Падение Икара. Том 2
Шрифт:
— И правда, в этом смысле с тобой спорить тяжело. Ха, мне даже стало интересно, что сделают с той недалекой дурой…
Проводив взглядом спины двух любителей городских сплетен, Люси досадно покачала головой и облокотилась спиной о ближайшую стену одного из домов. Подобное отношение к чужой жизни раздражало девочку, ведь в отличие от подавляющего большинства людей, она имела хоть какое-то подобие чувства сострадания. Но в тоже время младшая Митчел понимала, что имей она возможность вмешаться, то не стала бы этого делать. Это было на её взгляд просто глупо, ведь помощь
— Как же меня это бесит. — Недовольно цыкнула Люсина, пнув от досады ближайший под ногой камень.
— Что именно? — Задала вопрос Рокси, в пол-оборота повернув голову к своей сестре.
— Корпорации, город и, в конце концов, сами люди. — Фыркнула блондинка, отлипая от стены. — Знаешь, теперь я действительно в каком-то роде понимаю отца и его слова, что мир медленно, но верно сходит с ума. Рокс, ты же чувствуешь то же самое? — Склонила голову Митчел.
— Наверное… — неуверенно пожала плечами сероволосая девочка. — Правда мне кажется, что я уже успела смириться со всем этим. — Чуть тише добавила малышка.
— Значит, мы с тобой в некотором роде похожи… — Люси тяжело вздохнула, после чего привычным движением убрала свисающую прядь за ухо. — Не стоит тратить такой день на пустые разговоры. У нас и так слишком мало времени, чтобы терять его подобным образом.
— Угу. — Смущенно ответила Рокси, поравнявшись со своей сестрой.
6 Марта 2068 года
Дэвид Мартинес
— Уже утро… — Тихо пробормотал парень, смотря на потолок своей комнаты.
— Доброе утро Найт-Сити! С вами говорит неизменный ведущей новостей, Генри Кавилл.
— «Новости… Видимо мама уже проснулась». — Отстраненно подумал Дэвид, всё ещё находясь в состоянии полудрёмы.
— Странные дела нынче творятся на улицах нашего с вами родного города. До меня дошли слухи, что в Найт-Сити объявилась новая банда. Они называют себя Шельмы, но самое интересное не то, как они появилось, а вследствие чего. Один из наших журналистов недавно взял интервью у члена той самой банды, и вы не поверите, что он выяснил…
На несколько секунд ведущий выдержал драматическую паузу, явно намереваясь подогреть к себе интерес, но долго это не продлилось, и вскоре он продолжил.
— Около трёх-четырёх дней назад в некоем стриптиз-баре «Лиззис» была убита одна из тамошних работниц. Убийцами оказались члены известной на весь город преступной банды «Тигриные когти». Разумеется, любой здравомыслящий человек на месте хозяйки заведения сделал бы вид, что ничего не произошло, но только не она. Элизабет Бордон самолично покарала преступников при помощи обычного топора и вывесила их трупы прямо напротив ворот своего заведения и разумеется, ответ «когтей» не заставил себя ждать. В ту же самую ночь на заведение было совершено нападение, но налётчикам не удалось добиться успеха. В дело вмешался неопознанный наёмник, личность которого установить не
— Малыш, пора вставать. — Глория аккуратно постучалась в дверь, после чего зашла в комнату сына. — Ты уже проснулся? — Женщина с улыбкой посмотрела на заспанное лицо Дэвида, что старательно пытался собрать глаза в кучу.
— Ага-ах… — Рефлекторно ответил подросток, протяжно зевнув.
— Приводи себя в порядок, и пойдём завтракать. — Глория ещё несколько мгновений смотрела на него, после чего, развернулась и ушла, прикрывая за собой дверь. — Смотри не усни снова! — Раздался приглушенный крик Мартинес.
— Ага-а-а-ах…
Дэвиду потребовалось буквально несколько субъективно долгих секунд, чтобы наконец-то заставить себя встать и пройти босыми ногами в сторону душа. Стоило парню попасть в зону действия сенсоров, как холодная вода тут же окатила тело подростка. Контрастный душ помог в считанные секунды прогнать остатки сна Мартинеса. Правда, сам Дэвид не был рад подобной неожиданности, из-за чего тут же выбежал из-под бьющих струй ледяной воды.
— Сломался что ли? — Недовольно буркнул мальчик, не спеша возвращаться обратно. Но, в конце концов, парень смог пересилить себя и вновь зайти внутрь, морально приготовившись терпеть незабываемые ощущения. — Бр-р-р, холодрыга. — Стуча зубами, возмущался брюнет, подхватывая полотенце с вешалки.
Вытершись насухо, Дэвид вернулся в комнату, оставляя после себя едва заметный влажный след. Устремив взгляд на полку с аккуратно сложенной одеждой, Мартинес непроизвольно завис, пялясь на чёрную футболку. Вынырнув из транса, парень быстро натянул одежду на себя, после чего наконец-то покинул свою комнату.
— Пап, мам, доброе утро. — Поднял руку в привычном для себя приветствии юноша, усаживаясь за свой стул.
— Как водичка? — С улыбкой спросил Джереми.
— Ха-ха, очень смешно. — Закатил глаза Дэвид, в миг, осознав причастность своего отца к своим утренним «приключениям».
— Контрастный душ весьма полезен для организма Дэви. — Важно поднял палец мужчина, вновь переводя взгляд на экран своего планшета.
— Есть что-нибудь интересное? — Спросила Глория, не отвлекаясь от процесса готовки.
— Всю неделю говорят только об этой Элизабет Бордон и её недавней выходке. — Досадливо вздохнул Джереми. — Что касается мира, то всё по-старому. Кресс подозрительно затихла, а Майерс в свою очередь наоборот развела слишком бурную деятельность. Не знаю, чем это кончится, но явно ничем хорошим.
— А ты чем похвастаешься малыш? — Обратилась женщина к сыну.
— Я почти закончил обучающий курс второго уровня. — С долей неловкости произнес парень, рефлекторно пригладив волосы.
— Так быстро? — Удивилась Глория. — Тебе только недавно исполнилось двенадцать лет, а ты уже успел почти полностью освоить школьную программу?
— Не такая она и сложная. — Ответил подросток, отводя взгляд в сторону.
— Рад слышать, что ты делаешь успехи в учебе. Только ради всего святого, не перестарайся. — Похвалил сына Джереми.