Чтение онлайн

на главную

Жанры

Падение мисс Кэмерон
Шрифт:

Тронутая его словами, она еще теснее прильнула к мужу.

— А я счастлива, что ты любишь меня, потому что сама люблю тебя так сильно, что не перенесла бы, если бы ты не отвечал мне взаимностью.

— Я буду любить тебя и заботиться о тебе до конца моих дней. Мне повезло, но я никогда не задумывался, не осознавал этого, пока не увидел сиротский дом на Уотер-Лейн. С самого детства мне никогда ни в чем не было отказа, но я принимал все как должное. Я рад, что смог помочь с приютом. Когда старшие дети пойдут учиться, появится возможность пополнять приют новыми нуждающимися

детьми.

— Грустно, но всегда будут такие дети. Мне хотелось бы всех их сделать счастливыми.

— Ты не сможешь, это не в твоих силах, любовь моя. Помнишь, когда мы собирались в Тамару, ты сказала, что поедешь с радостью, потому что тебе не хватало в жизни перемен, ты нигде не была и мало что видела. Что хотела бы искать и найти смысл жизни и тогда будешь счастлива.

— Я удивлена, что ты запомнил.

— Я часто думал о твоих словах в Испании, и это мне придавало сил. Так вот, я хочу спросить тебя теперь. Дельфина, ты нашла свое счастье?

— Мой мир стал полон в тот момент, когда ты вернулся из Испании. Может быть, нам пора домой, в Тамару?

Он еще крепче прижал ее к себе.

— Все, что ты захочешь, любовь моя.

Эпилог

Прошло шесть месяцев с тех пор, как они вернулись в Тамару. День выдался солнечным, и Дельфина решила, что наконец можно пойти сегодня с мужем на берег и осуществить свою давнюю мечту.

В одной нижней сорочке она вошла в воду и вздрогнула, когда ее обдало брызгами легкого прибоя, чувствуя, как волна, набегавшая на песок, ласкает ноги. Распущенные волосы Дельфины развевал бриз, и ее охватило такое радостное волнение от чувства необыкновенной свободы, что она громко засмеялась от счастья и, обернувшись, протянула руку Стивену:

— Помнишь? Ты обещал научить меня плавать?

— Как я мог забыть? Ты напоминала об этом каждый день с тех пор, как мы вернулись в Тамару. Пилила меня день и ночь.

Она возразила с шутливым негодованием:

— Я никогда тебя не пилю.

Оторвав взгляд от своей молодой очаровательной жены, Стивен всмотрелся в безбрежную даль. Сегодня день действительно выдался подходящий, море было спокойным, лишь небольшие волны плавно накатывали на берег.

— Ты не замерзнешь? Вода очень холодная.

— Я выдержу. — И поддразнила. — Может быть, ты не хочешь, потому что сам боишься замерзнуть? — Она посмотрела с улыбкой на мужа, потом зашла по колено и, набрав в пригоршни воды, обернулась и плеснула на него с озорным смехом.

Он ответил тем же и бросился к ней, она пыталась убежать, тонкая рубашка, намокнув, облепила ее тело, и она была восхитительна сейчас. Когда вода дошла до бедер, холодная волна с силой плеснула, окатив ее, и Дельфина остановилась, дыхание перехватило, вода была ледяной. Волны становились все выше, она обернулась. Стивен, голый до пояса, в легких, закатанных до колен брюках, был необыкновенно красив сейчас. Лишь белый длинный шрам на груди говорил о тяжелом ранении, жестокое напоминание о битве при Саламанке.

Он догнал Дельфину, обхватил ее, удерживая на ногах, и повел дальше, теперь вода доходила им до шеи. Она прижималась к

нему, обняв широкие, мощные плечи, смеясь от счастья, уверенная, что эти сильные руки ее удержат. Неужели он принадлежит ей, этот сильный, мужественный, такой красивый человек? Его смеющиеся синие глаза были устремлены на нее с восхищением и любовью. Она поцеловала его в солоноватые от воды губы, и они постояли в волнах, обнимая друг друга.

Он ответил продолжительным и чувственным поцелуем, напомнившим ей о недавней ночной близости, и теплота разлилась по телу, и сразу знакомая искра пробежала между ними, а кровь заиграла, согревая тела.

— Ну как, я согрел тебя, любовь моя? — оторвавшись от ее губ, с улыбкой спросил он.

Она счастливо засмеялась:

— О, во всяком случае, мне уже не холодно.

— Итак, миледи, начнем. Если хочешь научиться плавать, надо усвоить первый урок.

— Что я должна делать?

— Смотри на меня, потом повторишь мои движения. А пока стой на месте.

Он начал делать округлые движения руками, подгребая под себя воду, потом поплыл, сильно отталкиваясь ногами. Она залюбовалась его мощными гребками и скоростью, чувствовалось, что он родился и вырос рядом с морем. Вдруг он приподнялся из воды и нырнул. Она замерла и, затаив дыхание, ждала, испытывая гордость и легкую тревогу. Наконец он показался, перевернулся, лег на спину, потряс головой, стряхивая воду с волос.

Потом быстро подплыл к ней.

— Ну как? Ты следила за моими движениями?

Она нервно засмеялась.

— Ты выглядел как большая лягушка!

— Так и должно было быть.

— Но это не очень красиво.

— Никто и не утверждает обратного. Но это правильно, хотя и не величественно и грациозно. А теперь попробуй ты, я стану тебя поддерживать снизу.

— Смотри не утопи меня.

— Не бойся, я тебя не отпущу.

Она зашла глубже, вытянула перед собой руки, бросилась в воду, чувствуя, как его руки подхватили ее, поддерживая тело на плаву, выпрямилась, оторвав ноги ото дна, полежала немного, потом попробовала делать движения руками, слушая указания Стивена.

— Ноги разводи шире, — скомандовал он.

Она вдруг обернулась со смехом:

— Для вас, милорд, в любой момент, как только вам будет угодно.

— Ах ты, распутная девчонка, — отозвался он, — а теперь не отвлекайся, сосредоточься, держи тело в горизонтальном положении и делай округлые гребки. — И похвалил: — Вот так, правильно.

Она смогла сделать несколько гребков, волосы заструились по воде.

— Ты сейчас похожа на прекрасную рыжеволосую русалку. — Он не мог отвести глаз от этого зрелища.

— Надеюсь, что вскоре буду плавать как она.

— А ты решительно настроена, как я вижу.

— Абсолютно! Можешь не сомневаться. — И не успела договорить, как он отпустил руку, поддерживающую ее на поверхности, и она камнем ушла под воду. Забила отчаянно руками, хлебнув при этом открытым ртом воды, прежде чем всплыть на поверхность, задыхаясь и жадно ловя ртом воздух. — Ты отпустил меня! — закричала она, рукой отводя облепившие ее лицо волосы.

Он в ответ хохотал, озорно блестя глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Огненный князь 5

Машуков Тимур
5. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 5

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь