Падающая звезда
Шрифт:
Пока Алина пыталась слезть с Мэя и понять, что произошло, на обочине останавливались машины и взволнованные водители кричали с дороги нужна ли помощь? Растерянная Алина не могла понять, нужна ли. Мэй встал на ноги и внимательно осмотрел побежавших людей. Не заметив ничего подозрительного, он подошел к девушке и проверил щит.
— Ты в порядке? — Спросил он, разглядывая перевернутую машину метрах в семидесяти от них.
— Вроде да, локоть только ободрала. А ты как?
— Нормально, переживу.
Мэй направился в
Скорая приехала почти одновременно с полицией. И пока медики занимались водителем, майор с суровым лицом подошел к Алине. Не успел он открыть рта, как рядом возник Мэй и грозно на него посмотрел. Бедный майор даже дар речи потерял.
— Мэй, все в порядке.
— Кто это? — Спросил файхонец, недоверчиво глядя на человека в форме.
— Все в порядке, это полиция. Что-то вроде файхонцев, но местного масштаба.
Мэй еще сильнее сдвинул брови к переносице.
— Простите, — майор запинался, с опаской глядя на нависшего над ним инопланетянина. В его глазах читалось любопытство со страхом. — Майор Овчинников. Вам нужна медицинская помощь?
— Земная не нужна. — Ответил Мэй.
— Мой друг говорит, что помощь ему не нужна. — Перевела Алина.
— Вы уверены? Может шоковое состояние, не чувствуете?
— Он все чувствует, просто ему действительно не нужна наша помощь. — Девушка попыталась улыбнуться, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
— А вам? — Майор указал на локоть.
— Просто царапина. Зеленка и пластырь наше все.
— Вы можете сказать, что произошло?
— Да. — Алина оглянулась на перевернутую машину. — Водитель сказал, что тормоза отказали. Все произошло довольно быстро, мы вылетели из машины буквально за секунду до того, как водитель увел ее с дороги. Он, кстати, в порядке?
— Без сознания. Им врачи занимаются.
Пока они разговаривали с майором, к месту аварии подъехали два черных автомобиля без номеров. Из них вышли четверо мужчин с костюмах и направились в сторону аварии.
— Алина Серкова? — Спросил один из них, пока остальные осматривали машину.
— Да, это я.
— Мы вас отвезем в отель.
— А вы, собственно, кто?
Незнакомец протянул удостоверение сначала мне, потом майору. Пока майор изучал документ, зазвонил телефон. На другом конце Марина в панике спрашивала все ли в порядке. Услышав утвердительный ответ, она сообщила, что с минуты на минуту приедут люди и заберут нас.
— Они уже приехали. — Ответила Алина и положил трубку.
До отеля они ехали молча и остановились у черного входа. Под присмотром двух очень серьезных мужчин, они поднялись в номер. Сначала вошли мужчины и все смотрели. Мэй с Алиной как дураки стояли в коридоре, грязные и мокрые, и ждали, пока дадут добро. Минут десять эти пингвины в костюмах ковырялись в номере. К ожидающим уже поднялся носильщик с чемоданами, но войти не рискнул.
— Все в порядке, входите. — Произнес один из глубины номера.
Сняв с себя куртку, Алина плюхнулась прямо в грязных штанах на белоснежный кожаный диван. Мэй встал у окна, осматривая новое помещение.
— Мы пока не знаем, случайна ли авария или нет. — Сухо произнес один из мужчин. — Будет следствие и все выясним. В ближайшее время с вами останется несколько охранников.
— Мне не нужна охрана. — Отрезала Алина.
— Вы в этом уверены?
Она указала на Мэя:
— Он мой защитник. Официально. Если он не сможет помочь, то, поверьте, вы и подавно.
Мужчины с недовольными лицами покинули номер. Следом выбежал носильщик. Как только в номере остались только двое, Мэй взял один из своих чемоданов, вытащил из него знакомый цилиндрический предмет и начал раздеваться. Оказалось, что разодрана у него не только спина, но и бок с правой рукой. Причем, раны были ужасные, в некоторых местах содрана кожа, запекшаяся кровь кусками отрывалась вместе с одеждой.
— Почему ты отказался от помощи медиков? — Спросила Алина, с ужасом глядя на раны.
— Повреждения не сильные, сам справлюсь.
— У тебя кожу сорвало! Это же просто ужас!
— Не кричи, землянка. Бывало и хуже.
Мэй бросил вещи на пол и начал водить цилиндром по руке. Прибор, как ластик, стирал с кожи следы крови и ран. В том месте, где Мэй им водил, кожа медленно затягивалась, словно и не раны это.
— Что же не помог твой хваленый щит? — Спросила она, глядя на файхонца.
— Он помог. Без него было бы хуже.
— А если бы в нас стреляли?
— Стреляли? — Мэй задумался. — А, ты о земном оружии? С этим он справится на раз, не переживай. Стрельба, взрывы — это как раз то, для чего щит создан. А вот падать с большой высоты или ездить телом на скорости по той черной поверхности не советую.
— Это асфальт.
— Что?
— Черная поверхность называется асфальтом.
Мэй кивнул в ответ и продолжил залечивать раны. Рука и бок дались легко, а вот со спиной возникли проблемы.
— Давай помогу.
— Знаешь как им пользоваться?
— Нет, но ты расскажешь.
Мэй протянул цилиндр и покорно лег на диван.
— Просто веди по коже, только медленно. Если водить слишком быстро, останутся шрамы.
— Разве шрамы не украшают файхонца?
— Нет конечно. Это значит, что мы позволили навредить себе, а это сравнимо с поражением в бою.