P.S. Я люблю тебя
Шрифт:
– Если вас расстроил фильм, то совершенно напрасно, – сказал он, присаживаясь напротив на ящик со стаканами.
– Ну да, конечно, – съязвила она, чувствуя, что слезы снова подступают.
– Правда, – искренне сказал он, – по-моему, было очень смешно. У вас у всех был такой вид, словно вы отлично проводите время. – Он улыбнулся.
– Жаль, что чувствую я себя совсем не так, – с тоской проговорила она.
– Может быть, но ведь камера не способна передавать чувства, Холли.
– Вы
– Я вас не успокаиваю, я просто говорю правду. Никто, кроме вас, не заметил того, что вас так расстроило, что бы это ни было. Я не заметил ничего, значит, и никто не заметил.
У Холли появилась робкая надежда.
– Вы… вы уверены?
– Я уверен, что я уверен, – ответил он, улыбаясь, – и вам не нужно больше прятаться по разным чуланам в моем клубе, а то я приму это на свой счет. – Он засмеялся.
– А как остальные? – Холли начала надеяться, что она одна оказалась такой дурой.
Снаружи слышался громкий хохот.
– Слышите, они в полном порядке, – ответил он, кивнув на дверь. – Киара в восторге оттого, что теперь все считают ее звездой, Дениз наконец вышла из туалета, а Шэрон никак не может перестать смеяться. Вот разве что Эбби досталось от Джека за то, что ее тошнило в такси.
Холли засмеялась.
– Значит, никто не увидел того, что увидели вы.
– Спасибо, Дэниел. – Она глубоко вздохнула.
– Ну что, вы готовы встретиться со зрителями? – Он подал ей руку.
– Думаю, да.
И Холли вышла в зал, где звучал хохот. Горел свет, все собрались за общим столом и восторженно обменивались впечатлениями. Холли села рядом с матерью, та обняла ее за плечи и поцеловала в щеку.
– По-моему, это было потрясающе, – восторженно говорил Джек. – Вот бы Деклан повсюду ходил с вами! Тогда бы мы все узнали про их похождения. Да, Джон? – Он подмигнул мужу Шэрон.
– Я могу тебя заверить, – подала голос Эбби, – то, что ты сейчас увидел, – не норма для нас.
Похоже, ей никто не поверил.
– Ты в порядке? – настороженно спросил Деклан у Холли. Она бросила на него недобрый взгляд.
– Я думал, тебе понравится, Холл. – Видимо, он и правда немного испугался.
– Мне бы понравилось, если бы я знала заранее, чего ожидать, – ответила она.
– Но я хотел сделать сюрприз, – искренне воскликнул он.
– Я ненавижу сюрпризы. – Она потерла заплаканные глаза.
– Пусть это будет тебе уроком, – сказал Деклану Фрэнк. – Не следует снимать людей без их ведома. Это незаконно.
– Уверена, они не знали об этом, выдвигая его на конкурс, – присоединилась Элизабет.
– Но ты же не скажешь им, правда, Холли? – Деклан
– Не скажу. Если ты будешь вежлив со мной в течение следующих нескольких месяцев, – хмыкнула Холли с хитрой улыбочкой. Деклан скривился, осознав, что его обвели вокруг пальца.
– Л-ладно. – Он махнул на нее рукой.
– По правде говоря, Холли, я вынуждена согласиться, что это было довольно смешно, – хихикая, проговорила Шэрон. – Особенно операция «Золотая занавеска». – Она пнула Дениз под столом.
Дениз хмыкнула:
– Знаете, что я вам скажу: я никогда больше не буду пить.
Все дружно расхохотались.
– Что такое? – возмутилась она. – Я серьезно.
– Кстати, кто-нибудь хочет выпить? – Дэниел поднялся со стула. – Джек?
– Да, я бы выпил «Будвайзера».
– Эбби?
– М-м… белого вина, пожалуйста.
– Фрэнк?
– «Гиннесс», Дэниел, спасибо.
– И мне то же самое, – присоединился Джон.
– Шэрон?
– Водку с колой, пожалуйста. Холли, хочешь тоже?
Холли кивнула.
– Том?
– «Джек Дэниелз» с колой, пожалуйста, Дэн.
– И мне, – сказал Деклан.
– Дениз? – Дэниел не смог скрыть улыбку.
– М-м-м… мне, пожалуйста… джин с тоником.
– Ага! – радостно расхохотались все.
– Что такое? – Она передернула плечами с невозмутимым видом. – Думаю, от одного коктейля я не умру.
Холли драила кастрюли, закатав рукава до локтей, когда вдруг услышала знакомый голос:
– Привет, любимая.
Она подняла глаза и увидела его. Он стоял у двери в сад.
– Привет, – улыбнулась она.
– Ты скучала по мне?
– Конечно.
– Уже нашла себе нового мужа?
– Да, он спит наверху, в спальне, – засмеялась она, вытирая руки.
Джерри покачал головой:
– Спит в нашей с тобой кровати? Пойти, что ли, задушить его?
– Дай ему еще часок, – усмехнулась она, взглянув на часы, – ему нужно отдохнуть.
Выглядит вполне счастливым, подумала она, и такой же красивый, как раньше. На нем была любимая голубая футболка – ее подарок на Рождество. Карие глаза блестели из-под ресниц.
– Зайдешь? – спросила она, улыбаясь.
– Нет. Я на минутку, проверить, как ты тут. У тебя все в порядке? – Он прислонился к дверному косяку, держа руки в карманах.
– Ну, так. – Она покачала головой. – Бывало и получше.
– Я слышал, ты стала телезвездой, – усмехнулся он.
– Поневоле, – рассмеялась она.
– Теперь мужчины будут падать вокруг тебя и сами в штабеля укладываться.
– Может, и будут, – согласилась она, – да что толку.
Он рассмеялся.
– Мне очень не хватает тебя, Джерри.