Падение Хронополиса
Шрифт:
Когда Этон выбрался из толпы, его снова перехватила принцесса Майра.
— Что ж, не слишком содержательный разговор!
— Я вдруг понял, насколько это было глупо, — печально улыбнулся Этон.
— Довольно запоздалая мысль, вам не кажется? — Принцесса пытливо рассматривала лицо Этона. — О чем вы хотели просить Наместника? Может быть, я смогу помочь?
— Боюсь, что нет, ваше высочество.
С неловкостью осознавая свое невоспитанное поведете, Этон небрежно поклонился и скованно двинулся прочь. Он был в отчаянии. Здесь,
Миссия Этона оказалась невыполнимой. Или почти невыполнимой.
Несколько часов спустя в главном зале было пусто и царил полумрак. Сквозь этот полумрак кралась какая-то тень, прислушиваясь к звукам спящего дворца.
Этой остановился перед тускло поблескивающей золотой плитой, за которой был Император.
До самой ночи Этон слонялся по залам и переходам дворца или тихо сидел в библиотеке. Никто не спрашивал его о том, что он здесь делает. Считалось, что раз человек попал во дворец, то имеет полное право здесь находиться.
— Император, — произнес Этон хриплым голосом, не решаясь говорить громко, чтобы его не услышали за пределами зала. — Ваш верноподданный просит аудиенции.
Этон не знал, реагирует ли машина на чей-нибудь голос, кроме Наместника. Но попробовать стоило.
Золотая плита осталась на месте, и он попробовал еще раз:
— Император, Империя в опасности!
Чудесным образом дверца обиталища машины скользнула к потолку. Из темной пещеры послышались гудение моторов и рокот колес.
Император величественно выплыл наружу, мерцая странными бликами на матовой поверхности. Между башенками Императора светилось едва заметное сияние.
— Кто смеет звать меня?
Внушающий трепет глубокий голос был негромок, но он, казалось, заполнил собой зал.
Странно и страшно было оказаться наедине с Императором. Машина излучала харизму. Этон ощутил, что значит этот механизм для Империи, и почувствовал себя маленьким и незначительным.
— Я капитан Монд Этон, — ответил он. — Когда-то служил в Третьем Хронофлоте.
Гудение и щелчки внутри Императора стали громче.
— Приговорен к смерти за трусость и пренебрежение долгом. Передан в распоряжение Департамента Связи. Послан с депешей к адмиралу Хайту тридцатого дня пятого месяца сего года.
— Факты таковы, как вы их изложили, Император. Но я до сих пор жив, как видите.
— Бедный маленький инструмент сломанного времени…
— Император, я только что вернулся из Гегемонии. — Этон начал свой рассказ, описал эксперимент адмирала Хайта, встречу с министрами Гегемонии и последующее открытие своих новых способностей. В течение всего повествования Император ни разу Этона не перебил, только гудел то громче, то тише.
В заключение Этон с полной откровенностью сообщил о косной непримиримости Наместника и его главных советников.
— Вы
— Все должно быть как есть.
Этон озадаченно замолчал. Он знал, что Император редко выражается простым языком.
— Враг Империи — враг человечества, — сказал Император. — Сражайся, Этон. Все в твоих руках.
— Император, я не понимаю вас. Объясните, что я долен сделать? Мне это не ясно.
— Мы живем в сновидениях и ходим во снах. Все, что реально, — нереально.
Внезапно Этон услышал чьи-то шаги за спиной. Из темноты к нему вышел молодой человек в пурпурном коротком плаще. Черты лица у него были иксианские, но, в отличие от большинства представителей этой породы, глаза у него были живые и внимательные, и еще, что было нехарактерно для Иксианов, в них не было тщеславия. Когда человек в плаще подошел ближе, Этон узнал принца Вро.
— Невероятная история! — сказал ему принц.
— Вы все слышали?
— Извините, подслушал. — Принц пожал плечами. — Проходил мимо, но не смог сдержаться, когда увидел эту цену. Да, я слышал каждое ваше слово. Тихий рокот заставил Этона обернуться. Император удалялся в свою камеру. Золотая плита опустилась на место, и наступила тишина.
— Должен вам сказать, что вы зря теряете время, обращаясь с петицией к этой машине, — участливо сказал принц. — Никто никогда не мог добиться от нее толку и не сможет, я думаю, по очень простой причине: наш хваленый Император полный псих.
Очевидно, у Этона был очень глупый вид, потому что Вро тихо рассмеялся:
— А чему вы удивляетесь, мой друг? В него же сложены мозги всех наместников! Если судить по примеру моего отца, то там безумие лежит штабелями.
Вро хлопнул Этона по плечу:
— Знаете, мы здесь торчим как-то на виду. Я как раз шел посмотреть, как готовят мою яхту времени к небольшому романтическому приключению. Пойдемте со мной. Потом посидим у меня, поболтаем.
Бросив последний отчаянный взгляд на золотую плиту, за которой скрылся Император, Этой двинулся вслед за принцем.
В леденящих и погребальных апартаментах принца чувство безнадежности у Этона еще усилилось. Осматривая яхту, принц поведал ему о своей великой потере и о том, что он делает для возвращения возлюбленной.
И все же, несмотря на эту дурацкую одержимость, принц показался Этону человеком редкого по стандартам Императорского дворца ума. Возможность говорить с ним была облегчением.
— Хм. Это объясняет правило насчет немедленной ликвидации курьеров, — заметил Вро, деля свое внимание между Этоном и голографическим изображением пустого саркофага. — Очевидно, люди, подвергшиеся действию страта, могут вырабатывать у себя естественную способность перемещаться во времени. Церкви это не может нравиться.