Ожерелье для возлюбленной
Шрифт:
Глава 1
Англия, Лондон
Июнь 1806 года
– Какая жалость, подумать только! – воскликнула Корнелия Торн, леди Брукфилд, стоя в центре зала. – Он не танцует, а на лице такая скука… И мне кажется, эта маленькая мышка в ужасе не только от его титула, но и от него самого.
Мириам Сондерс, вдовствующая герцогиня Шеффилд, держа в руке бокал с шампанским и приподняв тонкие брови, взглянула на сына Рейфела, герцога Шеффилда. Мириам и ее сестра Корнелия почтили своим присутствием благотворительный
– Но согласись, – возразила герцогиня, – девушка очень мила. Миниатюрная, светловолосая, правда, чересчур стеснительная.
Ее сын, напротив, брюнет, а глаза такие же голубые, как у его матери, только, пожалуй, еще более интенсивного оттенка, почти синие. Что и говорить, Рейф был представительный мужчина, его красота бросалась в глаза Высокий, стройный, атлетического сложения – рядом с ним юная девушка, которая в скором будущем должна стать его женой, безусловно, оставалась в тени.
– Не спорю, она очень хорошенькая, – согласилась Корнелия, – хотя и без изюминки. Возможно, все дело в чрезмерной скромности.
– Главное, что Рейфел наконец сможет исполнить свой долг. Он и так довольно поздно женится. Возможно, это и не совсем то, чего бы мне хотелось, но Мэри Роуз молода и полна сил. Она подарит ему здоровых сыновей. – Но, как и ее сестра, Мириам не могла не заметить того скучающего выражения, которое не сходило с красивого лица ее сына.
– Рейфел всегда буквально источал энергию, – задумчиво продолжала Корнелия. – Раньше он был полон огня и несокрушимой любви к жизни… А сейчас… словно в нем что-то сломалось. Мне так не хватает того жизнерадостного молодого человека, которым он был…
– Люди меняются, Корнелия. Рейф получил суровый урок, теперь он знает, куда могут завести чувства.
Корнелия прикусила губу.
– Ты о том скандале? – Худая и седоволосая, она была старше герцогини почти на шесть лет. – Разве возможно забыть Даниэлу? Это была женщина, равная Рейфелу. Жаль, что она так разочаровала нас всех. – Она поджала губы и покачала головой.
Герцогиня смерила сестру пронзительным взглядом, давая понять, что не желает слышать ни слова о том позоре, который они пережили из-за помолвки Рейфа с Даниэлой Дюваль.
Музыка закончилась. Танцующие пары разошлись по залу.
– М-м, – хмыкнула Мириам. – Рейф и Мэри Роуз идут к нам. – Девушка была почти на голову ниже герцога, пепельная блондинка с голубыми глазами и тонкими чертами лица – само воплощение английской женственности. Она была дочерью графа и обладала внушительным приданым. Мириам молила Господа, чтобы ее сын обрел хоть какое-то подобие счастья со своей избранницей. Рейф сдержанно поклонился.
– Добрый вечер, мама. Добрый вечер, тетя Корнелия.
Мириам улыбнулась:
– Вы оба выглядите сегодня великолепно. – В этом не было преувеличения. Рейф – в серых бриджах и темно-синем сюртуке, подчеркивающем синеву его глаз; Мэри Роуз – в белом шелковом платье, украшенном нежными бутонами роз.
– Спасибо, ваша светлость, – проворковала девушка, приседая в реверансе.
Мириам нахмурилась. Почему дрожит эта изящная белая ручка, которая к тому же так неуверенно лежит на локте Рейфа? Боже милостивый! И это дитя скоро станет герцогиней? Мириам лихорадочно молилась, чтобы, несмотря на хрупкое телосложение, Мэри Роуз справилась с той нагрузкой, которая в скором будущем ляжет на ее неокрепшую спину.
– Ты не хотела бы потанцевать, мама? – вежливо поинтересовался Рейф.
– Может быть, попозже.
– А вы, тетя Корнелия?
Но Корнелия не слышала вопроса. Все ее внимание было сосредоточено на входной двери, а мысли витали где-то очень далеко. Мириам проследила за ее взглядом, как и Рейфел, и Мэри Роуз.
– Что за дьявольское наваждение… – едва слышно прошептала Корнелия.
Мириам сделала большие глаза, а ее сердце заколотилось так быстро, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Она сразу узнала эту невысокую полную даму, входящую в зал. Флора Чемберлен, вдовствующая графиня Уиком. Но самое главное, что следом шла та, не узнать которую было невозможно, как и поверить, что она посмела явиться сюда. Высокая, стройная молодая женщина с копной золотисто-рыжих волос, которая приходилась графине племянницей.
Губы Мириам сложились в жесткую линию. Нейтрально-равнодушное выражение лица ее сына в мгновение ока преобразилось, теперь на нем был написан неподдельный гнев. Продолговатая ямочка на подбородке, придающая ему необыкновенный шарм, стала глубже.
Корнелия не сводила глаз с входной двери.
– О Боже, вот так явление!
Нервно покусывая нижнюю губу, Рейф не произнес ни слова.
– Кто это? – поинтересовалась Мэри Роуз.
Рейф не ответил. Он не сводил глаз с элегантной молодой дамы, которая вошла в зал следом за своей теткой. Даниэла Дюваль покинула Лондон пять лет назад. Не в силах пережить разразившийся скандал, она исчезла… Так как ее отец умер, а мать отреклась от нее за то, что она сотворила, Даниэла переехала к своей тетушке Флоре Дюваль-Чемберлен. И до сегодняшнего дня жила в ее загородном имении.
Герцогиня ломала голову, не в состоянии представить, что заставило Даниэлу вернуться в Лондон, то есть приехать в то место, где ее совсем не жаждали видеть.
– Рейфел?.. – Леди Мэри Роуз подняла на него голубые глаза, полные беспокойства. – Что происходит?
Но взгляд Рейфа не дрогнул. Правда, что-то вспыхнуло в глубине его синих глаз, горячее и безудержное, чего за последние пять лет не приходилось видеть даже его матери. Он сжал губы, едва сдерживая себя. Пытаясь взять себя в руки, несколько раз глубоко вздохнул.
Глядя с высоты своего роста на Мэри Роуз, Рейф натужно улыбнулся:
– Ничего, стоящего твоих волнений, милая. – Он взял ее маленькую ручку, затянутую в лайковую перчатку, и осторожно положил себе на руку. – Они играют рондо. Потанцуем?
И, не дожидаясь ответа, повел невесту в центр зала. Мириам подумала про себя, что так будет всегда. Рейф принимает решение, Мэри Роуз соглашается с готовностью послушной девочки.
Повернувшись к Даниэле Дюваль, герцогиня наблюдала, как молодая женщина идет по залу рядом со своей пухленькой седовласой тетушкой: высоко подняв голову, не обращая внимания на перешептывания и любопытные взгляды, с грацией и достоинством герцогини, которой она могла стать…