Ой-ой-ой, домовой!
Шрифт:
– Амура, я думал, ты догадалась.
– Я – догадываюсь, – поправила я. – Но согласись, этого мало.
– А убийца нам сейчас сам расскажет, – усмехнулся Керт. – Да, Фаулз?
– Ран?
Колетт схватилась за голову. Да уж, не позавидуешь. Невестка, муж, брат… хорошо еще – не дети. Но и так взвоешь от радости.
– А больше и некому, – кивнул Керт. – Только Рандан Фаулз.
На стол полетела салфетка.
– Это – не я!
– Да неужели? Что именно увидела Делия? Как вы выпивку выливаете? Или что?
Рандан
Керт фыркнул.
– Делия не мыслила себе жизни в одиночестве. Вообще. Ей нужен был муж. Кто подходил на эту роль?
– Только Рандан, – прошептала Колетт.
– Абсолютно точно. Она начала преследовать Рандана. Там прижаться, тут улыбнуться… у него трагедия, его можно утешить, подлезть под бочок…
Все молча смотрели на Рандана, и тот не выдержал.
– Да эта кретинка прохода мне не давала! Не хотел я с ней ничего делать! Не хотел!
– Да, она сама с лестницы упала, – согласился Керт.
– Я ее оттолкнул, – признался Рандан.
– И добил.
– Ну…
– А ребенок сиротой остался.
Вот теперь без особой любви поглядели все. Дети… такое дело.
Говорят, даже дикие животные не трогают самок с детенышами. Ну так и понятно – дикие! Совсем дикие…
Люди-то просвещенные и культурные, их такая мелочь не останавливает.
– Так что просто вам не отделаться, – брат Рис кивнул головой. – Одно дело порча, которую вы и не наводили, другое – убийство.
Рандан зашипел гадюкой, но рваться и драться не бросился. Словно обмяк, скорчился…
– Убьете?
– Суд решит, – ответил Керт. – А теперь предлагаю по кругу. Кто и что решает в своей жизни. Давайте, лэрры и ларры, месяц скоро к концу подойдет, наследство получите. Новую жизнь начнете… – Протестовать никто не стал. Сроднились за это время.
Начал Симон Жескар.
– У нас чего? Домой. Сына женить, дочь замуж выдавать… вы, лэрр Керт и вы, танна Амура, надеюсь, гостями будете.
Я кивнула.
Буду, знакомство хорошее. Даже несмотря на Эрвину.
Чем-то мне нравился этот мужчина, серьезный, основательный, обеими ногами крепко стоящий на земле. Это вам не поэты-прозаики. Торговать – не в облаках витать, только зазевайся, без штанов останешься.
Эрвина, кстати, покривилась, но поддержала.
– Да, мы с мужем будем рады.
Брат Рис меланхолично пожал плечами.
– Я отвезу наших героев в Храм. А там пусть судят, пусть рядят… к чему приговорят, тому и быть.
Брат Валер промокнул губы салфеткой. Мира тут же пододвинула ему свежую.
– Я составлю вам компанию, брат Рис. А потом, с позволения лэрра Ластана, наведаюсь в гости?
– Позволяю, – согласно кивнул Адам. Чуть-чуть он к Валеру оттаял, и это было неплохо. Не одно, так другое, не падишах, так ишак…
Асанта кивнула.
– Да, скоро у нас ребенок появится, так что на именование я вас тоже приглашаю. Лэрр, танна…
Мы с Кертом опять согласно
– Ну и всех присутствующих тоже, – согласился Адам.
Керт посмотрел на Колетт.
– Вы, ларра?
Колетт опустила голову.
Да, за последние дни ее самоуверенность дала трещину. Раньше она никогда бы себя так вести не стала. Но…
– Я поеду к себе в поместье. Алек примет наследство и тоже приедет. Думаю, какое-то время нам лучше не показываться на люди.
Керт кивнул.
Ну да, кто такая ларра Дален?
Да, ученый. Тут это слово, кстати, тоже только в мужском роде. Переводчик, и блестящий.
Ну так на ее работе скандальная известность, а она будет, шила в мешке не утаишь, никак не скажется. Кто заказывал переводы, тот и дальше будет. Кто ей не интересовался, тот и дальше не заинтересуется.
Главное – отсидеться, пока первая волна не стихнет. Керт обвел всех грустным взглядом и уронил только одно слово. Каменно, увесисто.
– Асиль.
Присутствующие замолчали.
Да уж, про малышку забыли все. Асанта потупилась.
– Я бы рада, но у меня свой ребенок скоро будет…
Довод признали не особо уважительным, но… ребенок – куча хлопот. Где один, там и два?
Э, нет. Это только если вы к детям привыкли, а если вы их раньше только тискали время от времени, как чужих щенков, будут громадные сложности. С детьми вообще непросто.
Эрвина замялась.
– Я оплачу ребенку монастырскую школу и пансион, – пришел на помощь Симон. – Да и у Делии осталось наследство, пусть малышка там учится…
– Я добавлю денег, – выдохнул Адам с облегчением.
– Это – ваша сестра.
Брат Рис как-то умудрялся смотреть на обеих дам. И даже косоглазия заметно не было! Талант!
Под укоризненным взглядом Асанта потупилась, но тут же тряхнула волосами.
– Я все понимаю, но… я правда боюсь не справиться.
– А у нас сейчас свадьбы будут, потом внуки пойдут, и я уже в возрасте, – Эрвина поджала губы.
Я так понимаю, у обеих дам были свои причины не любить Делию. И если вспомнить покойную…
О мертвых можно и нужно говорить правду, смерть не смывает подлости.
Делия была взбалмошной эгоистичной дурой, которая думала о себе, потом опять о себе и снова о себе. Подлости в ней не было, но… лучше б уж была! Подлецу-то ясно что и зачем потребовалось, его просчитать можно, предугадать, нейтрализовать. А дурак по прихоти такого наворотит, что не расхлебаешь и не отплюешься.
На каждую вашу хитрость они ответят своей непредсказуемой глупостью? [17]
17
Чуточку искаженное высказывание Отто фон Бисмарка, прим. авт.