Отсутствует
Шрифт:
Догмиту достались макароны с остатками шашлыка из игуаны, а мне Ядер-кола на десерт.
Я поужинала, переоделась в облегающие леггинсы до колена и белую футболку, в которой я обычно спала в Убежище. После этого стала заниматься своими делами, в том числе и разработкой плана по проникновению в Технический музей.
Я должна была вот-вот лечь спать, когда дверь с глухим звуком распахнулась, и кто-то вошел в дом. Я сначала испугалась, что это мог быть кто-то из городских жителей, но страх отступил, когда я услышала приятный, до боли знакомый голос.
–
– Да, да... Привет, ведро, - устало отозвался Рэй.
– Пива купил?
– Да, всё как Вы просили, сэр, - вежливо отозвался дворецкий.
Внизу послышалось какое-то шуршание, затем шаги.
– Отлично, принеси-ка мне бутылочку.
– Сию минуту, сэр, - Уодсворт удалился на кухню.
В этот момент Догмит с громогласным лаем пронёсся мимо меня и побежал вниз по лестнице.
Я, взволнованно улыбаясь, вышла из своей комнаты. Как хорошо, что пришел Рэй. Может быть, мне всё-таки удастся с ним договориться по поводу завтрашней вылазки на Молл.
– Эй, Догмит!
– удивлённо отозвался Рэй.
– А ты что...? Только не говори мне, что ромашка дома!
– Уже обрадовался, что будешь здесь один всю ночь куролесить, - с улыбкой сказала я, спускаясь по лестнице.
– И не надейся.
Мы как-то странно друг на друга посмотрели. В глазах Рэя я прочитала усталость и некоторое удивление. Я была одета так, как он не привык меня видеть. Я поймала его взгляд, наёмник мельком оглядел меня с головы до ног, но почти сразу перевёл взгляд. Как бы там ни было, в его глазах не читалось ничего кроме равнодушия и полного отсутствия даже намёка на интерес ко мне.
– Ты где себе такие раны насажала?
– ровным голосом спросил Рэй.
Я растерянно коснулась лилового синяка на шее замёрзшими пальцами. Да уж, после сегодняшнего боя с бегемотом на мне места живого не осталось. Я уж не говорю о том, что у меня у лодыжки была серьёзная рана, которую я с трудом залечила без стимуляторов. Естественно, Рэй эту рану уже заметил.
Не смотря на то, что Рэй был уставшим, его загорелое лицо, руки и кожаная броня были покрыты грязью и пылью, а волосы растрепались, он был невероятно красивым. Его покраснела под взглядом его холодных, серых глаз.
– Это всё бегемот, - сказала я растерянно.
– Жуткий бой был...
У Рэя вытянулось лицо, пожалуй, это был первый раз, когда я видела его таким удивлённым. Он стоял недалеко от лестницы и, не скрывая потрясения, пронзительно
– Значит, так. Возьмёшь стимулятор и вылечишь ногу, пока я буду приводить себя в порядок. И когда я вернусь, я бы хотел поговорить с тобой.
Рэй сказал это ровным, ничего не выражающим тоном. Он снова превратился в беспристрастный камень.
Я нахмурилась и покачала головой.
– Я не могу использовать стимуляторы, - отозвалась я, отводя глаза.
– Мне они завтра понадобятся...мм...в больших количествах. Я потерплю.
Я заметила, что Рэй прищуривает глаза и хмурится, пронзая меня свирепым взглядом.
– Если не вылечишь рану, я сам это сделаю. Это не предложение, а предупреждение.
Я так опешила, что у меня рот сам собой открылся. Я пронаблюдала поучительный взгляд Рэя. Он убрал оружие в шкаф и, прихватив сумку, вышел из дома.
Кажется, он, и правда не шутит.
***
Мы сидели с Рэем в старых креслах у маленького столика на втором этаже, перед нами на кривой столешнице стояли две пыльных бутылки с пивом и пачка печенья. Догмит валялся под моим стулом, я же подобрав ноги под себя с энтузиазмом рассказывала равнодушно глядящему на меня Рэю о своём приключении.
Рэй выглядел слишком устало, он переоделся в кофту из плотного серого материала, с вязаными рукавами и шнуровкой на груди, и в потемневшие джинсы. Его волосы влажными прядями касались чистой, загорелой кожи лица с мелкими царапинами. На лбу по-прежнему была бандана и сейчас, когда я смотрела на него, он мне казался ещё красивее обычного.
– ...И когда я уже прощалась с жизнью, мутированный урод внезапно упал замертво, - я перевела дух.
– Оказывается, мне помогли ребята из "Братства Стали".
– Я взмахнула руками, вспоминая своё восхищение и страх, когда столкнулась с воителями в силовой броне.
– Мало того, они просто убили мутанта и даже особого внимания-то на меня не обратили, словно для них это нормально, вот так, запросто прибить парочку монстров и спасти кого-нибудь. И вид у них, у этих послушников из специального отряда "Львиный Прайд" был просто потрясающий.
– Мне всё ясно, - тихо сказал Рэй.
Всё это время он просто слушал меня, не перебивая. Я подняла на взгляд на наёмника и почувствовала укол страха. Бледное лицо Рэя стремительно исказилось от гнева и презрения. Я буквально язык проглотила, увидев его.
– Значит, Братство Стали, - сказал он тихо. В его голосе было столько яда, что мне стало ещё страшнее.
– Группкой недоумков, мнящих себя великими и непобедимыми рыцарями.