Паника
Шрифт:
РОДЖЕР. Вот это дело!
КЛЭРИС. Роджер!
РОДЖЕР. Что?
КЛЭРИС. Ты странно себя едешь.
РОДЖЕР. Ну… я… ему сочувствую.
КЛЭРИС. С чего это? Ты с ним едва знаком.
РОДЖЕР. Ну и что? Он обманутый любовник… то есть муж.
КЛЭРИС. Ты сам себя ведешь как обманутый любовник.
РОДЖЕР. Я понимаю его переживания. И к тому же…
КЛЭРИС.
РОДЖЕР. Похоже, ты об этом давно знала.
КЛЭРИС. Кто? Я?
РОДЖЕР. Эх, вы, женщины. Все вы одинаковые.
ДЭЙЗИ. Что, простите?
РОДЖЕР. Что „что“?
ДЭЙЗИ. Много на себя берете!
РОДЖЕР. Я?
ДЭЙЗИ. Да.
РОДЖЕР. Ну… я… я… (Смотрит на Клэрис.)
ДЭЙЗИ. Что еще скажете?
РОДЖЕР. Вы… вы…
ДЭЙЗИ. Что-то вы запинаетесь, а?
РОДЖЕР. Я мужчина!
ДЭЙЗИ. И что с того?
РОДЖЕР. Я по-другому устроен.
ДЭЙЗИ. Чепуха. Звание мужчины дает вам право распоясаться, да?
РОДЖЕР. Дает. Правда, Боб?
БОБ(смущен). Что?
ДЭЙЗИ. Ха!
КЛЭРИС. Распоясаться? Это моему-то мужу?
ДЭЙЗИ. Ну… он, по идее, тоже мог… и если бы это произошло, у тебя распоясаться было бы не меньше прав.
РОДЖЕР. Да! (Озадаченно.) Не меньше прав?
ДЭЙЗИ(Клэрис, многозначительно). Разве нет? В данных обстоятельствах?
КЛЭРИС. Ну… я…
РОДЖЕР. Что за обстоятельства?
БОБ. Что за обстоятельства?
ДЭЙЗИ. Обстоятельства, из-за которых я влипла в эту дурацкую ситуацию.
БОБ. И каковы они?
РОДЖЕР(Клэрис). Да, каковы?
КЛЭРИС. Ну… обстоятельства, которые свели всех нас вместе… здесь… и в этих обстоятельствах.
РОДЖЕР. Что за тарабарщина?
БОБ. Форменная.
РОДЖЕР. Выражайся яснее.
РОБЕРТ(вмешиваясь). Может, я все объясню.
БОБ. Вы? Да что вы об этом знаете? Вы всего лишь водопроводчик.
РОДЖЕР. Именно.
РОБЕРТ. И к тому же француз.
БОБ. И что?
РОБЕРТ. Мы во Франции разбираемся в таких вещах строго логически.
РОДЖЕР.
РОБЕРТ. Мы верим, что любовь не знает границ. Если муж заводит любовницу, то жена тоже может завести себе любовника. А если эти любовница или любовник состоят в браке, то их муж или жена тоже могу завести себе любовницу или любовника. А иногда если муж первой жены заводит любовницу, которая замужем, а муж имеет любовницу, у которой есть муж, то весьма вероятно, что этот муж — любовник жены первого мужа. Получается такой круг, и все счастливы.
Пауза.
БОБ. Это он о чем?
РОДЖЕР. Ничего не понял.
БОБ. Да они все рехнулись!
РОБЕРТ. Мы называет это „la ronde“.
БОБ. Называйте как хотите, но все это звучит очень подозрительно!
РОДЖЕР. И для меня!
БОБ. Ну что от французишки можно ожидать, сплошное хамство!
РОДЖЕР. Честно говоря, он для меня выглядит все более и более подозрительным.
КЛЭРИС. Подозрительным, радость моя?
РОДЖЕР(угрожающе). Он водопроводчик, да?
КЛЭРИС. Да.
РОДЖЕР. И артист, да?
КЛЭРИС. И очень хороший.
РОДЖЕР. По личному опыту знаю, что этим богемным типам никогда нельзя доверять.
БОБ. Абсолютно верно.
РОБЕРТ(с тревогой). Доверять?
РОДЖЕР. Похоже, вы очень близки с моей женой…
РОБЕРТ. А, non…
РОДЖЕР. И, похоже, моя жена вовлечена во все, что здесь творится!
КЛЭРИС. Ты это о чем, дорогой?
РОДЖЕР. И, более того, он такой же водопроводчик, как я канатоходец.
БОБ. Точно, точно. Слишком субтильный для водопроводчика.
РОДЖЕР(указывая на кухню). Кран починили?
РОБЕРТ(отпрянув). Кран? Сложная работа…
РОДЖЕР. Еще бы.
РОБЕРТ. Нужно здорово повозиться…
РОДЖЕР. И вы в этом деле большой специалист — насчет повозиться с кранами и с женщинами!
КЛЭРИС. Ну, дорогой, тебя заносит.
В этот момент в комнату заглядывает РОДНИ. На нем платье Клэрис, туфли на высоком каблуке, толстый слой грима и парик. В руках папка. Вид у него шикарный. Потихоньку проходит к входной двери.