Отступники Старого мира
Шрифт:
На полпути нас догнал Ижу, который уже разобрался с трубой и подхватил Галаша с другой стороны. Мне стало гораздо легче, и идти можно было быстрее. Мы ворвались в жилой корпус и дотащили пострадавшего до медпункта. Внутри был Вайша — один из двух врачей станции.
— Что с ним? — спокойно спросил он.
Мы рассказали, что произошло, укладывая постанывающего Галаша на стол.
— Ладно, — сказал Вайша, — понятно. Теперь уходите, я им займусь.
Я растерянно оглянулся на Галаша, как будто ещё чем-то должен был ему помочь. Но Ижу потянул
Через пару минут до меня дошло, что это ощущение совсем о другом. Я вспоминал каждый свой шаг и ни в одном не был уверен. У Галаша, должно быть, раскрошились рёбра. Может быть, я должен был позвать Вайшу к нему? Может быть, я сделал только хуже? Галаш всю дорогу до станции стонал. Может быть, ему вообще нельзя было вставать на ноги. Что если Галаш умрёт, потому что я не оставил его там? Что если бы он умер, если бы оставил?
Я понятия не имел, как нужно было поступить, и каждый из вариантов казался ошибкой. Между тем в коридоре скапливалось всё больше людей. На шум пришёл Катан. Мне не хотелось ни на кого смотреть, и, к счастью, Ижу взял всё внимание на себя. Он без конца пересказывал одну и ту же историю вновь подходившим людям.
Меня трясло, пока мы ждали новостей. Наконец, дверь медпункта открылась, и на пороге появился Вайша. Я ощутил холод в груди. С моего места не было видно, что происходит в кабинете. Вайша прикрыл за собой дверь и тихим спокойным голосом сказал:
— Жить будет.
— Что с ним? — спросил Ижу.
— Парню повезло. Куртка смягчила удар. Ушиб груди, рёбра вроде целы. Отлежится немного и будет в порядке.
Я шумно выдохнул с облегчением.
— Хорошо, — сказал Катан и обратился к людям: — Возвращайтесь к работе. Всё в порядке.
Рабочие начали расходиться, хотя напряжение до конца не улетучилось. Я хотел выйти с остальными, но Катан меня остановил:
— Ашвар! Пойдём со мной.
Мне показалось, что я услышал суровые нотки в его голосе. Мы прошли в кабинет начальника станции, такой же тесный, как и всё здесь. Великан Катан пробрался на своё рабочее место через узкую щель между столом, заваленным разным барахлом, и шкафом, в котором царил такой же бардак. Я снял пропитанную нефтью куртку и присел напротив. Сердце всё ещё гулко стучало в груди.
Начальник станции не любил яркий свет, поэтому окно было занавешено. Кабинет освещала слабая электрическая лампа. Вездесущее электричество вообще было отличительной особенностью колоний — почти весь мир всё ещё использовал свечи, керосиновые и газовые лампы. Я понятия не имел, как Катану хватало этого света, учитывая, что в его возрасте у некоторых начинались проблемы со зрением.
Начальник станции зажёг сигарету, отчего я немного поёжился. Конечно, нас разделял стол, но открытый огонь не вызывает тёплых чувств, когда ты перемазан в нефти. Катан убрал пачку в стол и откинулся на своём стуле.
— Ну и какого хрена, Ашвар? — спросил он почти равнодушным тоном.
— Ты о чём? — не понял я.
— Какого хрена прямо после твоего обхода ранило человека?
— Давление было повышенным, но в пределах нормы…
Я поймал себя на том, что чувствую вину.
— Я могу принести свои записи. Они остались в башне, я не успел переписать.
Катан посмотрел на меня и затянулся сигаретой. Он не собирался меня ни в чём обвинять. Словно всё было ясно, а Катан формально уточнял детали. Выпустив дым из лёгких, он заговорил:
— Ладно, похоже, это вопрос к Шиму. Не знаешь, где он? Его не было в коридоре.
— Он собирался сделать повторный обход после меня.
Дверь за моей спиной скрипнула, я обернулся и увидел главного инженера.
— Лёгок на помине! — довольно произнёс Катан. — Как наши дела?
Шиму опустился на другой стул рядом со мной. Он не снял куртку, хотя в помещении было довольно жарко.
— Давление подскочило, — сказал главный инженер, — но это было ожидаемо. Один насос вышел из строя. К вечеру их может стать больше. Сколько было жёлтых? — это было обращено уже ко мне.
— Только один, — ответил я. — Он и лопнул. Я его не трогал.
— Похоже, давление остальных его перегрузило, — сказал Шиму. — Техника не дружит с бюрократами.
— Что предлагаешь? — спросил Катан, не выражая ни малейшего раздражения, хотя новости были так себе.
— Да ничего! — Шиму, напротив, был очень зол. Он снял перчатки и с отчаянием бросил их на стол перед собой. — Новую трубу нужно прокладывать! Или две. С этим насосом разберёмся, но, скорее всего, потребуются запчасти. Может, просто резьбу сорвало, а может, и труба пострадала. У нас же всё делали из говна!
Катан потушил сигарету, открыл ящик стола, вытащил оттуда бланк и протянул Шиму:
— Составь список. Ашвар съездит на «Январь» и получит всё необходимое. Надеюсь, хоть с материалами у Менаги перебоев нет.
Новость о поездке на центральную станцию вызывала у меня противоречивые чувства. С одной стороны, мне хотелось остаться и узнать, что с Галашем. Слова Вайши меня почему-то до конца не успокоили. С другой — это был шанс выпрыгнуть из всего этого напряжения.
— А люди? — между тем завёл старую песню Шиму.
— Я же тебе сказал… — начал Катан, но Шиму его перебил:
— Тут одним увеличением смен уже не обойдёшься! Для прокладки трубы мне придётся оторвать от добычи половину персонала, если не больше.
Катан посмотрел главному инженеру в глаза. Было ощущение, будто между ними происходит безмолвный поединок.
— Хорошо, — Катан поднял руки, сдаваясь, — я свяжусь с «Январём» и опишу им нашу ситуацию. Но ничего не обещаю.
Шиму хотел уйти, но начальник станции его остановил:
— Погоди, отдай свою куртку Ашвару.