Оттепель
Шрифт:
Глава 16
Барсик
Начался ужасный переполох.
Котёнок вдруг жалобно мявкнул, затем свалился прямо на пол. Прижав свою маленькую головку к полу и принялся трястись всем тельцем, прижимая уши к голове.
София распахнула глаза и захлопала ресницами, глядя на жмущегося котёнка.
— Что произошло? — спросила она.
— Понятия не имея, — ответил я, глядя на неё. Затем перевел взгляд на плотника, который смотрел то на Софию, то на котёнка.
А Васька царственно восседал на кресле в
— Может, ты разберёшься со своим отпрыском? — попросил я. — А то он совсем уже от рук отбился.
Я потянулся к котёнку, а тот, заметив, что я тяну к нему руки, вдруг сорвался с места, побежал в дальний конец комнаты и забился под то самое кресло, где сейчас восседал его отец.
Ну, совсем не дело. Эта хвостатая банда совсем от рук отбилась и делает, что хочет. Распустились, понимаете ли, монарха ни во что не ставят! Впрочем, этим можно.
Тем временем, я прислушался к себе. Но, однако, никаких изменений не заметил.
Каждый раз, когда София передавала мне какие-то дары, я явственно ощущал нечто. Или что-то. В этот раз я ничего не почувствовал, хотя, возможно, всё дело в Барсике, который в самый ответственный момент цапнул меня за палец.
— Как понять теперь, могу я управляться с медведями или нет? — спросил я.
— Тут без медведя не разберёшься, — улыбнулся плотник. — Могу привести Топтыгина.
— Нет, приводить не надо, — покачал я головой. Мало мне котов, еще и медведя в царские покои тащить. — А где его, кстати, разместили?
— Так, внизу, в вашем дворе, в клетке, — ответил дрессировщик. — Нужно лишь спуститься и я вам всё продемонстрирую.
— Но это позже, — покачал головой я. — Надо сначала с бароном фон Витовтом разобраться, и с его даром. Подождите пока. Я за вами пришлю своего человека.
Плотник кивнул.
— Будет исполнено, ваше императорское величество.
Я отдал сигнал гвардейцам и плотника сопроводили к выходу.
Стоило ему скрыться за дверью, как из-под кресла кубарем выкатился котёнок. Он принялся встряхивать головой и чихать.
— Эй, Барсик, что с тобой? — Переполошилась Соня.
Он вдруг издал какой-то странный звук. Настолько странный, что его вряд ли могла издать кошачья пастенка, особенно, такого малыша. Где-то я подобный звук уже слышал, только где — никак не мог понять?
— Слушай, а что там за дары нам передавали? — спросил я у Софии.
— Ты помнишь, люди Кутепова говорили, что-то о медвежьей силе и умении общаться с медведями.
— Я тоже что-то такое помню, — покивал я и снова посмотрел на котёнка. — А может быть такое, что…
— Да нет, вряд ли, — поняв, к чему я клоню, покачала головой София. — Я бы, наверное, почувствовала. Ну, возможно.
— Васька, может, ты расскажешь нам, что твой сын учудил? — спросил я, глядя на своего рыжего друга.
Тот лишь зевнул и, отвернувшись на другой бок, свернулся калачиком, мол, сами разбирайтесь, я уже своё дело сделал, приведя этого сорванца ко двору.
Ну, вот и поговорили, отлично, так держать. Зачётный отец.
Тем временем в комнату вошёл барон фон Витовт. Он поклонился, затем вопросительно посмотрел на нас. София указала ему на кресло.
Барон присел и выжидающе посмотрел на императрицу, а в этот момент котёнок снова издал какой-то странный звук.
София, которая хотела было взять барона за руку, обернулась. С Барсиком явно происходило что-то странное.
А я вдруг понял, откуда я слышал этот звук. Это же медвежий рык, вот только карикатурно писклявый. Словно в мультике моего времени, где медвежонок пытается рычать. Видимо, котёнок хотел мяукнуть, но у него это не получалось.
— Позвольте, ваше императорское величество, я разберусь, — вдруг произнёс барон фон Витовт.
Мы с Софией переглянулись, но не стали препятствовать, и я кивнул:
— Да, пожалуйста.
Хотя стоило просто воспользоваться возможностью и позволить Софии передать дар, и мы бы потом сами с этим разобрались. Однако барон фон Витовт посмотрел на котёнка и издал мяукающий звук губами.
Котёнок напрягся, обернулся и в упор уставился на барона. Затем он вдруг опустил голову низко к полу, при этом выгнул спину и издал грозный грудной рык.
Барон фон Витовт нахмурился и снова мяукнул несколько раз. Котёнок, ещё сильнее изогнув спину и выпучив злые глаза, вдруг угрожающе двинулся на барона, при этом что-то ворча совсем не по-кошачьи.
Это что ещё за новости? Что нам с котёнком сделали? Это теперь не котёнок, а медведь что ли? Микромедведь? Нифигасе!
Барон фон Витовт нахмурился.
— Что-то с вашим котом явно не так, — заметил он. Подумав краткий миг, заключил: — Видимо, он плохо воспитан.
В этот момент Васька, делавший вид, что он спит, поднял голову, привстал на передние лапы и с возмущением уставился на барона: что значит плохо воспитан? Да как осмеливается какой-то бесхвостый упрекать его сына?
Барон предпринял ещё одну попытку выйти на контакт, но котёнок, по-прежнему никак не отвечал, зато на этот раз, видимо, устав терпеть наглость «дрессировщика», вдруг бросился в атаку. Барон же очень ловко поймал котёнка в воздухе за тощее тельце и задумчиво заглянул ему в лицо.
— Нет, с этим котёнком определённо что-то не так, — пробормотал он. — По крайней мере, по-кошачьему он говорить точно отказывается.И воспитание здесь не при чем.
Котёнок в это время махал лапками, пытаясь дотянуться до барона коготочками и вцепиться тому в лицо. Барсик шипел, пискляво порыкивал и всем видом показывал готовность бесстрашно вступить в бой с гигантским по его меркам существом и абсолютно ничего не боялся.
Васька, видимо, устав терпеть произвол в отношение сына, лениво потянулся и, спрыгнув со своего места, подбежал к барону, деловито поставил тому лапы на колени и потянулся носом, явно указывая на своего отпрыска и требуя вернуть того родителю.