Ожившие пешки
Шрифт:
На лице женщины появилось выражение крайнего омерзения.
— Хорошо, я иду, — Мольфи быстро поднялась со стула.
Родгар перебирал бумаги в рабочем кабинете покойного барона Аргинбальда. Ящики комода были выдвинуты, а письменный стол напоминал крышу охотничьего домика в снежную зиму. Бумаги там уже не помещались и шурша осыпались на пол.
— Что случилось? — удивлённо спросил он, подняв взгляд на вошедших.
— Они собираются принести её в жертву, — сообщила Мольфи, от усталости её голос прозвучал довольно серо и буднично.
— Кого? —
Мольфи несколько раз моргнула и вопрошающе посмотрела на Смиону.
— Пленницу, — произнесла та неожиданно тусклым голосом, — сестру-палатина… которую…
Алхимик широко зевнула, и ухватилась за стену.
Мольфи и Родгар смотрели на неё с удивлением. Дунстан смущённо покраснел и сказал.
— Это моё зелье. Сейчас она заснёт… Вообще-то она должна была это сделать уже минут пять назад, но видимо сказалось общее возбуждение и…
— Кто и где? — резко спросил Родгар, — отвечай, быстро.
Смиона поглядела на него мутным сонным взглядом.
— И-и-и… — она покачнулась и с трудом устояла на ногах, цепляясь обеими руками за стену.
— Отвечай! — зарычал Родгар.
— Т-т-там… внизу… в подвале… за винным погребом… третий… т-третий л-люк налево…
Она глубоко вдохнула и начала заваливаться навзничь. Дунстан подхватил её на руки и бережно опустил на лавку.
— Она проспит ещё несколько часов, — произнёс он, растерянно улыбаясь, — я должен был дать ей успокоительное, иначе она вообще не смогла бы ничего рассказать…
— Хорошо, — кивнул Родгар, — оставьте её здесь. Пусть спит. Главное она успела сообщить детали. Но теперь я всё-таки хочу знать, что такое происходит в моём замке?! Кралог! Немедленно отыщи этого проповедника Роба. Пусть срочно явится к винному погребу.
— Он готовит речь, командир. Просил не беспокоить.
— Это срочно. Если будет надо, притащи его туда вместе с речью…
— Слушаюсь, босс.
Верёвки плотно стягивали руки. Но лица ей не завязали.
— Вы же не сделаете этого? Правда?
Сидевший на корточках невысокий человек поджал губы и молча развёл руками.
— Но это же варварство! Дикость! Вы же должны это понимать? Вы понимаете? Все эти жертвоприношения — бессмысленны. Эти демоны — лишь порождение вашей убеждённости в их существовании. Они нематериальны. Им не нужна кровь!
Человек внимательно посмотрел в лицо Вендис.
— Ты права.
Она дёрнулась, стараясь высвободиться из пут.
— Тогда отпустите меня…
Человек покачал головой.
— Простота… — сказал он.
— Что?
— Простота, — повторил человек, — вот в чём суть. Имперский культ слишком запутан. А людям нужны простые ответы…
— Но на сложные вопросы не бывает простых ответов.
— Бывают. И в этом наша сила. Даже самый запутанный узел можно просто рассечь.
— Это обман. Иллюзия…
— Всё иллюзия. Но простая иллюзия лучше сложной. Кровь — проста. Мысли — сложны.
— Пожалуйста, отпустите меня…
Девушка бросила взгляд в дальний угол подвала, где несколько человек в длинных кожаных одеяниях выравнивали уложенную на деревянные брусья каменную плиту и устанавливали на ней бронзовое изваяние остроухого человека с подвеской-черепом на груди. На принесённых сверху бочках, игравших роль мебели, угрожающе поблескивали лезвия ножей.
— Пожалуйста, — она умоляюще посмотрела на собеседника.
Тот вздохнул.
— Лично я был против. Всё это так поспешно. Суетливо и бестолково. Господин не любит таких скороспелых жертв. Следовало бы отвести тебя к настоящему святилищу в лесу и выполнить всё в соответствии с истинным ритуалом… Но молодёжь так нетерпелива. Хотя в одном они правы — людям нужно доказательство. Им нужно видеть жертвоприношение. Им нужно видеть хозяина…
— Это дикость…
— Да. Дикость. Варварство. Простота. В ней суть. Жертва ничто, готовность её принести — всё… Поверь. В этом нет ничего личного. Ты мне чем-то даже симпатична. Редко можно увидеть девушку одновременно красивую и умную. Орден умеет выбирать сестёр. Но тебе не повезло. Ты, как говорится, оказалась не в том месте не в то время. Хотя не думаю, что тебе от этого станет легче… Но мы с тобой заболтались. Я смотрю, народ уже подходит. Пора начинать.
— Вы за это ответите, — прошептала девушка, сквозь слёзы, — вам не уйти от кары…
— Может завязать ей рот, господин Лудольф? — неуверенно спросил один из стоявших рядом крепких мужчин.
Говоривший с Вендис человечек, кряхтя, поднялся с корточек, и покачал головой.
— Нет. Жертва должна видеть. Жертва должна кричать… Если уж они не хотят полного ритуала Древней Охоты, то пусть хоть в этом соблюдут приличия.
Вендис прикусила губу. Она не будет кричать. Ну или постарается. Очень постарается. Хотя бы этого они от неё не дождутся.
Её приподняли и потащили к импровизированному жертвеннику.
Долговязая фигура Роба вприпрыжку сбежала по лестнице. За ним тенью двигался Кралог.
— Вы могли позвать меня по-человечески, а не присылать за мной вашего громилу? — вздохнул Роб, — он перепугал моего секретаря-послушника, бедный мальчик невесть что подумал…
— Если честно, — хмуро сказал Родгар, — мне решительно плевать, что он там подумал.
— Что-то случилось? — озабоченно спросил Роб.
— Мне казалось, что именно вы надзираете за мыслями и настроениями моих людей?
— Они ваши солдаты, но не ваши люди, — мягко поправил его Роб, — но да, я забочусь об их образовании и просвещении.
— Тогда мне бы очень хотелось знать, почему без моего ведома кто-то приносит в жертву моих пленных?
— Родгар! — не выдержала Мольфи, — бедную девушку сейчас разделывают как тушу на бойне, а ты волнуешься, что тебя не известили?!
— Помолчи… — Родгар хмуро посмотрел на Роба.
— Я об этом понятия не имел…
— Ещё того лучше…
— Где это случилось?