Пандемониум. (Трилогия)
Шрифт:
Она взглянула на него каким то странно-грустным взглядом:
– Ты действительно думаешь, что абсолютно мне безразличен?
– А разве это не так?
– Возможно так и было до того случая у Вечнолесья. Но теперь ты значишь для меня очень много, и я не предам тебя.
Остаток пути они проехали в молчании.
Попрощавшись с Алиной, Дмитрий поднялся к себе. Надо было собрать вещи и морально подготовиться к ночной охоте: на этот раз Каладборг явно ни на какие уступки не пойдет. Войдя в квартиру, молодой человек несколько секунд задумчиво стоял, прислонившись к двери: он понимал, что втягивается в дьявольски
«ОСТАВЬТЕ ЭТУ СЕМЬЮ: ОНА ОБРЕЧЕНА. С.»
«Ах, Селена, Селена, – печально подумал Дмитрий. – Лучше бы вам их оставить в покое. В противном случае нам придется воевать. А мне этого так не хочется!»
Торстен Хольт нервничал. Туманные и уклончивые объяснения Дейта Лострана вселили в него тревогу: кажется, в этой миссии присутствует серьезный риск. К тому же, его напарник по миссии Дэвид Ньюмен, которого адепт презирал, считая тупым солдафоном, похоже, знал о ней гораздо больше, чем он. Это окончательно вывело Хольта из равновесия: его почему-то решили использовать втемную, как зеленого новичка, которому нельзя доверять. Он понял единственное: раз эвакуация срочная, а сам Лостран в ней участия не принимает, так как охраняет босса, значит дело действительно пахнет керосином. Присутствие трех громил – помощников Ньюмена совершенно не успокаивало: если бы дело можно было решить мускулами и пистолетами, его бы не подключали.
Когда они приблизились к дверям квартиры Анны Берестовой, настроение Хольта еще более ухудшилось: сверхчувство подсказало ему, что эвакуировать отсюда уже некого. Взглянув на мрачное как туча лицо адепта, Ньюмен, собиравшийся уже позвонить в дверь, замер:
– Что-то не так?
– Все не так! – огрызнулся Хольт. – От этой квартиры просто несет смертью!
– Проклятие! Можете вскрыть дверь, или это сделать нам?
– Как пожелаете, – пожал плечами адепт. – Я вас предупредил.
Он приложил руку к двери там, где находились замки, но через несколько секунд с кислой гримасой повернулся к Ньюмену:
– Ее проще сломать: на дверях охранный амулет.
– И, тем не менее, смерть? – удивился Ньюмен.
– При наличии достаточной силы, квалификации или времени эти чары можно разрушить или обойти. Однако они все еще действуют, следовательно, убийца их просто обошел. Будь у меня больше информации, я бы рассказал подробнее.
– Сожалею, но это – не моя тайна.
Особого сожаления на лице Ньюмена, впрочем, не наблюдалось.
– Вы сможете блокировать чары амулета, пока мои ребята будут ломать дверь?
– Да. – Хольт выпустил из пальцев тонкие щупальца магической энергии, нашел узел амулета и начал плести вокруг него прочную сеть, блокирующую его действие. Закончив работу, он кивнул Ньюмену, а тот скомандовал помощникам:
– Ломайте!
Несколько мощных ударов, – и дверь с треском распахнулась. Ньюмен и его помощники с пистолетами в руках ворвались в квартиру. Хольт не спеша последовал за ними: он
Тела оказались в детской спальне. Мальчик лежал на кровати, а мать – на полу рядом. У обоих перерезано горло, а к телу женщины кухонным ножом была приколота записка, гласившая:
«СЧЕТ ОТКРЫТ. ОДИН».
Ньюмен заскрежетал зубами в бессильной ярости:
– Вот тварь!
Он повернулся к адепту:
– Делайте коридор в городской особняк босса, господин Хольт. Здесь нам больше делать нечего.
Торстен Хольт кивнул. Будь Ньюмен менее удручен происходящим, он бы, возможно, заметил странное, как у сомнамбулы, выражение лица адепта и его пустой бессмысленный взгляд. Однако состояние Хольта в этот момент было последним, что могло интересовать начальника службы безопасности «Барков энтерпрайзес». Поэтому когда он, выйдя из пространственного коридора, вместо особняка оказался на незнакомой лесной поляне, то испытал крайнее изумление и испуг.
– Что за… – начал он, поворачиваясь к Хольту и поднимая пистолет.
Негромкий хлопок, и боль, словно удар плетью, обожгла его правую руку. Оружие выпало из ослабевших пальцев. Раздались еще хлопки: Селена стреляла с двух рук быстро и без промаха. Один за другим упали, сраженные ее пулями, все три помощника Ньюмена. Он опустился на колено, потянувшись левой рукой к пистолету.
– Не дергайся, мачо! – предупредила его Селена. – Я умею убивать очень болезненно… и медленно.
Один из пистолетов в ее руках сменился игольным парализатором.
– Итак, господин адепт, – обратилась она к Хольту, взгляд которого снова стал осмысленным, – давайте решим, что же нам с вами делать. – И вдоволь налюбовавшись калейдоскопом надежды и отчаяния в его глазах, инферийка продолжила. – У вас есть два варианта: вы отправляетесь либо к своему хозяину с моим поручением, либо в совсем другое место.
На губах Селены появилась усмешка, однозначно дававшая понять, какое «другое место» она имела в виду. В глазах адепта инферийка прочитала ответ, и ее усмешка стала еще шире.
– Вот и умница! Я не сомневалась, что вы сделаете правильный выбор. А теперь слушайте меня внимательно. Сейчас вы вернетесь к Баркову и скажете ему следующее: «Я досчитала до двух, но останавливаться не собираюсь». Заодно расскажете ему, что видели в квартире Берестовой. Вам все ясно?
Хольт с усилием кивнул.
– Вот и отлично. Действуйте, а нам с господином Ньюменом предстоит долгая и, надеюсь, продуктивная беседа.
– Что?! – голос Андрея Баркова скорее напоминал рев раненого зверя. – Что ты сказал?!
– Они мертвы. Оба. И мать, и сын, – устало повторил Торстен Хольт. – Мы прибыли слишком поздно. Это, – он протянул Баркову записку Селены, – было на теле женщины.
– Будь все проклято! – На глазах Баркова выступили слезы. – Это несправедливо! Она с самого начала была против этой затеи! – Казалось, глава корпорации за две минуты постарел на десять лет. – Где Дэвид?
– Он… – С тех пор, как Хольт снова обрел свободу воли, тяжесть того, что он сотворил, пусть и под давлением инферийки, буквально придавила его к земле. Говорить ему было очень трудно. – Думаю, мы больше его не увидим.