Отступник
Шрифт:
Девон сел. Он выглядел задумчивым.
– Мы не можем поехать к моим родителям. Поездка займет более трех часов, и это слишком рискованно: именно там майор, вероятно, проверит в первую очередь. Но мы могли бы нанести очень быстрый визит дяде Скотту и тете Селии. Ты ведь помнишь их, верно?
– Его голос стал странным, когда он задал этот вопрос.
Я кивнула. Конечно, я помнила их со времен своего пребывания в Ливингстоне. Тот день, когда мы готовили барбекю со всей его семьей, был одним из самых счастливых дней в моей жизни — если не принимать во внимание тот факт, что я была там
– Они живут примерно в часе езды отсюда. Я уверена, что они нам помогут. У них даже есть запасная машина, которую мы, вероятно, сможем одолжить.
– Разве они не будут задавать вопросы?
– Я уверен, что они так и сделают, но мы просто должны дать правильные ответы.
– Хорошо, - прошептала я. Я слишком устала, чтобы держать глаза открытыми.
– Ты можешь поставить будильник на шесть?
– Это дает нам всего два часа сна, - сказал Девон с беспокойством в голосе.
– Мы не можем позволить себе больше, - пробормотала я.
– Мы должны продолжать двигаться.
– Я не стала раздеваться, просто натянула одеяло на себя. Одеяла пахли плесенью, дымом и дешевым моющим средством.
Девон погасил свет. Я слышала его ровное дыхание справа от себя.
– Мне жаль, ты же знаешь, - сказала я тихим голосом.
– Почему?
– он спросил. Его голос был спокойным и сдержанным.
– Из-за всего этого.
– Тесса, все в порядке.
Мое сердце разбилось при звуке его слов. Как я могла сказать то, что хотела сказать? Как я могла заставить его увидеть?
– Я думаю, ты уже извинилась, - продолжил он. Напряжение просочилось из его голоса.
– Ты делала свою работу. Это была миссия. Я понимаю это.
Я кивнула, хотя он не мог видеть этого в темноте.
– Хорошо, - прошептала я.
Мне больше нечего было добавить, я ничего не могла сделать, чтобы отвлечь его от боли потери сестры — или его родителей. Маленькая часть меня хотела спросить о них. Но это было не мое дело, и сейчас, конечно, было не время. Я прижала ладонь к букве "А" над своей грудной клеткой. События в Ливингстоне оставили шрамы на нас обоих — некоторые были заметны, другие нет.
– Долгое время я была уверен, что ты ненавидишь меня, но...
– Я замолчала.
Это привлекло его внимание. Я могла видеть, как очертания его головы взлетели вверх.
– Я не ненавижу тебя.
– Его тон был нежным - именно таким, каким я его запомнила.
Хотела бы я видеть выражение его лица.
– Ты не ненавидишь? Но…
– Я не знаю.
– Хорошо, - тихо сказал я. Я устала, но в то же время боялась заснуть.
– Девон, почему ты на самом деле здесь?
– прошептала я в темноту.
Он не отвечал целую минуту. Как раз в тот момент, когда я уже начала думать, что он заснул, он ответил.
– Мне нужно отвлечься. И я хочу помочь тебе и Холли.
– Он сделал паузу, и я услышал его дыхание.
– Я знаю, что должна вернуться домой, но я не могу этого вынести. Там так пусто и безнадежно. И я не чувствую, что мне место в штаб-квартире. Я не думаю, что где-то для меня есть место. Больше нет.
Он не сказала этого, но я знала, что Армия Абеля была еще одной причиной, по которой он был здесь. Я заметила, как его глаза сужались всякий раз, когда я упоминала о них. Они были недостающим кусочком головоломки в убийстве его сестры. Он был здесь не просто для того, чтобы помочь - он жаждал мести.
Я подвинулась к краю своей кровати и потянулась, радуясь, что кровати были так близко друг к другу.
– Я знаю, каково это. Чувствовать себя не нужной, - тихо сказала я.
Рука Девона встретилась с моей и обвилась вокруг моих пальцев.
Несколько мгновений после того, как зазвонил будильник, я не понимала, где нахожусь и что произошло. Казалось, ватная стена окутала мой мозг, но вместе с запахом топлива и пыльной ткани воспоминания вернулись, а вместе с ними и боль в груди. Со стоном я села. Девон уже проснулся. Он сидел на краю кровати, закрыв лицо руками.
Я с трудом поднялась на ноги, голова у меня кружилась как сумасшедшая. Двух часов сна было явно недостаточно, но я знала, что майор, должно быть, уже заметил, что я пропала. Мы должны были продолжать двигаться. Я тронула Девона за плечо.
– С тобой все в порядке?
Он поднял голову и устало улыбнулся мне.
– Я в порядке, просто устал.
– Почему бы тебе не принять по-быстрому душ, пока я организую для нас шикарный завтрак в торговом автомате? – Спросила я.
Девон улыбнулся. Я пригладила волосы в слабой попытке выглядеть презентабельно. Я мало что могла поделать с состоянием своей одежды или запахом человека, который не принял душ после потной езды на мотоцикле. Я вышла из комнаты и направилась к торговому автомату, прижатому к серой стене в конце узкого коридора. Я миновала дюжину обшарпанных дверей, кончики моих пальцев слегка касались прохладной поверхности металлических перил, которые тянулись вдоль моей правой стороны. Воздух был свежим, и на горизонте появились первые проблески серого: скоро должен был наступить рассвет.
Несмотря на ранний час, зона отдыха не была такой пустынной, как прошлой ночью. Две машины заняли бензоколонки. Их владельцы, вероятно, находились внутри станции. Я осмотрела закуски за поцарапанным стеклом торгового автомата и выбрала два батончика Twix и две одноразовые упаковки Cheerios. Не самый питательный завтрак, но мы могли бы побеспокоиться об этом позже. Я наклонилась, чтобы поднять еду, когда заметила, что кто-то наблюдает за мной. Возле одной из заправочных станций у открытой двери черного грузовика стоял мужчина и смотрел в мою сторону. Его глаза были скрыты зеркальными серебряными очками — распространенный трюк, используемый людьми, которые хотели скрыть свои странные глаза.
Глава 17
Мое сердце глухо стукнуло, и я резко выпрямилась. Мужчина все еще смотрел на меня, в очках отражались лучи восходящего солнца. Нам следовало быть более осторожными. Как я могла подумать, что безопасно приходить сюда одной? И в моем собственном теле, не меньше? Вот черт.
Я развернулась и поспешила обратно в нашу комнату. Девон выходил из ванной с облаком пара, когда я захлопнула дверь, мой пульс бешено колотился в венах.