Падший
Шрифт:
— Ты не представляешь, как я люблю оладушки, — с энтузиазмом заявляю, беря один с тарелки и макая в сметану. Смеюсь, расслабляясь, и решаюсь на шаг вперед.
— Все ровно они не такие сладкие, как ты, — бросаю взгляд, задерживаясь на мгновение в ожидании реакции. В его взгляде читается что-то большее, чем просто удовольствие от еды.
Мои щеки жарятся от его слов, и подхватываю оладушку, стараясь не выдать своего смущения. Мэтт смеется, наслаждаясь моментом, его глаза искрятся, как будто он знает больше, чем говорит.
— Может, ты поделишься своим секретом, как научилась так вкусно готовить? — спрашивает он, делая глоток из кружки. Ловлю себя на мысли, что в его голосе звучит поддразнивание, хочется, чтобы этот момент длился вечно.
— Может, просто добавила немного магии, — отвечаю, хмуря брови и стараясь говорить загадочно. Он наклоняется ближе, ощущаю его тепло, как будто название «магия» стало реальным.
— А может, дело в том, что ты сама — вся моя магия, — произносит он. Улыбаюсь, вновь отключаясь от тревог, позволяя себе наслаждаться этим нескончаемым моментом рядом с ним.
Стараюсь не выдавать своего волнения, но его слова заставляют сердце забиться чаще. Чувствую, как лёгкий румянец поднимается на щеках, и, быстро схватив оладушку, продолжаю жевать, надеясь, что смогу скрыть смущение. Но он готов ждать, его взгляд полон нежности и игривости.
— Ты специально это говоришь, что бы я покраснела?
— Я говорю истинную правду, Анна.
Бросаю на него недоверчивый взгляд. Отпускаю напряжение, позволяя своему сердцу ответить на его слова, как на лёгкую мелодию, которая уже долго играла в душе.
— Ты всегда умел находить нужные слова, Да? — говорю, глядя на него сквозь волосы, которые выбились из узла. Он приподнимает бровь и усмехается.
— Может, это умение тоже часть магии? — с хитрой улыбкой отвечает он. Смеюсь, а смех, словно волны, накатывает между нами, притягивая ещё ближе. Отсутствие тревог кажется необычным, как покой после долгого шторма.
— Оладушки, магия, сладости — это всё здорово, но есть и другие вещи, о которых нужно поговорить, — говорю я, заставляя себя вернуться к реальности, но его теплая улыбка и искорка игривости не оставляют шанса для раздумий.
— Что например?
— Это касается работы, мне действительно нужна твоя помощь, всё наше расследование в тупике, мы не можем отследить этого маньяка.
— Расскажи, что ты думаешь.
Собираюсь с мыслями, пытаюсь сгладить переход. У меня есть множество идей, но страх за и чувства мешают. Всё стало слишком личным.
— Мне кажется, что он работал в полиции, слишком чисто действует. Или кто-то изнутри подсказывает ему наши шаги, — Мэтт кивает, его глаза проясняются. Словно он собирается взять на себя ответственность и защитить меня. — Ты лучший IT-специалист в стране, может, ты сможешь как-то проверить всех
Глава 33
Мэтт.
Утро и следующий день были наполнены особенной атмосферой, и это не могло не радовать. Ледяная Анна, так долго державшая свои чувства на расстоянии, начала оттаивать. Её сердце, словно весенний цветок, раскрывалось навстречу теплу и свету.
— Ты готовила, я навожу порядок, — быстро поднявшись, загрузил посуду в посудомойку, впервые испытав чувство радости, делая такую мелочь. Дома, конечно, был персонал, но ещё вчера всех отправил на выходной.
— Я не ожидала, что ты возьмёшь на себя такие мелочи, — щечки Анны приобрели розоватый оттенок, вызывая в душе радость.
Если бы только позволила мне заглянуть в ее мысли, я бы понял, насколько она борется с собственными чувствами. В глазах читалась смесь удивления и нежности, когда она наблюдала за моими попытками сделать её день приятнее.
— Я хочу заботиться о тебе, — тихо сказала она, словно боялась испугать этот хрупкий момент. Заметил, как её руки слегка дрожат, когда она аккуратно обхватила своими длинными пальцами чашку с кофе.
Анна направилась в ванную комнату, а я вызвался помочь ей перенести чемодан в спальню. Вчера мы оставили его на первом этаже. До сих пор удивляет её реакция на предложенную карту. Разве ей не хотелось обновить гардероб, пойти на шопинг? Я представлял, как она, с ухмылкой на губах, выбирает новые наряды, каждое из которых приносит радость и ощущение новой жизни.
— Может, мы заедем к моим друзьям сегодня? — предложил когда девушка появилась в проеме спальни, стараясь выделить этот момент. Она замялась, но глаза заблестели.
— Звучит замечательно.
— В таком случае не теряй времени даром, через час мы выдвигаемся. Возьми вещи на пару дней, — немедленно предупредил её.
— А как же работа? Мне в понедельник нужно быть в участке, и дело с этим психом.
— Я же сказал, что помогу, ребята начнут проверку всех устройств вашего участка уже сегодня.
— А я не могу просто так оставить всё, — возразила она, пробегая пальцами по краям стола, как будто искала утешение в знакомых предметах. — Мы же работаем над делом, оно не ждет.
— Я понимаю, но ты сама знаешь, что этот псих представляет собой реальную угрозу. Тебе нужно отдохнуть, чтобы ты смогла взглянуть на дело под новым углом. — взглянул на неё с неподдельной тревогой в глазах. — Я обещал, что соберу команду, которая займётся этим, ты сможешь вернуться и продолжить. Но только после того, как отдохнешь.
— Ладно, — наконец произнесла она, поднимая голову. — Только если ты действительно уверен, что всё под контролем.
Её хрупкая фигурка летала по комнате, быстро открыла чемодан, достав оттуда ненужную одежду, она оставила пару комплектов одежды.