Чтение онлайн

на главную

Жанры

Овцы смотрят вверх
Шрифт:

– А ты сказала Гарольду и Джози, чтобы не пили воду из-под крана?

– Конечно, – ответила Денис.

И добавила:

– Прости за все эти новости. У тебя и так проблемы…

– Да, все это ужасно, но что я должен сделать?

– Я включила таймер на шесть, и в шесть все будет готово. Не мог бы ты тогда пригласить на обед Пита и Джинни?

– Конечно, отличная идея! Кстати, Пит идет сюда. Не вешай трубку.

Пит входил в офис. Уличная дверь была широко открыта, потому что кондиционеры все равно не справлялись с жарой. Пит явно шел на поправку –

костыли ему были уже не нужны, и он обходился тростью. Войдя, он кивнул Филипу и положил на стол пластиковый пакет.

Прикрыв трубку ладонью, Филип спросил, не дав Питу сказать ни слова:

– Не хотите сегодня с Джинни прийти к нам на обед?

– О… Я думаю, это было бы здорово! – сказал Пит, которого вопрос Филипа явно застал врасплох. – Там Денис на проводе? Попроси ее позвонить Джинни. Если Джинни согласна, я готов! И спасибо!

Пока Филип передавал жене просьбу Пита, тот открыл принесенный пакет и извлек его содержимое, на которое Филип уставился с удивлением.

– Что с ним случилось? – недоуменно воскликнул Филип.

Это был цилиндрический картридж от водоочистителя фирмы «Митсуяма». Изначально, при поставке, он был белым и должен был оставаться таким достаточно долгое время. Но цвет его изменился, причем быстро, на гнойно-желтый, с бурыми полосами; при этом плотно сбитые пластиковые чешуйки, из которых состояло рабочее тело картриджа, были растрепаны – словно воздух под огромным давлением шел от корпуса к центру и взорвал всю конструкцию.

– Так они теперь выглядят, – сказал Пит. – Мак сегодня поменял уже три штуки. Сказал, что пока менять не будет, а зайдет в офис потолковать, что и как.

– О господи! – выдавил из себя Филип и с опаской дотронулся до фильтра, липкого и скользкого. – Алан это видел?

– Думаю, да. Он отправился в клинику доктора Макнейла. Вот там действительно беда! Двенадцать штук, и все заблокированы.

О черт! – пробормотал Филип. – И что, те люди, что вызывают мастеров, уже использовали запасные картриджи?

– Мак сказал, что те трое, с которыми он работал, использовали все, что было. Весь комплект из шести штук вылетел за пару недель. Я же думал, что его должно хватить на полгода как минимум!

– Так оно и есть!

– Так в чем же проблема?

Зазвонил телефон. Филип схватил трубку. Там была Дороти.

– Алан звонит, – сказала она.

Филип поднес трубку к уху.

– Фил! – послышался встревоженный голос Алана. – У нас беда.

– Я знаю. Пит принес картридж, и я посмотрел, что и как. Но что там…

– Бактерия, – ответил Алан, не дослушав вопрос.

– Ты шутишь? – спросил Филип после паузы.

– Черта с два тут пошутишь. Я уже видел такое, на больших станциях очистки. Бывало такое и на бытовых очистителях, особенно со смягчением воды. Но эти уроды в «Митсуяме» клялись всеми святыми, что их картриджи защищены от этих бактерий. Пришли мастера в клинику, хорошо?

Филип передал просьбу Питу, но тот покачал головой.

– Здесь нет никого, кроме Мака, а у него еще восемь…

– Я слышу! – почти проорал Алан. – Скажи Маку, пусть бросает все и едет сюда. Остальные подождут. Фил! Свяжи меня с Дороти, я закажу звонок в Осаку.

– Какие-то маленькие сволочи, – недоверчиво проговорил Пит, крутя в руке картридж. – И превращают хорошую вещь в кучу дерьма.

Его передернуло, и он, скривившись от отвращения, выронил скользкий картридж.

– Страшновато! – сказал он, обращаясь к Филу после паузы. – Слышал про новую эпидемию? Бруцеллез. Так это вроде называется?

– Слышал, – кивнул Фил.

– Говорят, может привести к выкидышу, – проговорил Пит, глядя словно в никуда. – У Джинни теперь кошмары. Она уже на втором месяце, и все вроде пока идет нормально. Но как ей уберечься?

Он стащил свое тело с кресла.

– Пойду отправлю Мака в клинику, – сказал он.

Вновь зазвонил телефон. На этот раз это был мужчина. Хоть какое-то разнообразие. Впрочем, проблема та же самая: шесть картриджей улетело за шесть недель, и теперь вода едва капает.

Если вы увидели этих насекомых

Немедленно звоните в полицию!

Конец лета

Зена и Ральф Хендерсоны собрали гостей из пяти самых крупных общин в одной из овальных комнат, примыкавших к большому обеденному залу, напоминавшему собор яйцеобразной формы, слегка сморщившийся во время стирки.

Дрю Хенкер из Феникса, который сидел, сгорбившись, на голубых подушках, подвел итог:

– Решено. «Пуританина» сносим, независимо от обстоятельств.

Наступила тишина, тяжелая и продолжительная. За окнами комнаты виднелись бурые холмы, на которых теперь все реже можно было увидеть зелень. Когда община только начинала свое дело, члены ее высаживали на склонах кусты и цветы, чтобы взгляду было на чем отдохнуть. Но очень скоро зелень была вытеснена трейлерами и палатками туристов, которые рвали цветы, вырубали небольшие деревья для костров, оставляли после себя кучи мусора и загрязняли чистый когда-то ручей отходами своей жизнедеятельности. Немало беспокойства вызывали и буйные пьянчуги, которые находили особое удовольствие в том, чтобы швырять камни в окна общины.

Правда, сейчас, в темноте, хлама на откосах холмов видно не было.

Ральф наконец прервал молчание:

– Хотя сама идея меня и пугает, но сделать это необходимо. Просто необходимо.

Он встал и принялся ходить по комнате, от стены к стене, раскачиваясь всем своим длинным телом. Ростом Ральфа природа не обидела.

– Эти идиоты…

Он махнул в сторону окон, за которыми простиралась темнота.

– Этих идиотов может привести в чувство лишь хороший пендель! Разве их не предупреждали? Предупреждали! И Остин, и Нейдер, и Реттрей Тейлор! Все, кто мог. Обращали они внимание на эти предупреждения? Ни в коей мере. Даже тогда, когда их собственные тела вопили о помощи. Черт, а мы теперь должны превратить наш джип в машину скорой помощи!

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2