Паломничество Ланселота
Шрифт:
Вот и первая ловушка. Ланселот надел брезентовые рукавицы, ухватился за торчавший из воды рельс, подтянул к нему катамаран, закрепил его и начал вытягивать проволоку. Она вся обросла морскими желудями, и без рукавиц он бы в кровь разодрал о них руки, прежде чем добрался до кольца, к которому была за четыре угла подвешена квадратная сетка. Как ни странно, улов оказался хорошим: видно, креветки, облепившие приманку — большой кусок трески, еще не уразумели, что шторм надвигается и пора им спасаться бегством, уходить на дно и прятаться среди камней, а не набивать брюшки. Ланселот выгреб
Так, продвигаясь от островка к островку, Ланселот шел к выходу из фьорда, попутно поднимая и осматривая ловушки. Во всех оказались креветки, четыре пятикилограммовых ящика скоро наполнились доверху, и он был рад, что вовремя выбрался из дома.
Когда Ланселот подошел к маяку, норд—вестовая волна поднималась вровень с кромкой бортов. Он еще издали увидел, что одну из новых ловушек сорвало и мотает по волнам. Выловив все ловушки, кроме одной — ее все—таки сорвало и унесло в море, он побросал их в трюм. Все они оказались пустыми. Теперь можно было возвращаться во фьорд и идти к дому. Натруженная спина ныла от боли и просила покоя, а одежда промокла от воды и пота.
Он шел в глубь фьорда и раздумывал, что же ему делать дальше: отвезти на удивление хороший улов сразу в Тронхейм или идти домой, загрузить креветки в морозильную камеру, а самому переодеться и лечь наконец в постель? Но свежие креветки стоят дороже замороженных, а Ланселоту нужны были деньги, и он решил идти в Тронхейм. Но прежде он спустился в каюту по короткому пологому трапу.
В тесной каюте было три койки, две по бокам и одна, самая широкая, напротив входа, а посередине оставалось место только для его коляски. На широкой койке он иногда отдыхал сам, две боковые когда—то занимали его родители, а теперь на них лежали фонари, кой—какой инструмент и рыболовная снасть.
Ланселот умел отдыхать: для краткого восстановительного отдыха надо было полностью расслабиться, но ни в коем случае не позволять себе заснуть. Он только снял промокшую куртку и перекинул тело на койку. Через четверть часа он поднялся и снова пересел с койки в коляску. Теперь он мог плыть дальше.
Центр питания в приморском городе, естественно, находился недалеко от берега, и Ланселот отправился туда с причала прямо в коляске. Он рассчитывал, что договорится о сдаче улова, а потом рабочие Центра поедут за ним на причал в грузовом мобиле и заберут ящики с уловом, как это обычно и происходило.
Чиновник, всегда принимавший у него весь его улов и особенно охотно бравший креветки, встретил его радушно:
— А, Ларс Кристенсен! Что привезли на этот раз? — спросил он, выходя из пластиковой кабинки. Чиновник знал, кто из его клиентов предпочитает общение, не разделенное звукопроницаемой гигиенической перегородкой.
— Я привез креветки. Четыре ящика свежих креветок.
— А вы уже знаете, что расценки на них понижены?
— Ничего об этом не слышал. И какова теперь цена?
— Две планеты за центнер креветок.
— В десять раз меньше, чем было неделю назад!
— Да. Это в связи с появлением нового продукта — сухопутных креветок. Их доставляют с юга Европы.
— Но за такие деньги никто не станет сдавать креветки!
— Вы забываете, Кристенсен, что далеко не у всех ловцов креветок есть судно и сети: это вы легко можете переключиться на рыбу, но у того, кто ловит креветок с берега, выбора нет. А еще в нашем фьорде есть люди, для которых добыча креветок — единственный официальный заработок. Не станут сдавать — перейдут в разряд безработных со всеми вытекающими отсюда последствиями вплоть до направления на раннюю эвтаназию. Эти рыбаки, в отличие от вас, Ларс Кристенсен, не могут сдать свой улов перекупщикам, продать на рынке или завести постоянных частных покупателей в городе.
— Спасибо за подсказку, я поехал на рынок!
— Я вам ничего не подсказывал, я только честно обрисовал положение.
— И все равно, большое спасибо.
— Так вы что, сегодня совсем ничего не будете сдавать?
— За такие деньги?
— Я знаю, как тяжело вам достаются ваши креветки, Ларс Кристенсен, и я уважаю ваш труд. Но на вашем месте я бы все—таки сдал часть улова.
— Нет! Вот пойдет лосось, потом треска — буду сдавать рыбу.
— Сдайте хотя бы ящик, и официально будет считаться, что вы продолжаете сотрудничать с государственным Центром питания. А остальное можете отвезти на рынок.
— Я считаю, что это грабеж — так низко оценивать труд рыбаков.
— Подумайте, Ларс! Я ведь опять вам подсказываю…
— Некогда раздумывать. Я тороплюсь домой: мне надо поскорее сменить одежду, не то я рискую простудиться. Я пришел прямо с лова, чтобы сдать креветки живыми.
— Понимаю. Но я очень надеюсь, что следующий улов вы, как обычно, доставите к нам.
— Ну уж нет! Мне действительно не слишком легко дается этот мой заработок, тут вы правы. Прощайте!
— Надеюсь — до свиданья, молодой человек.
Чиновник Центра с явной симпатией относился к молодому рыбаку—инвалиду и обычно Ланселот охотно с ним беседовал, иногда они даже выпивали по стаканчику энергена, сидя за круглым столиком в углу приемной, но сейчас он и вправду очень спешил.
Тронхейм после Катастрофы быстро разросся и стал огромным городом, как почти все скандинавские города, когда сюда хлынуло население полузатопленной Европы. Новые кварталы тысячеквартирных домов протянулись на километры, но рыбный рынок, куда было нужно Ланселоту, находился недалеко, и он не стал брать таксомобиль, а отправился туда прямо в коляске.
Он подкатил к рыбному ряду и сказал первому же продавцу, что хочет продать четыре пятикилограммовых ящика живых креветок. — Где они у тебя?
— Здесь, на моем судне.
— Они у тебя и вправду живые? Сегодня мало кто выходил на лов.
— Пощупай мой рукав — я только что с моря.
— На каком причале встал?
— На пятнадцатом.
— Езжай вперед и готовь товар, я подъеду. Какое судно?
— Катамаран "Мерлин".
Когда он добрался до причала, рыбник уже был там со своим грузовым мобилем. Ланселот подъехал к "Мерлину", вкатился на палубу и крикнул рыбнику: