Ожерелье императрицы
Шрифт:
55
Через два дня мы выехали из Парижа, а еще через сутки, проехав большую часть Франции и всю Германию, прогуливались по перрону в Варшаве.
– Эк как у них там в Европах тесно! – сказал дедушка, махнув рукой в сторону запада. – За день половину проскочили и даже выспаться не успели толком!
– Да уж, как представишь, что отсюда, считай от западной нашей границы до восточной, ехать потребуется… не одну неделю! Так дух от восторга захватывает.
– А что, Александр Сергеевич, на территории Томской губернии Франция [61] уместится?
61
В
– Да у нас пол-Европы уместится и еще местечко останется. Я вот все мечтаю всех вас снова в нашем городе увидеть.
– Все может быть, все может быть! – улыбнулся в ответ дедушка.
– Я об этом после всех ваших рассказов просто мечтаю! – сказала маменька.
– А вы, Даша, как полагаете? – спросил меня Петя.
– Точно так же и полагаю, что все может быть. Мне вас тоже очень хочется увидеть пораньше, чем через год.
– Хватит хандрить. Вы обещали нам рассказать, что вы там, в этих Европах, натворили, – потребовал дедушка. – А то все недосуг да недосуг. То просто скрытничали…
– То в полицию бегали, то по магазинам, – подхватил Александр Сергеевич.
– То вы все спали! – не осталась в долгу я.
– Да, в поездах, если они не английские, спится комфортно и сладко. Но мы уже все выспались, а путь еще неблизкий.
56
Только в сентябре пришло письмо из Лондона от мистера Фрейзера, где он сообщал, что наш отчет получил и что прочли они его на пару с мистером Дойлем с огромным интересом. Похвалил меня за хороший стиль, советовал попробовать писать, для начала хотя бы криминальные истории в духе сэра Артура. А на следующий день пришло второе его письмо, хоть отправлено оно было целой неделей позже. В нем он рассказывал, что состоялся суд над Огюстом Лемье и приговор тому вынесен самый суровый. А еще о том, что, как ему удалось узнать случайно, – полиция сей факт хранила в строжайшей тайне – наш Умник вполне мог не дожить не только до исполнения приговора, но и до суда – на него дважды совершались покушения! Мистер Фрейзер спрашивал, нет ли у меня мыслей о том, кто и зачем это делал. Мысли у меня были, я, пожалуй, в личной приватной беседе даже доверилась бы журналисту, казавшемуся мне очень приличным и достойным человеком, но доверить их бумаге я не рискнула.
Из Сибири письма приходили много чаще, чем из Туманного Альбиона. Петя писал часто и о многом. Обо всем, что мне могло показаться интересным, о всех новостях не чужого и мне города. Почти в каждом письме передавал приветы от многочисленных томских знакомых. Говорил, что ему никак не удается побывать хотя бы на репетициях новой труппы господина Корсакова, но его папенька после посещения спектаклей лишь вздыхает и вспоминает ту, прошлогоднюю труппу, в которой мы с дедушкой по очереди служили суфлерами.
Я сама, поскольку снова училась в гимназии, тоже не имела права посещать театры, но однажды тайком сходила в Театр Корша, посмотрела на Дашу Штольц и Леночку Никольскую. С ними-то я и помимо театра встречалась, но вот на сцене увидеть довелось лишь раз. Ну да я что-нибудь придумаю.
Дедушка погрузился с головой в заботы о своем деле, больше времени проводил в Петербурге, чем дома в Москве. Маменька пока отказывалась от всех приглашений участвовать в любительских спектаклях. Зато со всем энтузиазмом принялась помогать Антону Петровичу, наконец-то вырвавшемуся на родину, организовывать детский приют. Антон Петрович при встречах через раз
Не скажу, что жизнь наша была спокойной и безмятежной, но она была радостной. И уж о всяких расследованиях мы вспоминали, разве что прочитав новые рассказы мистера Дойля, в которых он вернул к жизни нашего любимого сыщика [62] .
Но мне о печальных событиях в Лондоне напомнили.
Нежданно возле гимназии меня встретил Андрей Сергеевич Самохвалов. Встретил не случайно, было видно, что он меня дожидался после окончания уроков.
– Позволите вас проводить, Дарья Владимировна?
62
Цикл этих рассказов так и был назван: «Возвращение Шерлока Холмса».
– Позволю, мистер Самохвалов, – ответила я на английском.
– Вижу, коли вы на аглицкий язык перешли, – шутливо заговорил он, – вы догадались, что я к вам неспроста, а в некоторой степени в связи с лондонскими событиями этого лета. Не стану скрывать, что как бы мне ни было приятно видеть вас, но имеется и еще одна причина. В двух частях причина! Во-первых, я посчитал, что будет нечестно совсем уж ничего не сказать вам о некоторых деталях смерти Алексея Юрьевича Никитина. Во-вторых, у меня самого любопытство разыгралось, захотелось кое-какие детали, мне неведомые, у вас разузнать. Не возражаете?
– Не возражаю! Но предупреждаю, что буду откровенной с вами ровно в той мере, в какой откровенны будете вы, – заявила я таким серьезным тоном, что сама же и зафыркала от своей напускной строгости.
– Согласен, – засмеялся вместе со мной дипломат и как-то без всякого промежуточного состояния стал очень строг, в отличие от меня, строг по-настоящему, – но вы, верно, догадываетесь, что моя откровенность имеет рамки?
– Догадываюсь и понимаю, что не про все вы имеете право говорить. Я вот что предлагаю, я что-то спрошу, а что-то выскажу как свои досужие домыслы. А уж вы либо опровергайте их, либо молчите.
– Очень здравый подход. Досужие домыслы никому не запрещены.
Мы зашагали по улице, погода стояла замечательная, был тот прекрасный период, что называют бабьим летом – тепло, солнечно, но под ноги уже падают вызолоченные приближающейся осенью листья.
– Я для начала вот что вам скажу, – предложил Андрей Сергеевич. – Та тетрадь из сейфа – это действительно личный дневник Алексея Юрьевича. Тем не менее я, по долгу службы, обязан был его прочесть. Там есть немало слов, очень добрых и теплых, в адрес вашего отца, а в последних записях он и про Афанасия Николаевича, про Ирину Афанасьевну, и про вас с Петром Александровичем, и про его отца немало хорошего написал. Он как-то очень чисто и искренне радовался нежданной встрече со всеми вами.
– Он был другом папеньки… – сказала я и не смогла закончить, потому что комок к горлу подкатил.
Андрей Сергеевич тактично помолчал и заговорил вновь не скоро.
– Я уж говорил, что это чистой воды любопытство, и так оно и есть в самом деле, но в дневнике впрямую не сказано, лишь по намекам можно понять, что граф затевал некую авантюру с подменным ожерельем. Мне кажется, что вы знаете, чем она завершилась.
– Знаю. Алексей Юрьевич был в курсе, что один его приятель собрался украсть ожерелье. То есть не то чтобы по-настоящему украсть, а как бы это сказать…