Отсчёт. Престол
Шрифт:
– Я прощу, если ты расскажешь больше о том, как вообще понял про предателя. И сделаешь чай.
Он был рядом и чувствовал себя виноватым. Так что мне мешало воспользоваться этим и окружить себя его заботой, чтобы отдохнуть?
В конце концов, все друг друга используют.
(2)
В полной мере насладиться отдыхом мне так и не дали. Как только я вдоволь накупалась и переоделась в чистое платье, раздался деликатный стук в дверь, и вошедшая служанка дрожащим голосом попросила следовать за ней в покои Его Величества.
Ещё влажные волосы я заплела в косу и убрала под платок, ибо болота мы уже покинули, и кто знает настроение хмыря. Ежели
Кирино встретился на пути сразу за поворотом, недаром его покои находились близко. Взглядом отослав служанку, он с милой улыбкой протянул руку – перед Росэром ещё нужно было разыгрывать этот ужасный спектакль, на который, признаться честно, совсем не осталось сил. Но несмотря на это, мне не хотелось прятаться за Таши или кем-то другим, забиваться в угол и приходить в себя несколько дней кряду, прежде чем беседовать на серьёзные темы, тем более с самим королём. Мысли о подобном закрадывались в голову, однако острой необходимости в этом не чувствовала. Да и страха стать обузой для Кирино или кого-то ещё не возникало. Пока они готовы возиться со мной, прощают ошибки и хоть чему-то учат, следует этим пользоваться в полной мере. А то бросят потом, и что я буду делать? У меня, конечно, оставалась сестра, в чьей поддержке я не сомневалась. В Ярае тоже – пусть он был хмурым и до сих пор относился снисходительно, в чём-то даже высокомерно, вот только Ирнэ сдала его с потрохами и рассказала, что это защитная реакция такая. Магистр никого не подпускал к себе из-за боязни привязаться и из-за того, что в прошлом потерял много близких. Вдаваться в подробности я не стала, тем более вытягивать что-то из сестры за спиной Ярая было неправильно, как бы сильно любопытство ни снедало.
Но здесь и сейчас их со мной не было. Я не обманывалась больше насчёт Таши, а уж насчёт Кирино – и подавно. Они оба себе на уме и не посвящают в свои планы до конца. Если мэтр точно не желал зла, то в тёмных закоулках головы хмыря ачйжи все восемь лап давно переломали. Про отца и вспоминать не хотелось. В его желание помочь я, впрочем, постепенно начинала верить, но закрывать глаза на необязательность и ветреность не стоило – сегодня тут, завтра там. И не поймаешь.
– Как только мы доберёмся до Рал-Хэирта, сниму с тебя проклятие, как и обещал. И сможешь идти куда пожелаешь.
Смерив Кира нарочито безразличным взглядом, я коротко кивнула. Видимо, мне всё-таки посчастливится увидеть не только столицу южных провинций, один из древнейших городов на всём Келеро, но и построенный на древних руинах замок, пожалованный хмырю Росэром при даровании титула и ставший родовым гнездом рода Таэдо. Насколько помню, Рал-Хэиртом называется город в целом, вместе с замком, точнее «Рал» – это название замка, а «хэирт» означает «около, вокруг» на древнем наречии народа, о котором только такой любитель истории как Лэтис Артуа и знает. Или кто-нибудь из Великих Архивов в Ньэнне.
Ходили слухи, что в руинах этих до сих пор жили призраки древних воинов, могущественных колдунов, да и без вездесущих демонов в этих россказнях не обошлось. Изначально замок принадлежал герцогу, правившему в южных провинциях около трёх сотен лет назад, однако после себя он не оставил наследников, а с тех пор долго никто на посту хранителя границы Топей не задерживался. Честь получить титул совмещалась с тяжкой ответственностью, камнем ложащейся на плечи храбреца, готового сдерживать лезущих из болот чудищ. И хоть не было необходимости самолично сражаться супротив демонов, оставалось уж слишком много головной боли и мороки. Для меня до сих пор оставалось загадкой, как Кирино совмещал заботы герцога с работой советником и главой Тайной канцелярии. Да, я своими глазами видела, какие люди были у него в подчинении, но ведь требовалось не только их найти, организовать и обучить, но и контролировать, правильно распределять задачи и в целом помнить о множестве вещей. И всё это хмырь выстроил, как я знала, меньше чем за два с половиной года, хотя у Росэра просил не меньше трёх, когда соглашался навести порядок в Топях.
Впрочем, всякие сомнения насчёт навыков Кира у меня давным-давно отпали. Я устала удивляться исключительным способностям к организации и планированию, вместо этого всё больше недоумевая, каким же образом отец заставлял его следовать за собой. Преданностью там и не пахло, так что подозревала какую-то личную выгоду. Словам насчёт долга или нежелания, чтобы Грассэ становился героем, нисколько не верила – будь я чуточку наивнее или знай хмыря хуже, быть может, ещё и задумалась, попыталась бы как-нибудь притянуть за уши. Вот только после стольких злоключений бок о бок, видеть в нём бескорыстие и альтруизм уже была не способна.
Ничего не оставалось, кроме как понадеяться, что хотя бы слово о проклятии он сдержит. И вот как бы ещё подобраться к нему с вопросами о маме? Было чуточку обидно осознавать, что он жил в нашем доме и был, кажется, близок с ней, да и меня, как оказалось, маленькой видел. В голове до сих пор не укладывалось никак.
В покои Его Величества нас впустил Грассэ. Отец выглядел куда более серьёзным и собранным, чем несколько лучин назад, и подобная сосредоточенность совсем ему не шла. Или же я никак не могла поверить в такое своеобразное чудо и испытывала ощутимый диссонанс. А вот король, расположившийся в одном из сдвинутых к камину кресел, ничем от себя привычного не отличался, разве что вместо строгого камзола на нём была самая обычная рубаха, шерстяные штаны и стёганый тёплый халат, накинутый на плечи.
Отец жестом пригласил занять предназначавшийся нам диванчик. После общего вежливого обмена приветствиями, он налил всем вино – бокал получила даже я. И то ли беседа обещала быть тяжкой, то ли Грассэ попросту забыл, сколько мне лет, но отказываться или напоминать я не стала. Очень уж персикового цвета бутылка напоминала ту, что мы распивали с Кирино и Таши на берегу в Алитте, а то вино помнилось как что-то исключительно чудесное, в отличие от всех других, что довелось пробовать после.
Не знаю почему, но благодаря руке, которую хмырь положил на спинку дивана за мной, исчезла всякая нервозность. От самого Кирино не веяло привычном холодом, и дело было не в том, что мы в очередной раз изображали влюблённых, скорее – здесь только меня он и видел союзником. Или, что более вероятно, не чувствовал угрозу. Да и была я для него открытой книгой, вот и не дёргался только на мой счёт.
Позволила себе откинуться назад и медленно цедить вино, пока Кир, довольно сухо и не вдаваясь в подробности, рассказывал про наше путешествие в Топи. Когда речь зашла про нападение на лагерь, высшего демона и чёрный обелиск, он стал говорить медленнее, давая возможность усвоить всё.
– Без сомнений, в этом замешана Цикада, – покосившись в сторону Грассэ, произнёс Кирино. – Возможно, им было известно о появлении костей Ксарши в предгорьях, и делиться с кем-либо этим ценным ресурсом они не планировали.
– От имени Певчей Цикады приношу вам глубочайшие извинения, – нарисовав на лице виноватую улыбку, подал голос Грассэ.
Кирино вопрошающе изогнул бровь.
– Я здесь как представитель Цикады, – отец отсалютовал бокалом, – а не в качестве доверенного лица Его Величества, ведь речь пойдёт о предложениях, которые у нас есть как к Коссэ, так и к вам, магистр Таэдо, лично. К сожалению, вовремя доложить о делах септа в Топях как шпион в стане врага я не сумел ввиду того, что и сам о них не знал. Внутри сейчас нешуточный раскол и грызня магистров за главенствующие позиции.