Озорной купидон
Шрифт:
— Схватки? — удивленно спросил он.
— Нет, глупыш, маму и папу.
Тернер, удивленно приподняв брови, посмотрел на брата. Ник пожал плечами.
— Я чувствую их, — сказала Эбби. — Они здесь, в этой комнате.
В какой-то момент Тернер пришел в ужас, подумав, что Эбби умирает.
— Вот, сейчас, — одними губами прошептала Мария. — Показалась головка! А теперь плечи! Это мальчик!
В комнате воцарилась потрясенная тишина. А затем ребенок закричал. Он был такой крошечный, что если
Все смеялись и кричали, но Эбби вдруг снова застонала:
— О, Господи, а вот и второй!
И вот на свет появился второй, такой же чудесный, сморщенный и красный младенец. Это оказалась девочка.
Несколько минут спустя младенцы лежали на груди своей мамы, а по ее щекам от радости и облегчения катились слезы.
— Я говорила вам, что они там, — проворчала Эбби, обращаясь к братьям, а слезы ручьями текли по ее лицу. — Я назову своих детей Уинстон и Сара в честь мамы и папы, наших добрых ангелов, которые сделали так, что мы все снова встретились, которым доставило столько труда привести сюда Шейлу…
Ее голос затих, она удовлетворенно закрыла глаза.
— Ты понимаешь, о чем она говорит? — прошептал Ник.
— Я же тебе сказал, что она слишком часто смотрит шоу, — хрипло ответил Тернер, но он-то точно знал, о чем говорила сестра.
О судьбе.
Ангелы знали, что все завершится благополучно даже тогда, когда мужчинам пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы хоть немного контролировать трудную ситуацию.
— Даниэлла, — крикнул Тернер, выходя в коридор, — иди сюда и познакомься со своими братиком и сестричкой.
Даниэлла боком вошла в комнату.
— Все хорошо, милая, подойди поближе.
Даниэлла подошла и осторожно присела на край кровати.
— Ух ты! — воскликнула она, взглянув на младенцев.
— Ник, почему бы вам с Марией не съездить за Питером? — предложил Тернер. Он обернулся к сестре. Эбби выглядела изможденной, но была красива как никогда. Он наклонился и убрал с ее лица потные пряди волос, а потом пристально вгляделся в крошечные сморщенные личики младенцев.
— Ну спасибо тебе, сестричка, — проворчал он. — Теперь у нас появились новые люди, для которых понадобятся еще две постели.
— Тернер, — хрипло сказала Эбби, — ты никогда не сможешь так перестроить дом, чтобы в нем могла бы жить хотя бы половина такой семьи, как наша.
— Я это знаю, — сказал Тернер.
Эбби рассмеялась.
— Мне надо немного поспать. Вы могли бы ненадолго оставить меня одну?
— Ты просто невозможна, — сказал ей Тернер.
Она дотянулась до него и нежно погладила его по щеке.
— Как и ты. А теперь иди.
Все отправились на кухню.
Тернер взглянул на разложенные повсюду груды печенья. Эбби действительно вчера трудилась не покладая рук, если даже Барри не смог уничтожить все печенье.
Он подошел к Шейле. Она взглянула на него сияющими глазами.
— Ники, — позвала Мария сына и вышла во двор в поисках мальчика.
Через мгновение они услышали визг Эсси:
— Я потеряла его! Но я только на секунду заснула. О, Господи, куда же он делся! О, Господи!
— Чертова баба, — пробормотал Тернер, а затем почувствовал, как у него по спине побежали мурашки. Но он еще надеялся, что Ники не додумался самостоятельно покормить лошадей. А затем он вспомнил, что любимицей мальчика была Воздушная Танцовщица.
Тернер не стал больше гадать, что могло произойти, и со всех ног ринулся к загону, а Шейла бежала за ним по пятам. Мария и Ник кинулись следом, а за ними семенили, переваливаясь с боку на бок, Эсси и Барри.
Когда загон оказался в поле его зрения, Тернер замедлил бег, чтобы не вспугнуть Воздушную Танцовщицу.
Мальчик стоял в самом центре загона, протягивая лошади пучок травы.
Тернер остановился и протянул руку, останавливая толпу людей, бежавших за ним.
— Эта лошадь не привыкла к людям, мрачно сказал он. — Пожалуйста, отойдите назад. И, — сурово добавил он, обращаясь к матери Шейлы, — ведите себя спокойно.
Она в негодовании закрыла рот.
Тернер посмотрел Шейле в глаза.
— Я хочу, чтобы ты пела и медленно шла к Ники. Только не делай резких движений. Сохраняй спокойствие. Она не причинит вреда ни ему, ни тебе. Сохраняй спокойствие.
Шейла кивнула, ее глаза казались огромными и были полны веры в него. Так что же он сделал, чтобы заслужить это?
— Я все отдал бы за то, чтобы войти туда самому, — сказал он Шейле, — но нервная лошадь более терпимо относится к женщине или ребенку. Только не спрашивай меня почему.
Хотя он думал, что мог бы объяснить почему. Лошади — невероятно чувствительные животные, они знают, что женщины и дети не могут причинить вреда, они ласковы и добры.
— Иди, — сказал он.
Шейла пролезла через ограду и, распрямив плечи, медленными шагами двинулась вперед и запела.
Эту песню он раньше никогда не слышал. Мелодия была такая нежная и зовущая, что по спине у него побежали мурашки:
— Огромна, как Монтаны небеса, Прекрасна, как полночные глаза…Воздушная Танцовщица, которая настороженно наблюдала за Ники, забившись в дальний конец своего загона, навострила уши.
— Молодец, Шейла. Продолжай петь. Ники, не двигайся.