочкой, которая знает, что рядом с этим мужчиной ей ничего не грозит и он будет баловать ее, выполняя ее желания. Рядом с таким мужчиной, как ты, даже такой матриарх самого влиятельного клана в Российской империи, как я, становится маленькой девочкой. Получи я этот подарок из рук другого мужчины, в ответ лишь улыбнулась бы и снисходительно кивнула, но рядом с тобой я себя чувствую в безопасности, как и все женщины рода Фроловых, с которыми ты знаком. Именно поэтому в твоем присутствии без лишних свидетелей, я могу позволить себе такие эмоции, ведь я все-таки женщина, несмотря на то что являюсь матриархом рода.

— Приятно это слышать именно от вас, Алевтина Владимировна, а теперь я приглашаю вас разделить со мной трапезу. Ваши люди, что были с нами в зале с образцами, тоже приглашены и ожидают нас перед входом в зал для приема гостей.

— Это весьма щедро с твоей стороны, Виктор. Позволь, я возьму тебя под руку? Катерина еще успеет насладиться твоим обществом.

С этими словами глава рода Фроловых взяла меня под руку, и мы все вместе пошли ужинать. Ужин прошел в тихой мирной обстановке. Как и полагается, во время трапезы велись разговоры на отвлеченные темы, не оказывающие негативное влияние на пищеварение. Однако после ужина, который не оставил равнодушным ни одного гостя, мы все разместились в зале для отдыха, в котором на заднем фоне работал телевизор с приглушенным звуком.

Мое сознание через боковое зрение зацепилось за видеоролик, который начали крутить по центральному каналу.

— Прибавь звук! Быстрее! — приказал я слуге, подумав, что мой поход в аномалию откладывается. Похоже, она сама заявилась к нам в гости.

Слуга выполнил мой приказ. И все присутствующие сосредоточили свое внимание на телевизоре. А там показывали то, что повергло весь мир в ужас.

Измененные животные с разных колец аномалии, находящихся в разных местах планеты, будто обезумели и выбегали из аномалии, убивая все и всех на своем пути. Присмотревшись, я понял, что их никто не гонит. Они сами покинули свои насиженные места, будто для того, чтобы перебить все живое, что находится рядом с их местом обитания. И даже несмотря на то, что за пределами своего места обитания они умирали, они все равно неслись вперед, желая убить как можно больше.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого