Падение Небесных Властелинов
Шрифт:
– Да, очень, – ответила Эйла.
– Прекрасно. Просто прекрасно, – с явным удовольствием проговорил брат Джеймс. – В таком случае никаких проблем возникнуть не должно.
– Я вас не понимаю.
– Все очень просто. Цена, которую вы должны заплатить за спасение его жизни, это вы сами. Я хочу вас.
– Хотите меня? – медленно переспросила Эйла. Она все еще не поняла, о чем идет речь.
Но Жан-Поль понял.
– Убирайся вон отсюда и прихвати с собой свое чертово лекарство! – закричал он.
Эйла в смятении и страхе повернулась к
– Жан-Поль… что?..
– Эйла, ты что, не понимаешь? Он же пытается тебя шантажировать! – крикнул Жан-Поль. – Он грозится дать мне умереть, если ты не станешь его… его…
– Почему бы не назвать это рабыней для сексуальных развлечений, – с улыбкой предложил брат Джеймс.
Наконец лицо Эйлы осветилось пониманием.
– Вы хотите заниматься со мной сексом? – спросила она его.
– Как мило. Умна не менее, чем красива. Да, мой маленький бриллиант. Очень хочу. И довольно часто. Так что давайте побыстрее договоримся, я спешу, у меня назначена важная встреча.
– Эйла, да скажи ты ему, пусть трахается сам с собой! – выкрикнул Жан-Поль. – Мне ничего от него не нужно.
Эйла стояла и молча смотрела на брата Джеймса, казалось, целую вечность. Затем она медленно выпрямилась.
– Но ведь тебе нужна его помощь, – проговорила она упавшим голосом. – Нам нужна его помощь.
– Эйла, нет!..
– Я сделаю все, что пожелаете, брат Джеймс. Только дайте Жан-Полю лекарство прямо сейчас.
Брат Джеймс протянул руку и взял девушку за подбородок. Он приподнял ее лицо так, что его взгляд впился в ее глаза.
– Я верю тебе на слово, маленький бриллиант. Но если ты вздумаешь меня надуть и попытаешься не соблюсти условия нашей сделки, я буду очень, очень зол на тебя. Понятно?
– Да, брат Джеймс, – покорно ответила Эйла.
Жан-Поль попытался еще раз подняться с постели и опять скорчился, не сумев побороть боль.
– Эйла… – простонал он.
Эйла не обернулась.
– Кроме помощи Жан-Полю, не могли бы вы оказать мне еще одну услугу, брат Джеймс?
Он поднял бровь.
– Какую же?
– Моего отца – вы с ним разговаривали вчера вечером – и брата собираются очень скоро повесить на площади около тюрьмы. Наши люди. Они считают, что именно из-за него вы оказались здесь. Именно он убедил большинство населения Пальмиры, что ваш прилет пойдет нам на пользу. Поэтому, я думаю, что вы ему в известном смысле обязаны.
Брат Джеймс рассмеялся.
– Да, ты, несомненно, права. Я сейчас иду к капитану Вьюшинкову и обещаю сделать все возможное, чтобы он отменил эту казнь.
– В таком случае, – сказала Эйла, – мы обо всем договорились.
– Превосходно. Мне ты понадобишься только по ночам. День ты можешь проводить со своим любовником-неудачником. Я зайду за тобой в 20.00. Будь готова.
– Да, брат Джеймс.
– О, прекрати меня так называть. Ты можешь звать меня моим настоящим именем – Мило.
– Да… Мило.
Мило ? Это имя показалось ей знакомым.
– Так это ты… Мило? – удивленно спросил Жан-Поль.
В первый раз с того момента, как он вошел в палату, Мило обратил на него внимание.
– Да, а что? Ты так говоришь, как будто тебе знакомо мое имя.
– Ты был с той Небесной Леди… Джен Дорвин.
Мило с удивлением посмотрел на него.
– Джен Дорвин? В первый раз слышу.
Это просто совпадение, подумал Жан-Поль. Это не может быть тот же самый человек. Этот Мило только что прилетел из космоса.
– Неважно. Наверное, это был какой-то другой Мило.
– Какой-то… другой Мило? – повторил Мило, и на мгновение Жан-Поль увидел в его глазах что-то похожее на тревогу.
Потом он резко обернулся и нагнулся к своей сумке. Достал из нее флакончик с синими капсулами и протянул его Эйле.
– Он должен принимать их каждые шесть часов.
Эйла спросила:
– А все то, что вы мне говорили прошлым вечером – о возможности прооперировать его, чтобы восстановить чувствительность нижней половины его тела – это все ложь?
– Вовсе нет, каждое мое слово было правдой. – Он застегнул сумку. – Но буду я его оперировать или нет, зависит от тебя. Если я буду доволен тобой, то обещаю провести операцию, если же нет… ну…
– Вы будете мной довольны.
– Прекрасно. Значит, сегодня вечером, в восемь часов. – Он повернулся и, переступив через тело Брона, вышел.
– Эйла, ты не сделаешь этого! – воскликнул Жан-Поль.
Очень медленно и неохотно она повернулась к нему.
Ее лицо казалось каменным, но глаза выдавали ее истинные чувства.
– А что мне еще остается?
Капитан Вьюшинков выбрал для временной базы Главный зал, в котором прошлым вечером устраивался банкет в их честь. На крыше была установлена переносная лучевая пушка, окруженная карагандинскими солдатами. Внутри за высоким столом в окружении своих лейтенантов сидел сам Вьюшинков. Перед ним стояли пятеро из старейшин Пальмиры. Они напоминали, людей, перенесших ужасную катастрофу. Они были в шоке и не совсем понимали, что происходит вокруг. Гирлянды, свешивающиеся с потолка, выглядели как-то неуместно. Пол был усыпан сданным пальмирянами оружием – в основном винтовки и пистолеты, но Мило заметил и несколько подводных ружей. Пальмиряне под наблюдением солдат продолжали приносить и сдавать оружие. Мило прошел к столу, у которого Вьюшинков разговаривал с пальмирянами.
– … Вы должны объяснить своим людям, что если в их домах или владениях во время обыска будет обнаружено огнестрельное оружие, то они будут немедленно казнены.
Пальмиряне закивали.
– Также всем должно быть ясно, что нападение на любого из нас, каким бы незначительным оно ни было, тоже карается смертью. Вы войдете в состав отрядов, осуществляющих обыск, и будете объяснять наши правила. После того как я буду уверен в том, что у людей Пальмиры не осталось оружия, мы сможем обсудить будущее Пальмиры. Идите.