Оябун. Том 1
Шрифт:
— Непременно, господин. Надеюсь, мне никогда не придется воспользоваться вашим приказом.
— Я тоже очень на это надеюсь, Кеико-сан. Очень надеюсь.
К тиру мы подъехали чуть раньше, чем планировали. Дороги были на удивление пустыми, поэтому проскочили с ветерком и уже на месте. Правда, пока кучковались у входа и ждали Нобору с парковки, из дверей мото-салона появился его хозяин.
— Исии-сама! Рад вас видеть!
— Маэда-сан, взаимно. Как идут дела?
— С вашей легкой руки я продал семнадцать «харлеев» и в
— Если хотите, Горо-сан может поговорить с друзьями из других мото-клубов. Вдруг еще кто-то захочет прикупить железного коня. Как, Горо-сан, не затруднит?
Глава «Ятагарасу Йокогамы» и обладатель здоровенного байка ухмыляется:
— Без проблем. После фестиваля у меня куча номеров в записной. Даже с Кумамото люди отзванивались.
Тридцатилетний мужчина в дорогом костюме задумчиво улыбается. Наверняка сейчас в голове счетчик крутится: сколько он сможет выручить на продаже байков, если сюда заглянут другие кланы босодзоку, не считая уже побывавших в гостях. И сколько я могу с него запросить за такую услугу — ведь известно, «ночные люди» не страдают излишней благотворительностью.
— Это очень интересное предложение. Наверное, тоже присматриваете «харлей» в подарок на день рождения?
— Нет, я предпочитаю четырехколесное. И, желательно, с пушкой сверху… Но вот на автодроме у меня бокс и я был бы рад там открыть клуб для школьников. Экипировку, небольшие спортивные мотоциклы для ребят и все необходимое оплачу, это не проблема. Проблема найти людей, кто разбирается в теме и поможет подобрать хороших тренеров на солидную зарплату.
— Рекламу моей фирмы можно будет добавить в бокс?
— Если готовы выступать спонсором, то ваше имя будет и на комбезах, и на байках, и на стене гаража.
Глаза загорелись. Все же у людей, кто хозяин своего дела, мозги работают абсолютно иначе, чем у наемных продавцов. Хозяева готовы расти в любых направлениях, где сразу не сожрут на чужой территории.
— Как делим затраты?
— Предлагаю пополам. Бокс на мне, места там на отдельный клуб для молодежи хватит.
— Мне надо будет подобрать варианты, Исии-сама. Когда на следующей неделе сможем увидеться и обсудить детали?
Кеико тихо сбоку говорит:
— Вторник вечером после семи и четверг после восьми пока не заняты.
— Четверг вполне устроит, — Такаюки Маэда довольно кланяется. Отвечаю, затем беру визитку у секретаря, с еще одним поклоном вручаю ему.
— Жду вас в четверг по этому адресу. Наш клуб, пиво для вас за счет заведения. Обсудим все необходимое, с моей стороны будет еще Исикава-сан. Он у нас как раз отвечает за гоночную команду и все, связанное с трэком.
Расшаркались, пожелали друг другу отличного вечера, и мы двинулись в тир. Настало время подышать запахом сгоревшего пороха. Через год сможем так развлекаться уже на клановой территории. Пока же — в гостях.
Рэйден Фукуда встретил нас в отличном настроении. Тут же отловил помощников, представил
Мою пару головорезов инструктировать не надо, они с железом обращаются уже как с продолжением собственного тела, да и обвешаны пистолетами и прочей машинерией с ног до головы. Разве что гранаты с собой не таскают. Пока.
Я же в тир сразу не пошел, попытался потеребить хозяина «Главной цели» по техническим вопросам. Ведь мне максимум через год придется собственную точку оборудовать, вот и накопилось.
— Фукуда-сан, не могли бы поделиться контактами специалистов, кто способен по лучшим стандартам оборудовать в подвале стрельбище на дистанции до ста метров? Плюс ситуационные лабиринты и тому подобное.
— Решили открыть собственный тир?
— У меня людей придется дома постоянно в тонусе поддерживать, вот и задумался на эту тему.
— В подвале проблем с вентиляцией будет много.
— Даже с мощным поддувом?
— Насосы дорогие, если что-то промышленное ставить. И фильтры придется менять регулярно.
Но в итоге жадничать не стал, покопался на компьютере и переслал мне кучу разных контактов, дав краткую характеристику каждой фирме: у кого лучше одно, у кого другое. Потом не удержался, повел похвастать:
— Смотрите, Исии-сан, какую я защиту новую смонтировал! Теперь даже ваши штучки ничего сделать не смогут.
Ради того, чтобы оценить новинку, мы по технологическому проходу добрались в самый конец, и я разглядывал наклонные слоеные плиты. Мало стандартных пулеуловителей, второй набор позади, с другим углом установлен. И за ним — какая-то хитрая ячеистая материя покрывает стену.
— Кевлар?
— Тварон. Аналог, но делают наши производители уже тридцать лет. Своя лицензия, местные разработки.
— Это чтобы крупный калибр притормозить, если оба щита прошьет?
— Да. И возможные рикошеты убрать. Еще стена несущая усиленная. Поэтому я сейчас полностью уверен в безопасности моего тира. Тэйджин-лимитед дали гарантию на все плиты.
Интересно. Я подошел поближе, потрогал пальцем срез. Точно — многослойная штука, не просто стальной лист, покрытый пеной. Что-то куда навороченнее. И наверняка очень дорого.
— Жаль, такое на машину не приделать, вес будет как у танка.
Двинувшись обратно к выходу в зал, Фукуда кивает:
— Да, чтобы от автомата защититься надо очень сильно вкладываться. Получится банковский броневик. По массе — даже не представляю, сколько тонн.
Я представляю. Уже смотрел. И понял, что мне для любимого «крокодила» придется что-то другое мастерить. Кстати, после ежедневной тренировки с мечом появилась одна мыслишка, которую обязательно попробую чуть позже развить до полноценной идеи. Но это надо сначала с кузнецом связаться, кто клинок ковал. Хорошо, что контакты его у меня есть.