Отвергнутая невеста. Хозяйка заброшенного дома
Шрифт:
Все, что касалось ее лично, было для нее чрезвычайно важным.
Она могла скинуть маленькую Рози с лестницы с полным безразличием к тому, что с девочкой произойдет. И так же могла закатить на полном серьезе скандал со слезами, занозив палец.
Потому что ей было больно.
Позвать доктора, обнаружив на своей руке синяк — это было вполне в ее духе.
Что ж… кажется, на этот раз повод обратиться к врачу у нее был уважительный.
— Дом цел, милорд. Это верно. Но… Хозяйка сильно пострадала, —
— А, так она еще и жива осталась, — отметил Кристиан. — Какое сказочное везение!
— Говорят, все руки в ожогах, покрылись волдырями, — продолжил слуга. — Словно ее нарочно прижигали, понимаете? Будто хватали раскаленными руками. Ну, или чем можно зацепить, сэр… Может, искры летели, или же она пыталась пламя сбить. Но она обожглась.
— Это нехорошо, — холодно ответил Кристиан. — Но не смертельно. Кто сказал ей, что она со своими ожогами может обратиться в приличные дома за помощью?
— Но она обратилась лично к вам, милорд, — ответил слуга.
— Ко мне? — удивился Кристиан.
— Она по всему городу велела искать именно вас, и просила помощи у вас.
— А я тут причем?! Я похож на Сестру Умиротворения? Постойте-ка, схожу повяжу косынку!
Я бы сказала Синеглазке, причем тут он. Но сдержала свой язык. Потому что вы этой ситуации могло показаться, что я злословлю. Наговариваю на свою мачеху.
А я знала ее как облупленную!
Госпожа Зина страдала, конечно. Ей было больно.
Но даже это она хотела обратить себе во благо.
По ее расчетам, герцог не смог бы отказать бедной больной.
А она под шумок выклянчила бы себе и его внимание, и его расположение. И еще денег бы заняла или в гости напросилась. Уж не знаю, что она там задумала.
— Мадам Эванс уверена, что вы, с вашими связями, можете порекомендовать ей лучшего врача, — ответил слуга. — Она прислушается только к вашей рекомендации.
— Прислушается? Вот лучший в городе врач! Ее падчерица! Но, кажется, между ними разногласия? И мисс Эванс была из дома изгнана?
Кристиан указал на меня.
Я невольно съежилась под его взглядом.
— Вы пойдете лечить ее, Эрика?
Эти слова были не просто вопросом. Кристиан словно испытывал меня.
И я не могла ответить «нет».
— Это мой долг, — сухо ответила я. — Если она нуждается в моей помощи, я буду обязана прийти и все сделать, чтоб ей помочь. Я готова. Идемте.
Слуга просто-таки вытянулся по стойке «смирно».
— Тогда, разумеется, она откажется, — ответил он. — Она несколько раз повторила, что ни при каких обстоятельствах не хочет видеть мисс Эванс. Это, якобы, разобьет ее сердце и причинит ей еще больше страданий.
— Значит, не сильно-то и болит, — язвительно заметил мой пациент, до той поры сидевший молча. — Иначе она б не была так разборчива.
— Наверно, ожоги небольшие и не сильные? И пройдут сами? — предположила я.
— Ожоги поболят и сойдут, — согласился слуга. — Но нога, сударыня… Мало того, что мадам обожглась, так еще и с лестницы упала. Переломалась. Вроде как сломала ногу.
Ага. А это кара за Рози.
Я выдохнула с облегчением.
Что по сути произошло?
Ровно то, о чем Рози и договаривалась со своим странными мстителями-защитниками.
Они побили окна и… столкнули мачеху с лестницы.
И все.
Сгоревшая комната — это ерунда. Все-таки, призраки огненные. Все, к чему прикоснется огонь, сгорает. Мачехе еще здорово повезло, что они ограничились только ее комнатой.
— Так что передать пострадавшей? — спросил слуга.
— Что, она и ответ требует?!
— О да. Ее посланник ждет внизу.
— Какая самоуверенность, однако… Эта дама себя ведет так, будто я обязан дать ей этот ответ!
Кристиан помолчал, обдумывая свой ответ.
— Скажите ей, я приеду позже, — сказал, наконец, он.
А вот это он зря.
У меня даже сердце заныло от мысли, что он попадет в лапы к этой паучихе.
Но что я могла сделать?
Начать его отговаривать? И как бы это выглядело?..
И я смолчала.
— Идемте, Эрика. Я отвезу вас домой.
***
Дома меня встретила обеспокоенная Ивонна.
— Госпожа Эрика! — пыхтела она, выскочив мне навстречу. На руках ее плакал Итан. Ах, бедняжка! Что за непутевая мать тебе досталась! — Я уж было подумала, что с вами что-то дурное случилось!
— Ничего, — ответила я, поставив на землю корзинку с дарами мясника с поспешно снимая с плеча сумку с инструментами. — Наоборот, все хорошо! Все просто замечательно! Ну, давай сюда Итана!
Ивонна передала мне младенца и всплеснула руками.
— Вы, никак, работали? — недоверчиво произнесла она, разглядывая свежие колбасы и кусок парной телятины под салфеткой.
— И очень успешно, — я нашла в себе силы улыбнуться. — Посмотри у меня там, в кармане.
Итан нетерпеливо возился, почуяв знакомое материнское тепло. И я поспешила в дом, как только Ивонна вынула из моего кармана деньги.
Я успела и наверх подняться, и Итана устроить для кормления, а Ивонны все не было.
Она вошла ко мне спустя очень продолжительное время.
В глазах ее стояли слезы. В кулаке крепко зажаты монеты, словно она до смерти боялась их потерять.
— Это что, золото? — прошептала она. — Вы заработали золото, госпожа Эрика?..
— Да, Иви. Что ж такого?
Она не ответила. Только заплакала еще пуще. Слезы так и лились по ее лицу ручьем.
— Какое богатство! —повторяла она, всхлипывая.