Пах антилопы
Шрифт:
– Ко мне пришли, - сухо объявил я соседу и поплелся вниз.
Кожамкулов не выказал ни малейшего удивления, что я встречаю его с внешней стороны двери. Он позволил мне потрясти свое пергаментное запястье и сразу же его убрал, заметив, что сосед тоже собирается поучаствовать в ритуале.
– Александр Дормидонтович, вчера, во время нашей рабочей встречи, - не всякий дуайен умеет взять такой официальный тон, каким повел свою речь Кожамкулов, - ваша супруга обратилась ко мне с просьбой открыть банку шпрот. Если помните,
– Он сделал паузу, отбив ею фактографическую часть от итоговой.
– Так вот, нож я забыл на столе, почему и вынужден вас побеспокоить.
"Все у него идет в дело!" - с восхищением подумал я о ком-то нематериальном, кто у нас, у атеистов, выполняет роль Создателя.
– Заходите, сейчас поищу.
Я вошел первым, чтобы оттеснить в глубь квартиры беснующегося пса, так и не смирившегося с тем, что его порода в каталогах значится как декоративная. Приглашение относилось только к переводчику, но совпадение формы единственного и множественного числа позволило и соседу принять его на свой счет.
Дальше прихожей Кожамкулов проследовать не пожелал.
– Напрасно вы беспокоитесь, Александр Дормидонтович, я не в гости пришел.
– Он помолчал, соображая, достаточно ли твердо себя поставил, и довесил: - В гости без приглашения, извините, не ходим.
Аж потрескивал человек - столько наработал внутри себя нервного заряда, а ведь вчера вроде бы размякшим мой дом покидал.
– Не совсем вы правы. Бывает, что и приходится, - наставительно заметил сосед, хотя в этой мизансцене для него реплики заготовлено не было.
– Я вот Александру Дормидонтовичу сегодня как снег на голову свалился.
Он поставил в этом месте точку, но некий пакостник, а они водятся почти в каждой голове, сам за него продолжил:
– Хуже, знаете, татарина.
Повисла пауза, той же природы, что между выдергиванием чеки и взрывом.
Впрочем, столбняк поразил только меня одного. Суровое лицо Кожамкулова особых изменений не претерпело, разве скользнул по нему отблеск горькой радости, что вот получено еще одно доказательство несовершенства человеческой природы. Сосед, тот вообще не столько смутился, сколько задумался: через какую это дырку текст без его ведома выскочил наружу?
– Если вы в смысле нации обиделись, - с некоторой претензией обратился он к казаху, - она тут ни при чем, это просто поговорка такая.
– Помолчал и, не получив от собеседника реакции, даже вазомоторной, продолжил без всякой связи: - Смотрю, вода течет с потолка, ну и скорей наверх.
Кожамкулов ничего не понял и несколько по-птичьи вопросительно повел головой. При желании это движение можно было отнести к разряду поощряющих, чем сосед не замедлил воспользоваться:
– Не узнаете? Я к вам прошлой осенью с Пухлием Андрей Андреичем в гараж приезжал.
Однако попытку проникнуть на свою территорию через
Человек, когда его не узнают, переживает в легкой форме уход из жизни.
– Ну как же, кулачок выпускного клапана, - растерянно пролепетал сосед.
– Вы сначала на кольцо грешили, а оказался кулачок.
– Поглядели бы ножик, - обратился ко мне Кожамкулов сухо, даже не потрудившись нарастить соединительную ткань между последним словом собеседника и первым своим.
Поиски всего, что блестит, надо начинать с детской. Нож в компании с другими пришедшими в забвение предметами валялся на подоконнике, весь почему-то вымазанный в пластилине. Кое-как оттер, чертыхаясь, и понес хозяину.
В прихожей меж тем электричества в атмосфере поубавилось.
– Проволоку стальную пожестче, пассатижи, - тоном полевого хирурга перечислял казах.
– С длинными губками, есть такие?
– Последовал утвердительный кивок.
– Несите, только обещать ничего не обещаю.
С проворством юнги сосед бросился вон из помещения. Кожамкулов проводил его отеческим взглядом.
– Сейчас таких напридумывали, иной раз неделю провозишься, пока откроешь. Это у меня хобби - замки.
Процедура передачи ножа напоминала военную приемку. Получатель последовательно открывал и методично исследовал каждое лезвие. Ушло на это не меньше минуты. Наученный горьким своим отцовским опытом, я, признаться, с замиранием сердца следил за ходом ревизии.
– Сталь прекрасная, - произнес наконец Талгат Ниматович, грустно покачав головой, точно секрет производства этой стали давно утерян. Ножик скользнул в замшевый чехольчик.
– Когда его нет в кармане, мне как-то беспокойно.
Общих тем у нас с гостем теперь не осталось. В искусстве же молчания я проигрываю почти всем и не люблю этой нордической формы общения.
– Еще раз хочу поблагодарить вас, Талгат Ниматович, за перевод, вы меня очень выручили.
Фраза-то никакого груза на себе не несла - чистым служила наполнителем, но Кожамкулов заставил ее работать.
– Спасибо на добром слове.
– Он произнес это так, словно прощал собеседнику какую-то вину.
– Я, кстати, тоже хотел обратиться к вам с просьбой.
– Конечно, конечно!
– Другой формы ответа быстро найти мне не удалось, а эта давала казаху право самому решать, что он получил, - разрешение обратиться с просьбой или обещание ее выполнить.
– Ваша хозяйка, то есть - извините, неправильно я выразился работодательница, она всем торгует, не одними эпиляторами. Начинала-то вообще с сурков. Скупала у ребятишек шкурки - народ там в степи нищий, за копейки отдавали - и шапки шила.
Осуждение сквозило в тоне казаха, и я зачем-то бросился спасать его антирыночную душу: