Падшая
Шрифт:
Кулачки сжались под скатертью, чтобы никто не увидел, как я рада возможности уехать на пару месяцев из Клейтона в другую неведомую страну.
***
Утром следующего дня, находясь в офисе, я делала наброски договора о сотрудничестве и трудового контракта. Настроение было отличным, не смотря на дождливую погоду, передо мной открывались новые дороги и настоящие приключения, о которых я мечтала в детстве. Отец меня маленькую брал иногда на баркентину, когда корабли стояли в доке, давал покрутить штурвал.
Мои мысли прервал настойчивый стук в дверь.
– Войдите, - крикнула я, не задумываясь, кто бы это мог быть.
– Доброе утро, эрлина Иледа, - поздоровался со мной вошедший папин инвестор, в руках он держал мокрый зонт, капли с которого стекали на потертый коврик.
– Доброе утро, дэрл Нэшел, - ответила я, несколько удивленная его появлением. – И охота вам было в такое утро ехать сюда?
– Я ездил по нашим делам, - уклончиво ответил он, повесив зонт на поручень и сняв плащ. – Дэрл Соунг здесь?
– Нет, отец ушел на корабли.
– Жаль, придется идти на пристань и снова мокнуть, - пробурчал он себе под нос.
– Я решил заехать к вам и лично передать мои условия для договора. Вижу, вы уже начали его составлять, - добавил он, когда увидел бумаги на столе, и достал из своей кожаной папки пару листов, исписанных пером.
– Да, вы во время принесли список. Хотите чаю? Согреетесь, - предложила я, встав с места, и направилась в подсобку, где стояла мини-печка.
– Как раз чайник недавно закипел.
– Спасибо, не откажусь, - мужчина положил список на мой рабочий стол, а затем уселся на диван около журнального столика.
Я разливала чай по чашкам, когда услышала громкий голос дэрла.
– Эрлина Иледа, я подал объявление в городскую газету о нашей помолвке. Вечерний выпуск будет продаваться на всех углах Клейтона.
Моя рука дрогнула. Это странно, быть фальшивой невестой, да еще и объявлять об этом всем жителям.
– Не переживайте, Иледа, это необходимо, - улыбнулся инвестор, когда увидел меня растерянную. Я вошла в комнату, неся поднос с чашками и конфетами. – Ваша репутация не должна пострадать.
– Моя репутация не пострадает, с недавнего времени ее просто нет, - ответила я сдавленно, присев рядом на диван. – Скоро добрые люди вам все расскажут, дэрл Нэшел, как услышат о нашей помолвке.
– Уже рассказали, - серьезно произнес мужчина, смотря мне в глаза.
Моментально мои щеки вспыхнули, глаза опустились вниз.
– Дэрл Нэшел… - начала я робко.
– Иледа, давайте договоримся, - перебил меня собеседник, - обращайтесь ко мне по имени, мы все-таки теперь жених и невеста. Хорошо?
– Хорошо, дэрл Бреннан, - выдавила я еле-еле его имя.
– Когда мы наедине, можете упускать официальное «дэрл», - более мягко произнес мужчина, взяв меня за руку. – Вы замерзли? У вас руки ледяные.
– Нет, не замерзла, - ответила я, одернув осторожно ладонь.
– Странные нравы царят в обществе, - вздохнул мнимый жених, пригубив чай. – Вы ведь совершенно не виноваты в том, что лишились девичьей чести. Драконы на протяжении нескольких веков обесчестили сотни, может тысячи девушек, и не в одной стране. И только в Империи жертв дракона считают падшими женщинами. Это не справедливо.
– Бреннан, давайте не будем говорить об этом, - тихо попросила я инвестора. – Законы общества нам не подвластны.
– Хорошо, лучше поговорим о приятном, - улыбнулся искренне мужчина, - завтра мы поедем в оперу. Вы любите оперу?
– Нет, - честно ответила я, и уголок рта невольно приподнялся в полуулыбке.
– Я тоже, - притворно вздохнул собеседник, - но нам необходимо появиться в обществе, чтобы подтвердить нашу помолвку. Так что завтра вечером в восемь часов я заеду за вами, предупредите родителей, чтобы они тоже были готовы.
– Зачем вам все это? – произнесла я, наконец-то, давно мучавший меня вопрос.
– Что именно? – приподнял в недоумении бровь собеседник.
– Мнимая помолвка?
– Хочу, чтобы хорошенькая эрлина поработала на меня, а то, знаете ли, надоело иметь дело только с мужчинами, - весело улыбнулся инвестор. – И я хочу видеть за ужином на корабле приятную компанию в вашем лице.
– Дэрл Бреннан, я серьезно вас спрашиваю! – обиженно повысила я голос.
– Я на полном серьезе вам отвечаю, Иледа, - уже без тени улыбки ответил мужчина, пристально смотря мне в глаза.
Секунда и я тону в омуте бирюзовых глаз. Они, как дно океана манят, обещают свободу и удачу, но сулят погибель неумелому капитану корабля.
– Мы еще поговорим на эту тему, - с трудом отвела я глаза от собеседника.
– Конечно, у нас будет пара месяцев для этого, - шутливо ответил мнимый жених. – Ах, да!! Чуть не забыл о самом главном! – он резко встал с дивана, подошел к вешалке, на которой висел его плащ, порылся во внутреннем кармане, что-то достал оттуда.
– Вот, Иледа, это вам, - мужчина снова присел на диван и протянул мне маленькую коробочку, обитую красным бархатом.
– Что это? – удивленно посмотрела я на собеседника.
– Необходимая деталь нашей помолвки, - улыбнулся он, отвечая. – Откройте и посмотрите.
Я осторожно открыла крышку и ахнула. Внутри лежало золотое кольцо с рубином.
– Дэрл Бреннан! – возмутилась я. – Это слишком!!
– Слишком что? – приподнял бровь в недоумении мужчина.
– Слишком дорогое кольцо! – произнесла я строго. – А вдруг я его потеряю? И не смогу его вам вернуть, когда помолвка будет расторгнута.