Озарение Нострадамуса
Шрифт:
Вскоре, приступив к работе, Званцев убедился в правоте слов Иосифьяна. Если прежние его приказания выполнялись мгновенно и безоговорочно, то теперь требовали согласования и обсуждались на парткоме.
А однажды его вежливо пригласили зайти в районный отдел госбезопасности.
Он был неподалеку от института, и Званцев пешком направился по указанному адресу, полагая, что интересуются крымскими подробностями.
На первом этаже никого не было. Казалось, здание полностью опустело — все ушли на фронт.
Званцев
Званцев решил ждать. Огляделся: канцелярские столы, запитые чернилами, придвинуты друг к другу. Он достал из-под одного из них стул и сел.
— Встать! — услышал он грубый окрик.
Поднявшись, он увидел молодого щегольски одетого капитана, который, не глядя на него, сел по другую сторону стола, вынул лист бумаги из ящика, чернильные принадлежности и произнес:
— Садитесь и на время допроса сдайте оружие.
Званцев, вернувшись с фронта, носил громоздкий маузер в деревянной кобуре, на которой было выжжено его имя и слова «Крымский фронт».
— Оно именное, товарищ капитан, — сказал Званцев, кладя кобуру на стол и вспоминая, как генерал Хренов уже в Москве передал ему это оружие со словами: «В благодарность за службу!»
— Не товарищ капитан, а гражданин следователь. Таков порядок, — поправил капитан, отодвигая кобуру подальше от Званцева. — Приступим к допросу. Предупреждаю: никаких разъяснений и комментариев. Будете отвечать четко: «подтверждаю» или «не подтверждаю». В отличие от распространяемых нашими врагами легенд, я не потребую от вас кого-либо обличать пли приписывать себе действий, которые вы не совершали.
— Я готов, капитан.
— Гражданин следователь, — еще раз поправил следователь.
— Слушаюсь.
— Итак. Подтверждаете ли вы, что общались с врагами народа Бухариным и Пятаковым в 1931 году?
— Подтверждаю, но я лишь спросил у них дорогу.
— Я не записываю, о чем вы с ними говорили. Повторяю, вы разговаривали с ними? Подтверждаете?
— Это подтверждаю, — неуверенно произнес Званцев.
— Прекрасно. Дальше. Подтверждаете ли вы, что общались с расстрелянным врагом народа Тухачевским.
— Я был направлен к нему товарищем. Орджоникидзе.
— Который в страхе разоблачения застрелился, — перебил его капитан. — Итак, подтверждаете ли вы свою связь с Тухачевским?
— Подтверждаю, что был в его кабинете, куда меня пропустил Буденный, уступив свою очередь.
— Я не о Буденном вас спрашиваю. Будьте кратки. Подтверждаете?
— Факт подтверждаю.
— Подтверждаете ли вы, что в течение ряда лет вводили в заблуждение государственные органы псевдоизобретением некоего электроорудия? Подтверждаете ли, что из этой затеи ничего не вышло?
— Подтверждаю, что пока не вышло.
— Лишние слова я буду вычеркивать, — пригрозил капитан.
— Дальше. Подтверждаете ли вы, что извлекли личную выгоду из пустой шеи с электропушкой, получив международную премию?
— Получение премии за киносценарий «Apенида» подтверждаю.
— Он построен на применении электропушки?
— Это подтверждаю.
— Дальше. Подтверждаете ли вы факт своей поездки за границу, где вы продемонстрировали нашим идейным врагам принцип секретного оружия — магнитофугу?
— Не саму магнитофугу, а лишь ее действие.
— Подтверждаете ли вы, что американцы видели эффект модели электроорудия, замаскированной диорамой?
— Присутствие магнитофуги в диораме в советском павильоне Нью-Йоркской выставки в 1939 году подтверждаю.
— Подтверждаете ли вы, что, возвращаясь из Америки, задержались в Париже на две недели?
— Подтверждаю, что имел на это разрешение.
— Но факт задержки подтверждаете?
— Да.
— Подтверждаете ли вы, что, прибыв с Урала в Подлипки, остановились на квартире инженера Шефера, немца по национальности.
— Подтверждаю. Мы знакомы с Белорецка.
— Меня интересует подтверждение факта.
— Факт подтверждаю.
— Подтверждаете ли вы, что женились на его дочери, несмотря на его арест как врага народа?
— Женитьбу свою подтверждаю до его ареста.
— Подтверждаете ли вы, что, являясь рядовым, стали носить с начала войны форму военинженера третьего ранга?
— Это звание мне присвоили вместе с назначением на должность помпотеха комбата 39-го саперного батальона.
— У вас есть приказ об этом?
— Только удостоверение и приказ командующего Московским военным округом о предоставлении мне, военинженеру III ранга, особых полномочий.
— Бывший командующий Московским военным округом арестован.
— Этого не знаю.
— Продолжим. Подтверждаете ли вы, что придуманные вами электроторпеды не были применены для обороны Москвы и изготовлено их напрасно большое число?
— Подтверждаю, что здесь они не были применены.
— Подтверждаете ли вы, что и на Крымском фронте вы не использовали всю предоставленную нам технику и взорвали ее?
— Подтверждаю, что получил такой приказ.
— У вас он есть на руках?
Званцев пожал плечами:
— В тех условиях приказы отдавались, а не писались.
— Подтверждаете ли вы, что, находясь в руководстве секретным институтом, взяли на работу дочь репрессированного полковника царском армии, адъютанта кровавого Николая II, названную Татьяной в честь дочери царя, расстрелянной в Свердловске?
— Подтверждаю, хотя и не знал об этом.
— Но должны были знать. Поставим на этом точку. Подпишите. Здесь только то, что вы подтверждаете.