Отвергнутый
Шрифт:
— Это делает его Боссом? Я должна уйти в отставку? — Мил зашагала передо мной. — Я имею в виду, что…
— Мил. — я протянула руку и схватила ее за запястье. — Он теперь призрак. Его теперь не существует, пока он не сделает то, что должен, и люди никогда не узнают, что он жив. Ты понимаешь, о чем я?
— Значит, ты знала. — она дернулась от меня и скрестила руки.
Я выглядела виноватой перед ними.
— Я узнала об этом в Вегасе. Пробралась в комнату Серхио.
— Феникс? — я ахнула. —
— Современная медицина. — объяснил он, улыбнувшись. — Ты хочешь спасти его? Это простой вопрос.
— Ты не должен быть здесь. — Серхио сделал шаг ко мне и передал Фениксу документы.
— Возвращайтесь в Чикаго, держите ее в безопасности, и ради бога не позволяйте никому видеть вас.
Феникс взял документы и засунул их себе в джинсы.
— Я могу помочь вам, но вы должны доверять мне.
Я сделала шаг назад.
— Ты не заслужил такого уровня доверия, Феникс.
Он усмехнулся, показывая ямочки, по которым девушки плакали.
— Да, ну, я бы тоже не доверял себе, но знай, я могу помочь. Я введу Луку в курс дела, и мы сможем разобраться со всем, пока не стало слишком поздно.
— Пока не стало слишком поздно? — отчаянно спросила я.
— Текс Камписи. — мягко заявил Феникс. — В конце концов, он будет вынужден выбирать. Он слишком важен, чтобы его просто оставили в покое. Пришло время ему занять свое место. Будь-то рядом с врагом или другом, теперь, я думаю, что это зависит от тебя? Насколько ты хорошая актриса, Мо?
— Лучшая. — ложь быстро соскользнула с губ.
— Хорошо. — Феникс выдохнул. — Потому что у меня очень плохое предчувствие, что это кончится плохо для всех нас.
— Тогда уходи. — Серхио скрипнул зубами. — Оставь Мо в покое.
— Нет. — Феникс облизнул губы. — Она может быть единственной, кто достаточно близко к нему, чтобы заставить его двигаться.
Серхио застонал.
— В этот раз я хотел бы держаться подальше от семейной драмы Абандонато.
— Зачем? — Феникс пожал плечами. — Когда это так чертовски весело?
Я закончила рассказывать девочкам, что случилось в гостиничном номере, о моей идее солгать Тексу о беременности. Я знала, что он был верен, прежде всего, нам.
Боже, я знала, что он был верен. И я использовала его любовь, ту драгоценную любовь,
— Он знает? — тихо спросила Трейс.
— Нет! — закричала я. — Я боюсь говорить ему правду.
— Оторви этот чертов пластырь. — Мил кивнула. — В противном случае он будет в ярости, а это плохо для всех, думаю, что вы согласитесь со мной.
— Правильно. — хихикнула я. — С пистолетом в качестве игрушки.
— И шипами на гробу. — присоединилась Трейс.
Стук в дверь прервал наш разговор.
— Трейс? — это был Никсон.
— Да? — она подошла к двери.
— На минуту. — Никсон смотрел на всех нас в ванной. — На самом деле, все вы, на кухню. Сейчас.
— Он стал более требовательным с возрастом? — спросила я вслух. — Или это из-за меня?
— Ему стоит привнести в гардероб больше цветов. — добавила Мил. — Я думаю, это сделает его счастливее.
— Трейс делает меня счастливым, большое спасибо. И я иду прямо перед вами, если вы, девочки, хотите сплетничать обо мне, предлагаю вам подождать.
— Ты прослушиваешь наши телефоны. — отметила я.
— О, дерьмо, думаю, это не помешает вашим сплетням, лентяйка. — сказал Никсон, обнимая Трейс.
Я высунула свой язык.
— Я все вижу. — он рассмеялся.
Я толкнула его.
— Я это предвидел, давай же, Мо, будь оригинальной.
— Как насчет того, чтобы я просто ударю тебя? — спросила я.
Никсон остановился и повернулся.
— Я пытаюсь понять, стал ли ваш брак лучше или хуже. — он наклонил голову. — Мда, хуже, я думаю хуже. А теперь поторопись.
К тому времени, как мы добрались до кухни, казалось, что на столе взорвалась чертова бомба.
Пустая бутылка виски лежала посередине. Феникс опустил лицо, фиолетовые синяки расцвели на его левой щеке и челюсти.
Он продолжал сжимать и разжимать зубы, как будто пытаясь облегчить часть боли. Текс устало опирался на стул, его дыхание было прерывистым.
У Серхио почернел глаз, и Фрэнк и Лука разговаривали на приглушенных тонах с Чейзом, в то время как Феникс сверлил его взглядом.
— Напряжение. — Мил кивнул. — Фантастически.
— Девушки. — Никсон прочистил горло. — Вы, наверное, должны знать, что происходит.
Он рассказал им часть истории, про которую я забыла.
Когда закончил, он выглядел истощенным.
И я просто чувствовала себя в аду
Я взглянула на Текса, молясь, что он поймет меня. Я пыталась спасти его жизнь.
Вместо этого он смотрел мимо.
Как будто меня не существовало.
Гнев, я могу справиться с ним.
Безразличие?
Это было похоже на вкручивание ножа в сердце. Оставив его там, я сделала шаг к нему, но меня остановил Никсон.
— Так. — Никсон вздохнул. — Феникс останется здесь только до принятия решения.
Все глаза метнулись к Трейс, которая внезапно замолчала.