Палач
Шрифт:
– Я вынужден повторить, что…
– Что у вас нет нечисти! Именно! Именно об этом прискорбном факте я и должен вас уведомить!
Гость просто излучал безразмерный оптимизм, помноженный на напористое обаяние, заправленное изрядной долей наглости, почти вежливого хамства и отсутствие зачатков приличных манер. Взгромоздив огромные сапоги на край стола, охотник стащил громадную пушистую шапку, погладил блестящую бритую голову и усмехнулся погрустневшим казенным рожам присутствующих.
– Так вот, хоть я лицо неофициальное, но все же счел должным вчера нанести визит. Наверное, это было не очень хорошей идеей, заглянуть в гости после размещения
– Я бы сказал, что ваше вчерашнее выступление оставило неизгладимое впечатление… Конечно, хоть вы и отдыхаете, но все равно – главный палач Города и окрестностей врывается на официальное заседание и требует выдать ему на расправу монстра-другого… Можно подумать, вернулись времена эскадронных судов, когда из этого окна открывался страшный вид на ряды виселиц на площади.
– Было, не спорю, – перебил бургомистра развалившийся в кресле гость. – Читал отчеты о проведенных зачистках Имперскими войсками. А также о количестве истребленной дряни в ближайших лесах.
– Истребленной! – тут же зацепился за слово похожий на постаревшего хомяка хозяин города. – А вы требуете немедленно найти какую-то гадость, о которой мы уже сколько лет не слыхивали!.. Помилуйте, Барди-таун давным-давно избавился от нечисти. Мы гордимся, что после вывода войск на улицах не было ни одного инцидента с Тенями. Ни одного! Наоборот, благодаря работе официальных властей под эгидой Имперского Университета, эта самая нечисть убралась к вам, в Город… Где вы наверняка сможете найти более интересные и опасные приключения, чем здесь, среди этих тихих и спокойных улиц…
Монолог бургомистра прервали громкие аплодисменты. Клаккер с удовольствием отхлопывал ладоши, с показным восторгом разглядывая покрасневшего от злости «докладчика».
– Блестяще, господин Храпп, блестяще! Я вам не просто поверил! О, я даже прослезился… Вот, видите, у меня тут платочек завалялся, сейчас глаза промокну…
Убрав ноги со стола, палач с видом фокусника добыл из кармана сверток, замотанный в кусок белоснежной простыни. Появившаяся из материи толстая книга громко хлопнула по столу, а назойливый гость стал вытирать лоб и шею, переводя тяжелый взгляд с одного из присутствующих на другого.
– Так вот, я бы поверил в тихие улицы. Тем более, что успел уже обойти ваш чертов-таун несколько раз. И не учуял ни следа дряни, ни запашка, ни какой-либо завалящей тени нечисти… Сплошное благолепие…
Неожиданно вскочив, Клаккер оперся сжатыми кулаками о зеленое сукно столешницы и прошипел, брызгая слюной:
– Но поверить мне не позволяет покойный Конструктор. Который успел описать множество разнообразных монстров из местных полей и лесов. И описывал он их с натуры буквально позапрошлым летом, согласно записям вот этого дневника… Поэтому я считаю, что при помощи амулетов или еще какой магии вы городишко и защитили, а вот оставленные войсками без присмотра окрестности наверняка забиты нужным мне материалом. Нужным для охоты…
Загремели по начищенному паркету сапоги, и полы шубы стали сопровождать хозяина в курсировании мимо стола туда и обратно. Съежившиеся уважаемые люди Барди-тауна с плохо скрытой ненавистью провожали взглядами это мельтешение.
– Я почти заработал на пенсию, на прекрасную пенсию на Солнечной Стороне. Вы слышите меня, господа? Весной наместник уходит на повышение, самое будет время и мне отбыть на покой. В свой дом, с накопленным золотишком. Подальше от вашей проклятой Изнанки, где даже летом вместо неба какая-то серая гадость… И вот, когда я уже в шаге от честно выстраданного отдыха, вся эта нечисть подкладывает мне свинью! – Острый палец обличительно уткнулся сначала в грудь бургомистру, потом пробежался по остальным чиновникам, не забыв ни одного. – Нечисть просто сдохла, чтоб ее! В Городе не осталось ни одной дряни, шкуру которой можно продемонстрировать в качестве финального аккорда успешной работы. Вы представляете? Ни одной твари, на которую стоит потратить картечь… Как вы себе представляете мою заявку на пенсию без зубастой морды пострашнее? Меня же просто засмеют!
Посчитав, что представление подходит к финалу, Клаккер быстро закутал фолиант и сунул сверток обратно в карман. Затем скривил губы и процедил:
– Вы знаете, что я знаю, что вы… Одним словом, господа, не будем терять время. Мне, честно говоря, плевать на вас и на вашу дыру. Мне, если быть абсолютно честным, и на Изнанку плевать по большому счету… Мне нужно продемонстрировать руководству, что я еще держу руку на пульсе и способен искоренить последнюю опасную нечисть не только в Городе, но и у дальних границ. В самом бывшем рассаднике зла, который с виселицами в обнимку зачищали войска… Поэтому, я не знаю, как вы это организуете, но какого-нибудь большого монстра мне предоставьте. Хоть у демонологов покупайте, хоть Университет на уши ставьте… Но к Новому году я желаю сделать аккуратный выстрел, упаковать в лед тушу и отбыть на праздники домой… Или я вам устрою такую ярмарку, что икать будете до лета, если не дольше…
Уже распахнув тяжелые двери, палач развернулся и широко оскалился, гася надежду на возможность как-либо договориться:
– Готов пожертвовать десять золотых талеров! Де-ся-ть!.. Хоть в казну города, хоть загонщикам, как вам больше понравится. И, повторю еще раз, сроки поджимают, поджима-а-а-ают… Два дня у вас есть, не считая сегодняшнего вечера. А потом – мне домой, с добычей, а вам праздновать… Надеюсь, не подведете. А то ведь действительно, вместо ярмарки получите полицейскую проверку и второе Имперское пришествие…
Осторожно прочистив звенящее от дверного грохота ухо, худой джентльмен в дорогом сюртуке желчно поинтересовался у бургомистра:
– Может, дать ему, что просит? Он же больной на всю голову, вполне может устроить показательную проверку с обысками и прочей дрянью.
– Подождем пару часов, не будем торопиться. Человек из Города утром приехал, привез новости. Надо все аккуратно взвесить и лишь потом принимать решение. Не удивлюсь, если, получив своего монстра, господин палач вцепится нам в глотку с криками о засилии нечисти в Барди-тауне. Возможно, ему нужен именно такой повод… Поэтому предлагаю подождать.
– Я не против ждать. Просто часы тикают… Думаете, он ведет какую-то хитрую игру? По виду – полный идиот.
– Идиоты на его должности долго не живут, смею вам заметить, – раздраженно дернул кадыком господин Храпп. – Меня больше беспокоит, что он действительно примчался один. И это означает, что мы кого-то в гостиницах прошляпили из новых постояльцев или слухи об его ближайшей отставке вполне правдивы. Тогда господину палачу, действительно, нужно красиво достать магического кролика из шапки, подарить руководству клыки пострашнее и с почетом убраться на пенсию. Свой дом на Солнечной Стороне куда как лучше обвинения в превышении полномочий и каторги на местных болотах.