Отсутствует
Шрифт:
Как я хотела бы помочь ребятам из Братства, но я правда не знала как. Меня кто-то толкнул, я метнулась в сторону и упала возле заваленного входа на станцию "Чеви-Чейз".
Кто-то окликнул меня. Я подняла голову, увидев вдалеке кого-то из Братства.
– "Толстяк"!
Я судорожно перевернулась на колени и, борясь с неизбежностью и страхом, поползла к трупу солдата, возле которого лежала пушка "Толстяк".
Бегемот
Мутанты меня не видели, так как их отвлекали ребята из Братства. Я как в безумном сне, обливаясь потом и задыхаясь от спешки, взяла "Толстяк", и неуклюже взвалила его на плечо. У меня было ровно две секунды, чтобы сообразить, как это штука стреляет. Главное, случайно не выстрелить ей себе за спину. Осознавая, что оружие лежит вполне верно на моём изнывающем от тяжести плече, я покрепче сжала пушку и направила её на Бегемота. С моим ростом в 157 сантиметров я, наверное, дико смотрелась с этой пушкой в руках.
Пытаясь собраться с силами, я дрожала как осенний лист. И только взгляд, заметившего меня мутанта, убедил меня, что пора стрелять.
Рука машинально нажала на курок, и снаряд со свистом выскользнул из пушки. Он дугой пролетел над толпой воинов и мутантов и упал за плечо Бегемота, взорвавшись с такой силой, будто бы там упала ядерная боеголовка. Огненный гриб взметнулся в небо, и дым заполонил пространство. Бегемот взревел, когда его отнесло в сторону, а мутанты замычали, как одичавшие звери, и рассеялись по площади. Мой счётчик разорвался треском, а я закашлялась. Я упала вместе с пушкой на спину, расцарапав себе лопатки и несильно ударившись головой. Дикая боль в спине мешала соображать, но я нащупала в куче мусора сумку с боеприпасами для "Толстяка" и дрожащими руками засунула в пушку ещё один снаряд. Главное, не подорвать себя, радиостанцию или кого-нибудь ещё. Я поняла, что снаряд летит, клонясь вниз, так как он был слишком тяжёлый, и вспомнила про ВАТС.
Система замедлила время, с точностью рассчитав мне проценты попадания в поднимающегося бегемота. Снаряд пролетел по воздуху и разорвался очередным страшным взрывом рядом с бегемотом. У чудища оторвало руку, и он плюхнулся на землю.
Я отключила ВАТС и увидела, что на меня несётся разъяренный супермутант. Я в ужасе чуть не выпустила пушку из рук, но тут мелькнул лазер, и мутант, оступившись, упал.
Помощь пришла мне от паладина Варгаса. Мужчина махнул мне и крикнул, указывая на бегемота:
– Давай ещё!
Я кивнула, отчаянно стараясь не совершить ошибок. Закинув ещё один снаряд в Толстяка, я поймала момент и спустила курок. Последний снаряд разорвался рядом с головой бегемота, разрывая её на части.
Я из последних сил осторожно положила пушку на землю и обессилено села рядом с ней. Теперь уже было не так страшно находиться рядом с "Толстяком". Я прикрыла глаза, со свистом вдыхая воздух. Ещё были слышны звуки выстрелов и крики.
Густой дым рассеивался, а запах тлеющей плоти становился с каждой секундой всё сильнее. Я сняла шлем. Моё лицо, руки и комбинезон были вымазаны в грязи, крови и копоти. Счётчик уже не трещал,
– Возьми, - обратился ко мне знакомый голос.
Я подняла глаза и увидела Сару с синяком на шее и растрепавшимися, но всё ещё собранными на затылке волосами.
Девушка протягивала мне бутылку чистой воды, и я с радостью приняла её, сделав несколько больших глотков.
Сара улыбнулась мне.
– Спасибо...
Я тихо поблагодарила её, все ещё сжимаю бутылку дрожащими, обессилившими руками. Меня чуть ли не выворачивало наружу после пережитого. Хрена себе с Тридогнайтом встретилась. Я мельком огляделась. Надо же, а послушники Братства, как огурчики после всего произошедшего. Я выдохнула, пытаясь успокоиться.
– Нет, это теперь я должна сказать тебе спасибо. Как твоё имя?
– серьёзно спросила Сара.
Я вытерла щёку и поднялась с земли.
– Кайли Смит.
– Хорошо, Кайли Смит. Можешь идти и поговорить с Тридогнайтом. Сейчас здесь безопасно и мы можем немного отдохнуть, - сказала девушка, перекидывая свою пушку из одной руки в другую.
– Вы это заслужили, фигнёй вы, ребята, здесь явно не страдаете...
– ошеломленно отозвалась я.
– Буду считать это комплиментом, - чуть улыбнулась Сара.
– Братство Стали всеми силами борется за Вашингтон, спасая нуждающихся и беззащитных от тварей, вроде этих.
– Сара указала большим пальцем себе за спину.
– И вот когда на поле битвы нужно бросить особые силы, на сцену выходит Львиный Прайд. А здесь...- Сара указала рукой на здание радиостанции, посмотрев на него.
– Мы можем отдохнуть, на нашем аванпосту. Всё сложилось как нельзя лучше. Тридогнайту нужна защита, а нам место для передышки, и мы рады помочь друг другу.
– А Тридогнайт, он...
– Тридогнайт у них главный. Он ведёт вещание на радиостанции практически в одно лицо. И он...- Сара отвела взгляд в сторону.
– ...Очень интересный тип. Этого у него не отнять. Так что иди, он тебя ждёт.
Я кивнула. Сара махнула мне, затем развернулась и направилась в другую сторону. Я тяжело вздохнула и направилась к укреплённым дверям радиостанции "Новости Галактики".