Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Тогда мы отправимся в гостиницу «Альбатрос», это самое приличное заведение в Сикаре, там мы будем жить пару дней, пока корабли стоят в порту и пополняют запасы, - произнес сладкую речь для моих ушей мужчина.

– Замечательно! – и я чмокнула в щеку «жениха», все-таки для остальных наша помолвка самая настоящая.

– Только у меня одно условие, Иледа, - тихим голосом решил добавить ложку дегтя Нэшел. – В гостинице вы будете в качестве не моей невесты, а жены. И нам придется жить в одном номере.

– Что?! – мои глаза округлились. –

Никогда!

– Поймите, Иледа, Сикар – это не место для молоденьких хорошеньких женщин, которые к тому же не замужем. Наша помолвка ничего не значит для моряков в не трезвом состоянии, которых там пруд пруди, - сочувственно произнес мужчина, взяв меня за руку. – Для всех на Сикаре вы – моя жена, так будет безопаснее, я не допущу, чтобы вы жили в отдельном номере. Не переживайте, мы возьмем просторный номер, где найдутся два отдельных спальных места. Или вы останетесь в своей каюте на «Триумфе».

Перед глазами я уже видела ванну, наполненную горячей водой, на поверхности которой колышется душистая воздушная пена.

– Хорошо, я согласна, - сдалась я, образ ванной победил. – Это ведь только на одну ночь?

– Точнее на две, - улыбнулся победоносно «жених». – Отдохнете от качки.

Я прикусила губу, куда деваться? Для всех я невеста дэрла Нэшела, на корабле никто не упрекнет меня в том, что я решила отдохнуть на берегу вместе с женихом, надеюсь, никто не узнает, что мы будем жить в одном номере.

***

Утром я проснулась рано, мысль о том, что сегодня мы приплывем в Сикар, не давала мне покоя. В большой кожаный саквояж я уложила пару платьев, пеньюар и необходимые принадлежности для личной гигиены. Поднялась на ют и стала нетерпеливо ждать, когда же появиться земля в поле зрения. Через час я устала ходить по палубе и спустилась в кают-компанию. В помещении никого не было, до обеда еще далеко, на столе стоял только графин с чистой водой. Не зная чем занять себя, я открыла стеллаж с книгами и стала читать названия, думая, что же выбрать почитать. Когда я остановила свой выбор на очередном историческом романе, вдруг услышала вкрадчивый голос за спиной.

– Эрлина Иледа! Рад вас видеть.

Я обернулась, передо мной стоял надменный помощник капитана, не помню, по какому счету.

– Дэрл Мортон, - выдохнула я, прижимая книгу к груди.

– Что же вы одна и без жениха? – приподнял он вопросительно бровь.

– Он готовиться к прибытию в Сикар, - гордо приподняла я подбородок. – А вы что здесь делаете? Вам разве не следует заниматься тем же?

– У меня только что закончилась вахта, так что мне полагается отдых, - он сделал шаг навстречу ко мне. Я же шагнула в сторону от шкафа. – А вы, я вижу, тоже устали и скучаете, может, вместе отдохнем? У меня в каюте? Будет приятно, обещаю, - как хищник, медленно и настойчиво он приближался.

– Что вы себе позволяете? – повысила я голос, отступая дальше в сторону от него.

– Иледа, не стройте из себя невинную овечку! – прошипел злобно помощник капитана, сделав два быстрых шага, и я оказалась прижатой к стене.

– Уйдите! Иначе я закричу! – пригрозила я, правая рука уперлась в стену, и я ощутила рукоять кортика, висящего на бархатной панели.

– Ну же, Иледа, вам не привыкать лежать под мужчиной, - грубо дыхнул на мои губы офицер.

– Только попробуйте коснуться меня и отправитесь к праотцам! – прошипела я ему в лицо, подставив кортик к боку. Книга выпала из другой руки, упав с грохотом на пол.

– Люблю отчаянных женщин, - усмехнулся мужчина, но рисковать не стал и отступил от меня.

Я так и стояла с кортиком в руке, направив его на Мортона, когда в кают-компанию неожиданно зашел Нэшел. За секунду он оценил ситуацию и ледяным голосом произнес:

– Лейтенант Мортон, вы давно не стрелялись на дуэли? Немедленно отойдите от моей невесты и не смейте приближаться к Иледе ближе, чем на десять метров!

– Нэшел, не будьте дураком! – ехидно ухмыльнулся офицер, не оборачиваясь, я все еще держала кортик наготове. – Неужели вы будете стреляться на дуэли из-за женщины, которая уже принадлежала другому?!

– Вы оскорбили мою невесту, Мортон, я пришлю к вам моего секунданта! – дэрл обошел соперника и предстал перед его взором.

– Ваше право, - прошипел помощник капитана, - вы еще пожалеете, Нэшел, что бросили мне вызов!

– Встретимся сегодня перед закатом, возле развилки у Сикара, - холодно произнес мой защитник. – У вас есть время выбрать себе секунданта.

– Непременно выберу, - ухмыльнулся Мортон и вышел из кают-компании.

– Иледа, с вами все в порядке? – мужчина повернулся ко мне и осторожно подошел, видя мою боевую готовность. – Опустите кортик.

Я не могла и слова вымолвить, рука предательски задрожала и кортик выпал из руки, колени подкосились. Бреннан тут же подхватил меня за талию, удерживая в своих объятиях. Я как ребенок кинулась ему на шею, и из глаз покатились слезы на плечо мужчины.

– Все хорошо, Иледа, все позади, - ласково проговорил «жених», поглаживая меня по спине, - он больше не посмеет к вам прикоснуться.

Мужчина подхватил меня и понес в каюту. Как же хорошо рядом с ним, спокойно, его сильные руки бережно держали мое дрожащее тело. Дэрл открыл дверь и внес меня в каюту, уложил аккуратно на кровать.

– Иледа, вам лучше? – спросил «жених», вглядываясь тревожно в мое лицо.

– Да, спасибо, - наконец-то смогла я вымолвить слова.

Мужчина налил из графина воду и подал мне стакан. Чуть дрожащими руками я удержала его и сделала пару глотков.

– Бреннан, зачем вы вызвали его на дуэль? – испуганно посмотрела я на спасителя.

– Он оскорбил мою невесту, - тихим, но твердым голосом ответил мужчина. – Я не мог поступить по-другому.

– Но наша помолвка фиктивная, вам не следует рисковать ради меня, - прошептала я отчаянно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8