Отважный свет
Шрифт:
— Ты, наверное, хочешь знать, как я познакомился с твоей матерью, — начал Клинт, сделав большой глоток виски. — Я служил в Военно Воздушных Силах в Джексонвилле, штат Флорида, и встретил ее в баре неподалеку от границы штата. Сэди была забавной и милой, и, ну … одно привело к другому, и мы провели вместе долгие выходные. Это было за неделю до того, как меня направили на авиабазу Рамштайн в Германии.
Бек понимал, что ему неловко объяснять, но это надо было рассказать.
— Сэди и я поладили, — вздохнул Клинт. — Или, по крайней мере, я так
Настала очередь Бека вздохнуть. Несмотря на все нытье Сэди о том, как этот парень обманул ее, он задавался вопросом, было ли это так.
— У Сэди были кое-какие проблемы.
— Она вышла замуж? — Бек покачал головой. — Она рассказывала тебе обо мне?
— Не совсем. К тому времени, когда я достаточно подрос, чтобы спросить, она не хотела делиться этой информацией. — Он наклонился вперед, положив руки на бедра. — Честно говоря, чем старше становилась Сэди, тем больше у нее было проблем. Она была жестокой алкоголичкой. У нас с ней были в лучшем случае непростые отношения.
Клинт посмотрел на свой стакан.
— Боже, как мне неприятно это слышать.
— Я выжил. Но когда это действительно имело значение, она была рядом со мной. Когда-нибудь я расскажу тебе эту историю.
Когда мужчина снова поднял голову, Бек увидел в его глазах страдание.
— Если бы я знал…
— Ты поступил бы правильно. Я понял это в тот момент, когда встретил тебя. Так как насчет того, чтобы двигаться вперед, а не оглядываться назад?
Клинт поднял бокал.
— Мне нравится. Вперед, а не назад. Ты не должен называть меня «отец» или «папа» или что-то в этом роде. Клинтом будет хорошо.
— Значит, так и буду.
Отец вышел из дома через час, обменявшись телефонами и адресами. Клинт обещал навестить их с женой, как только она сможет путешествовать. А потом, когда он будет готов, Бек полетит в Нью-Мексико, чтобы встретиться со своими двумя сводными братьями и одной сводной сестрой. За один день он приобрел жену и целую семью.
Он никогда больше не будет один. Бек осушил стакан виски, мысленно поблагодарив некоего ангела.
Пришло время везти его жену в свадебное путешествие.
***
Воссоединения не всегда проходили хорошо, но, к облегчению Райли, она могла сказать, что в этот раз было именно так. К счастью, никаких эмоциональных минных полей не было. Теперь Бек чувствовал себя гораздо спокойнее, словно перешел некий личный Рубикон, и она подозревала, что во многом это связано с Клинтом и с тем, что на ее пальце наконец-то появилось обручальное кольцо.
Когда они добрались до мавзолея Блэкторнов, солнце уже садилось, и на Западе в небе появились золотые и оранжевые полосы. Верх мавзолея светился, оригинальные горгульи здания стояли по углам. Райли опустилась на колени перед могилами
— Эй, посмотрите на нас, — сказала она, улыбаясь. — Мы женаты. — Слезы угрожали. — Жаль, что вас там не было, но… — Теперь слезы потекли.
Бек опустился на колени рядом с ней и обнял ее.
— Они были там. Ты их почувствовала, не так ли? Я слышал. Я слышал голос Пола в своей голове и смех твоей матери.
— Я тоже.
Бек замолчал, давая Райли время прийти в себя. Когда она переступила с ноги на ногу, поправляя цветок на могиле матери, он тихо сказал:
— Жаль, что там не было Сэди, хотя это было бы интересно, если бы появился Клинт. Моя мама любила тебя, по-своему. Она никогда не была добра ни к Кэтлин, ни к Луизе. — Его старые подружки.
— Твоя мама была другой, — сказала Райли, вытирая слезы.
— Это очень любезно. По правде говоря, я думаю, она слишком боялась признаться, что может кого-то любить. Думала, что это делает ее слабой. Если бы она была умна, то не позволила бы Клинту уйти. — Он покачал головой. — Не знаю, откуда она это взяла, потому что мои бабушка и дедушка были не такими.
Через несколько минут они поднялись и пошли обратно к мавзолею, а затем по тропинке к колокольне. Когда они миновали его и вышли на дорогу, которая вела обратно к стоянке, Райли увидела круг огней на востоке.
— Кто-то сегодня дежурит, — сказал Бек.
— Это может быть Марта. Мы должны заглянуть. У нас есть время?
— У нас есть все необходимое время, — сказал он. — Мы вместе. Это все, что имеет значение.
Как и следовало ожидать, круг свечей окружал новую могилу, но это был не ангел, сидящий на страже. Вместо этого, она была девочкой, может быть, шестнадцать лет, если не старше. Ее каштановые волосы были собраны в конский хвост, а карие глаза были широко раскрыты.
— Уходите! — крикнула она, отмахиваясь. — Я ее не продам. Не буду!
Это навевало столько воспоминаний.
— Мы здесь не для этого, — сказала Райли. — Я просто подумала, что ты наш друг. Ее зовут Марта. Иногда она охраняет мертвых. Это у нее серьезная зависимость от вязания.
— Брат рассказывал мне о ней, но сегодня ее здесь нет. — Девушка вздохнула. — Я… просто… мимо проходили эти люди. Некроманты. Они все время пытаются заставить меня продать мою мать. От них у меня болит голова.
Райли поморщилась.
— Ты уже познакомилась с Мортимером?
Девушка покачала головой.
— Он такой же страшный, как и другие?
— Нет, он милый, — сказала Райли. — Совсем не страшный, если только ты не демон.
Бек переместился рядом с ней.
— Разве у тебя нет никого, кто остался бы с тобой на ночь?
Девушка поникла.
— Мой брат должен был это сделать, но он болен. Я говорила ему, чтобы он не ел остатки курицы, но он никогда не слушал. Теперь я здесь сама по себе.
И напугана до смерти. Это было совершенно ясно.