Падение отеля Дюморт
Шрифт:
В коротких перерывах Магнус услышал вдалеке сирены. Виллидж — довольно тесное сообщество, поэтому праздновали все. Но очевидно, такое происходило не во всем городе.
— Магнус!
Бейн обернулся и обнаружил Грега, пробирающегося сквозь толпу. Он оттащил Магнуса от людей в тихое место между двумя припаркованными машинами.
— Я подумал, это ты, — сказал он. — Все происходит. Они сошли с ума. Затемнение… Вампиры сходят с ума в этом клубе. Я даже не могу этого объяснить. Он находится на Десятой
Теперь, когда Магнус пытался хоть куда-нибудь попасть, он понял все чистое безумие затемненных улиц. Поскольку светофоры не горели, движением пытались управлять обычные люди. Машины либо стояли на одном месте, либо двигались слишком быстро. Некоторые были припаркованы и повернуты фарами внутрь, чтобы они освещали магазины или рестораны. На улице находились все — Виллидж высыпал из каждого здания, и нигде не было свободного места. Магнусу с Грегом приходилось петлять между людьми и машинами, плутая в темноте.
Чем ближе они подходили к реке, тем реже становилась толпа. Клуб находился в одном из старых мясоразделочных складов. Кирпичный индустриальный фасад был выкрашен в серебристый цвет, а над старыми служебными дверями располагалась вывеска с молнией «ЭЛЕКТРИКА». Здесь стояли два оборотня с фонариками в руках, а в стороне ждал Линкольн. Он был увлечен беседой с Консуэлой, его заместителем. Когда они увидели Магнуса, Консуэла отступила в сторону, ожидая фургона, а к нему подошел Линкольн.
— Это то, чего мы боялись, — сказал он. — Мы слишком долго ждали.
Охраняющие вход оборотни расступились, и Линкольн открыл двери. Внутри клуба стояла кромешная тьма, разрезаемая лучами фонарей оборотней. В воздухе витал сильный запах пролитого ликера, смешанного с чем-то неприятно острым и резким.
Магнус поднял руки. Неоновые огни в помещении загудели и засветились. Затрещали огни над головой — нелестные флуоресцентные лампы. Ожил диско-шар, медленно вращаясь и отбрасывая по всей комнате тысячи цветных точек отраженного света. Танцпол, выложенный большими цветными пластиковыми квадратами, тоже подсвечивался снизу.
От этого открывшееся зрелище показалось еще ужаснее.
На полу лежали четыре тела: три женщины и один мужчина. Все выглядели так, будто они устремились к разным выходам. Кожа имела цвет золы, отмеченная везде зеленовато-фиолетовыми синяками и десятками отметин и ярко освещенная красными, желтыми и синими огнями снизу. Крови было совсем немного. Всего несколько небольших лужиц тут и там. Не так много крови, как должно быть. У одной из мертвых женщин Магнус заметил знакомые длинные светлые волосы. Последний раз он видел ее в самолете, она давала ему билеты…
Магнусу пришлось быстро отвернуться.
— Они все высохли, —
Он указал на приподнятую платформу диджея с грудами вертушек и колонок. Несколько оборотней уже осматривали это место.
— Двое за баром, — продолжил он. — Еще один сбежал и скрылся в уборной, но дверь сломали. Здесь четыре. Всего девять.
Магнус сел на ближайший стул и на мгновение обхватил голову руками, чтобы собраться с силами. Не важно, как долго ты живешь, но нельзя привыкнуть к ужасным вещам. Линкольн дал ему время взять себя в руки.
— Это моя вина. Когда я пришел навестить Камиллу, одна из них забрала у меня из кармана билеты в это место.
Линкольн придвинул стул и сел рядом с Магнусом.
— Это не говорит о том, что это твоя вина. Я попросил тебя поговорить с Камиллой. Если она пришла сюда из-за тебя… то это не накладывает вины ни на кого из нас, Магнус. Но теперь ты видишь, что так продолжаться не может.
— Что ты планируешь делать? — спросил Магнус.
— Сегодня вечером горят пожары. По всему городу. Мы воспользуемся этой возможностью. Мы сожжем это место. Так мы сбережем семьи жертв, чтобы они думали, что их близкие погибли в пожаре, а не…
Он указал на ужасное зрелище прямо позади них.
— Ты прав, — сказал Магнус. — Ничего хорошего не будет, если кто-то увидит своих близких в таком виде.
— Нет. И ничего хорошего не будет, если полиция это увидит. Это посеет в городе настоящую панику, и Сумеречные охотники будут вынуждены прибыть сюда. Мы сохраним это в секрете. Мы разберемся с этим.
— А вампиры?
— Мы собираемся их поймать и запереть здесь, пока здание будет гореть. У нас есть разрешение от Претора Люпуса. Весь клан следует считать инфицированным, но мы постараемся быть разумными. Тем не менее, первой мы поймаем Камиллу.
Магнус медленно выдохнул.
— Магнус, — проговорил Линкольн, — что еще мы можем сделать? Она глава клана. Нам нужно с этим покончить немедленно.
— Дай мне час, — сказал Магнус. — Один час. Если за час я не очищу от них улицы…
— К квартире Камиллы уже направилась группа. Другая отправится в отель Дюмонт.
— Как давно они ушли?
— Около получаса.
— Тогда я иду сейчас. — Магнус встал. — Я должен попытаться что-то сделать.
— Магнус, — сказал Линкольн. — Если ты встанешь на пути, стая может убрать тебя. Ты это понимаешь?
Магнус кивнул.
— Я приду, когда мы здесь закончим, — сказал Линкольн. — Я отправлюсь в Дюмонт. В конечном итоге, именно там они окажутся.