Ожившая мечта
Шрифт:
— Я и в самом деле решила устроить свадьбу дома, — сказала Тэда.
Кэрол вздохнула.
— Джералд собирался поговорить с тобой о своем отце, но раз ты уже все знаешь…
— О его небольшой проблеме? Да, дорогая, конечно же. Келвин рассказал мне о ней в первую очередь. И Джералду вовсе не было необходимости обрушиваться на нас, подобно ангелу мщения. Ты знаешь, я всерьез рассердилась на него.
Небольшая проблема? Кэрол закусила губу. Если все, о чем рассказал Джералд, правда — а у нее нет оснований не верить ему, — то к увлечению Келвина азартными играми нельзя относиться так легко. Хотя
Взвесив все обстоятельства, Кэрол решила, что должна защитить Джералда.
— Джералд в самом деле беспокоился о тебе, Тэда. И сейчас беспокоится. Он не хотел тебя обидеть. Я тоже, — добавила она, испытующе глядя на Келвина.
Келвин приподнял брови и встал. Он подошел к Тэде и привлек ее к себе. Тэда нежно прильнула к его плечу, ее глаза заблестели, когда она посмотрела на него. Сейчас они действительно напоминают двух юных влюбленных, подумала Кэрол, пытаясь убедить себя в том, что Келвин искренне любит ее бабушку.
Она уже была почти готова смириться с тем, что Тэда полюбила другого человека — в конце концов, дедушка Лайл умер десять лет назад, — но страх, что Келвин может разбить сердце Тэды, мешал Кэрол наслаждаться зрелищем их идиллии. И заставлял сомневаться в подлинности чувств, написанных на лице Келвина.
— Келвин и я в состоянии сами устроить свою жизнь, — сказала Тэда. — Поверите вы с Джералдом или нет, но мы сейчас более счастливы, чем когда-либо.
Глядя на них, Кэрол поняла: что бы ни сказала она сама или Джералд, это будет бесполезно. Тэда смотрит на Келвина сквозь розовые очки. Она не откажется выйти за него замуж ни при каких обстоятельствах.
— Надеюсь, что так и будет продолжаться. — Но Кэрол была уверена, что ей не удалось скрыть своих сомнений. — Надеюсь, что все будет хорошо и…
— Ах, Боже мой! — перебила ее Тэда. — Я только что вспомнила. Когда Келвин распаковывал багаж, пришел Хосе и просил передать, чтобы тебе сообщили как можно скорее… Извини, я совсем забыла.
— Так что случилось? — нетерпеливо спросила Кэрол.
— Повреждена ирригационная система. Кроме того, кто-то перерыл землю во многих местах.
Кэрол простонала. Еще одна проблема! Ее не слишком обеспокоили неведомые кладоискатели, но разрушенная ирригационная система означает почти катастрофу. Хотя это и не касается тех людей, которые ей дороги, и не способно вызвать душевных переживаний, Кэрол боялась, что дело идет о том, чего ей отчаянно не хватает. О деньгах.
Позже, когда они вместе с Хосе поехали осматривать поврежденный участок системы, Кэрол поняла, что дела так плохи, как она и предполагала. Раньше в таких случаях приходилось залатывать течи, поскольку замена старых труб требовала слишком больших средств. Но сейчас уже нельзя этим ограничиться — разрушения были настолько серьезными, что возникла необходимость ставить новую ирригационную линию. Поскольку Хосе перекрыл клапан водоснабжения на месте аварии, ранчо не лишилось воды полностью, но к тем апельсиновым рощам, что находились ниже, вода перестала поступать.
Однако денег на новые трубы по-прежнему неоткуда было взять. Кэрол надеялась хотя бы на то, что дождь поможет временно решить эту проблему. Кроме того, она предполагала
— Похоже, нам придется молиться, чтобы Бог ниспослал нам потоп, — сказала она Хосе.
Хосе покачал головой.
— Как-то раз я поставил в церкви свечку и молился о том, чтобы прошел дождь. Так знаешь, что случилось? Самое настоящее наводнение. И тогда твой отец сказал: «Баста, Хосе! Достаточно. Больше никаких свечек!»
Кэрол через силу улыбнулась.
— Ну разве что самую маленькую на этот раз.
Хосе пожал плечами и помог ей взобраться на Сомбриту.
— Бабушка говорила мне, что кто-то разрыл землю повсюду, — сказала она, когда Хосе сел на своего серого.
— Да, сперва в старом сарае, потом под тем деревом, что стоит у расколотой скалы. И еще у ручья. Кто-то из съемочной группы хочет найти клад. От этого почти никакого вреда, но я подумал, что тебе надо об этом знать. Я рассказал об этом тому главному коротышке, и он обещал поговорить с ними. И еще сказал, чтобы я не беспокоился: где-то через неделю они уже соберут вещички.
У Кэрол упало сердце. Всего через неделю? «Главный коротышка», о котором говорил Хосе, конечно, режиссер Эрвин Холден. Он-то точно знает дату отъезда. Ей приходилось слышать, что съемки часто не укладываются в график, и в глубине души она надеялась, что так произойдет и на этот раз. Во всяком случае, она совсем не ожидала, что «Горизонт» закончит съемки раньше времени. Значит, Джералд уедет даже скорее, чем она предполагала. Неужели она никогда больше его не увидит?
— Не печалься, — вдруг сказал Хосе. — У моей матери была одна пословица. Она лучше звучит по-испански, но я скажу ее на английском. «Когда человек закрывает глаза, он не всегда спит, когда прощается, то не всегда уходит».
Кэрол печально улыбнулась.
Обычные хлопоты на ранчо, как всегда, заняли почти весь день. Когда Кэрол вернулась домой, Келвина там уже не было. Тэда выглядела такой расстроенной, какой Кэрол еще никогда не приходилось ее видеть.
— Что случилось? — с тревогой спросила Кэрол.
— Пришел Джералд и сказал, что ему обязательно нужно поговорить со мной о Келвине. Я ответила, что уже знаю все, что мне нужно знать, и не хочу слышать больше ни слова. Я дала ему понять в очень ясных выражениях, что такое отношение к отцу недопустимо. Сказала, что если он не может сказать ничего хорошего о человеке, которому обязан собственным существованием, то ему незачем было приходить ко мне в дом.
— И что он ответил?
— Пробормотал что-то вроде того, что никто в этом доме не может чувствовать себя в безопасности. Я толком не поняла, что он имел в виду, Потом он очень раздраженно стал настаивать, чтобы я его выслушала.
— Он просто хотел, чтобы ты сознавала ту опасность, которая… — попыталась объяснить Кэрол.
Но Тэда не дала ей договорить.
— Думаю, я знаю Келвина. Лучше, чем Джералд когда-либо его знал. Или ты, например. — Тэда непреклонно взглянула на нее. — Я отказываюсь слушать какие-либо отрицательные отзывы об этом человеке. Надеюсь, понятно?