Пандора (сборник)
Шрифт:
«Нулевая сила столкновения. Нечто снаружи корабля отсекло от него кусок будто ножом, режущим масло. Впрочем, нет — это было нечто куда более острое… Нечто снаружи».
Она коснулась ладонью щеки. Это означало, что они столкнулись еще с одной опасностью помимо тех, с которыми встретились на корабле.
Они столкнулись с чем-то, явившимся из бескрайнего, темного неизвестного. Пруденс внезапно подумала о морских чудовищах, которых обычно рисовали на древних земных картах, о двенадцатилапых
Она постаралась успокоиться, напомнив себе, что все эти чудовища остались лишь легендами благодаря извечному неуемному человеческому любопытству.
И тем не менее что-то ведь зацепило жестяное Яйцо!
Пруденс еще раз окинула взглядом пульт, но к этому времени аварийные системы уже почти полностью изолировали Четвертый Отсек пеной. Люки, ведущие в соседние секции, были наглухо задраены.
Что бы там ни ударило, на сей раз оно отрезало лишь тоненький ломтик… на сей раз.
— Кажется, мне пора заступать на вахту, — заметил Флэттери. — Да?
Слова Флэттери вернули ее к действительности, и только теперь она ощутила, насколько вымоталась. Спина ныла, а руки дрожали. Да, сейчас самое время как следует отдохнуть.
— Когда отдохнешь, можешь помочь мне в мастерской, — предложил Бикель.
— А разве мы уже что-то решили? — удивилась Пруденс, щелкнув пальцами. — Разве ты можешь творить с компьютером все, чего пожелаешь?
— Ради Бога! — взмолился Бикель. — Неужели никто из вас так до сих пор и не понял, что мы просто должны использовать компьютер в качестве основного элемента?
Бикель обвел взглядом товарищей. Флэттери склонился над пультом. Тимберлейк дремал в своей койке, а Пруденс пристально разглядывала его.
— Это не обычный компьютер, — сказал Бикель. — В нем содержатся элементы, о наличии которых мы даже не подозревали. Он почти шесть лет был связан с Органическим Искусственным Разумом во время постройки и программирования корабля. В нем имеются буферные устройства, провода и перекрестные связи, о которых, возможно, понятия не имели даже его создатели!
— Хочешь сказать, что он уже разумен? — спросила Пруденс.
— Нет. Я вовсе не считаю, что он разумен. Я считаю, что мы достаточно далеко продвинулись, используя компьютер и симулятор лобных долей нашего «Быка». Мы продвинулись гораздо дальше, чем проект Лунной базы за двадцать лет! И нам следует двигаться дальше.
«Помню, я только раз настолько уставала — после почти пятичасовой операции», — подумала Пруденс.
— Передаю вахту, — объявила она.
Они поменялись местами у главного пульта, и Флэттери обвел взглядом приборы, готовясь провести наедине с кораблем следующие четыре часа.
«А ведь Жестяное Яйцо может и закапризничать», — мелькнула у него мысль.
Порой ему казалось, что по кораблю разгуливают призраки шестнадцати человек, погибших еще на Луне при строительстве звездолета, тех членов экипажа, что при различных обстоятельствах погибли во время полета… и даже ОИРов, принесенных в жертву на этом алтаре.
«Интересно, а есть ли у этих бестелесных мозгов душа, — подумал Флэттери. — Если нам удастся вдохнуть разум в эту машину, будет ли наше создание обладать душой?»
— Слушай, а автоматика уже закончила латать пробоину? — спросил Бикель.
— Все изолировано, — отозвался Флэттери и подумал: «Интересно, когда же дикий разум снова нанесет удар?»
— А что находилось в Четвертом Отсеке? — спросила Пруденс. — Чего мы лишились?
— Пищевые концентраты, — ответил Бикель. — Я проверил это в первую очередь.
Он заявил это таким тоном, что сразу становилось ясно: «Сделал то, что должна была сделать ты, поскольку вахта была твоя».
— Радж, если хочешь, могу за тебя отдежурить, — предложил Тимберлейк.
— Нет, нет, вот немного отдохну…
— Разрез представляет собой абсолютно прямую линию, проходящую через все…
— В природе не бывает абсолютно прямых линий, — заметил Флэттери.
Бикель вздохнул.
«Интересно, что дальше?» — подумал он.
— Если у тебя появились какие-то соображения, выкладывай, — предложил он.
— Сознание — это своего рода вид поведения, — начал Флэттери. — Согласны?
— Согласны.
— Но корни нашего поведения уходят так глубоко в прошлое, что нам до них ни за что не докопаться.
— Опять ты об эмоциях, да? — спросил Бикель.
— Нет, — возразил Флэттери.
— Он об инстинктах, — пояснила Пруденс.
Флэттери кивнул:
— Некая генетическая память, подсказывающая цыпленку, как вылупиться из скорлупы.
— Эмоции, или инстинкт, какая в сущности разница? — удивился Бикель. — Эмоции — суть производное инстинкта. Значит, ты по-прежнему настаиваешь, что нам не удастся наделить «Быка» разумом до тех пор, пока мы не снабдим его инстинктами и эмоциями?
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я, — ответил Флэттери.
— Он должен любить нас, — заявил Бикель. Он задумчиво пожевал верхнюю губу, захваченный простотой мысли. Флэттери, конечно же, прав. Именно это могло стать уздой, обеспечивающей необходимую степень контроля.
— У него должна быть собственная система эмоциональных реакций, — продолжал Флэттери. — Система должна отзываться целым рядом физических реакций, которые «Быку» известны. Что-то вроде характерных для человека мышечных реакций и тона голоса. Всё то, чем мы откликаемся на эмоции.