Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну ладно, — мрачно проговорил Конор. — Пусть только он встретится мне, и тогда посмотрим, как он будет себя «нормально вести». Кстати, по-моему, она не сильно сопротивлялась, когда вы повели ее домой?

— Да. Хотя даже не задалась вопросом, почему мы там. Она знала только одно — ей нужно вернуться домой — вот и сидела там, собираясь с духом. Хотела набраться побольше смелости.

— И вы дали ей ощутить, что смелости здесь не понадобится. — Это был даже не вопрос, а уверенное утверждение.

— Надеюсь,

так. Хотя потом все равно понадобится. Сейчас она на гребне горьких переживаний, но потом эта волна начнет спадать. Повседневность и отсутствие надежды впереди… Боюсь, эти вещи требуют от человека куда большей силы и смелости, чтобы их перебороть.

Конор смерил ее проницательным взглядом:

— То есть примерно через это сейчас проходите вы, Кейт, a thaisge?

Она тяжело вздохнула:

— Проходила. Но, надеюсь, все позади. Работа по дому помогает, а когда мне хочется грустить, я вспоминаю, что есть люди, еще несчастнее меня. Деннис Риган, например.

— Ах ну да, Деннис… Вам, должно быть, удается утешать друг друга?

Кейт кивнула:

— Да, мне это помогает и, надеюсь, ему тоже.

— А вот большинство его друзей считает, что пора ему взяться за ум и переменить свою жизнь. Неужели он так жалеет себя, что предпочитает пользоваться вашей добротой?

— Он не пользуется. И я не просто жалею его. Дело вовсе не в том, что мы оказались в одинаковом положении. Мы подружились давно, еще до того, как я уехала в Англию, и у нас много общего.

— Так говорит Деннис, когда разговор заходит о вас, — сухо заметил Конор.

— Ну что ж, я рада. Я хочу сказать, рада, что его греет мое присутствие здесь. Потому что иногда, когда он совсем падает духом, у меня просто опускаются руки. — Кейт помолчала и вдруг спросила: — Кстати, что за гэльское слово вы только что произнесли? «A thaisge», кажется? Что оно означает?

Конор на мгновение задумался.

— Неужели не знаете? Разве все, чем вас пичкали в школе, уже выветрилось из головы?

— Я не учила ирландского, потому что ходила в школу в Англии. Так, знаю несколько общеизвестных фраз, которым научил меня папа, могу вывеску прочесть. — С щемящим чувством Кейт вдруг вспомнила нежное «chroi», которым когда-то надеялась привязать к себе Бэзила.

— Тогда, надеюсь, вы не станете возражать, если я буду называть вас «a thaisge»? Это все равно, как если бы я называл вас «дорогая».

— Оно и в самом деле так переводится? Разумеется, не буду. Почему я должна возражать?

Легкая усмешка промелькнула на губах Конора.

— А мне показалось, вы могли бы. Мне уже доводилось видеть приступы вашей гордости. А все-таки скажите, что плохого, если вас назовут «дорогая» с добрыми интонациями?

— Звучит как-то покровительственно. И никогда не употребляется с добрыми интонациями, скорее язвительно, — объяснила Кейт.

Конор лишь ухмыльнулся в ответ.

Они все время следовали за грузовичком и почти одновременно подъехали к дому. Выйдя из машины, Кейт заметила, что записка, оставленная для Денниса, исчезла. Значит, он приходил и ушел. Ну что ж, возможно, это к лучшему — ведь Кейт не знала, захочет ли Брайди посвящать Денниса в свою историю.

Кейт повернулась к Конору:

— Вы зайдете?

Он покачал головой:

— Нет, в другой раз. Мне нужно ехать.

— Ну пожалуйста!..

Он отказался, и Кейт вдруг поняла, что он сделал это из уважения к чувствам ее отца. Человек оказывает врагу услугу и при этом не может зайти в его дом без ведома хозяина. «До чего же все-таки несгибаемыми могут быть понятия о мужской чести!» — думала Кейт.

Конор подошел к Брайди, взял у нее брезентовую сумку и передал Кейт.

— Значит, в пятницу наша малютка, как обычно, съездит в Корк и вернется. Правда же? — спросил он у Брайди.

— Наверное, — безжизненным голосом отвечала та, пряча от него глаза. Потом подбородок ее вдруг задрожал, и она бросилась к нему в объятия.

— Ах, Конор, ты такой хороший! И почему другие мужчины не такие?! — всхлипывала она, уткнувшись ему в плечо.

Он погладил ее по волосам:

— Так уж и хороший? А ты не думаешь, что я устроил эту погоню, потому что не хотел отпускать тебя в Англию? Иначе, боюсь, у нас во всем отеле стояли бы на столах одуванчики в стеклянных банках. А ты говоришь, надо побольше таких мужчин. Ну и зачем? Чтобы они, словно выкроенные по лекалу, все как один походили друг на друга? Это неинтересно.

Добродушные, шутливые слова эти возымели свое действие — Брайди подняла наконец голову и хмуро улыбнулась, отступив от Конора и давая ему сесть в машину.

Дома она безропотно последовала совету Кейт принять ванну и вернулась в халате и в тапочках, чтобы перекусить вместе с ней. Накрыв себе на подносе, они долго разговаривали, а потом Кейт проводила Брайди в постель и дождалась, пока та уснет.

Кейт немного прибралась, закрыла курятник, умылась и тоже собралась ложиться. Но перед сном она разыскала гэльско-английский разговорник и принялась просматривать его, пытаясь найти слово «a thaisge» и его английское значение. Но так и не нашла.

Жизнь вокруг озера шла своим чередом.

Деннис уезжал к родителям жены и вернулся еще более подавленный и отягощенный чувством вины, чем прежде. Кейт не на шутку огорчилась. Еще до его отъезда она убедила себя, что их с Брайди дружба и забота приносят свои плоды. Но, посетив во время своего пребывания на севере опытного специалиста, Деннис окончательно уверился, что бедро его неизлечимо. Только теперь Кейт поняла, как сильно он, должно быть, рассчитывал на чудо медицинского исцеления.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов