Падение Камелота
Шрифт:
И Верховный король сказал: «Это хорошо. Посмотри, даже сейчас они пришли за мной». Это было правдой. Бедивер задохнулся от страха и сделал знак против колдовства.
Моргана опустилась на колени возле Верховного короля. «Брат, старцы ожидают тебя, — сказала она. — Предайся в их руки, потому что судьба, начавшаяся в юности, свершила свой путь».
Артур посмотрел на Бедивера. В его взгляде был приказ и прощание. Не имея сил отказаться, рыцарь поднял короля, принес его на берег моря и положил на палубу маленького парусного суденышка. Призрачные создания окружили короля, высокий голос запел песню, подхваченную ветром. Затем, пока Бедивер наблюдал за этим чудом, кораблик, словно повинуясь лучам утреннего солнца, повернул и направился на запад, к древнему морскому Волшебному королевству, где лежал остров, украшенный яблоневыми деревьями и увенчанный замком из стекла.