Пара Дарека
Шрифт:
Его возбужденная плоть терлась о ее бедра, когда она извивалась в попытке вырваться из его хватки.
— Перестань! — скомандовал он таким твердым голосом, словно привык к подчинению. — Ты навредишь себе. Ты пострадала, я принес тебя сюда и не причиню тебе боли, женщина.
О Боже. Это его возбуждающий баритон.
— Мистер Карвиллиус?
— Дарек, — ответил он с низким рычанием.
Спокойствие
— Почему мы раздеты? Отпусти меня. Думаю, со мной все хорошо, — Ханна не знала, какого черта делала здесь, но чувствовала себя хорошо. Возможно, у нее переохлаждение, и он согревал ее. Очевидно, он спас ее. — Что произошло?
Ханна медленно отстранилась, когда Дарек ослабил объятия. Он все еще казался разозленным и опасным.
За этим сексуальным баритоном скрывался столь же сексуальный мужчина. Дарек Карвиллиус был крупным, состоящим из мышц, излучающим силу. У Ханны чуть слюнки не потекли, когда простынь соскользнула с его тела до бедер, обнажив рельефный пресс, которого она прежде не видела. Она пожирала его взглядом, впитывала его, медленно отстраняясь от него по большой постели.
Очевидно, что он не старик. И выглядел он вовсе не безобидно.
Около тридцати пяти лет… Возможно, и все в нем казалось устрашающим. Короткие черные волосы взъерошены и торчат в разные стороны, на щеках пятидневная щетина, дразнящие темные бакенбарды обрамляли его лицо, вызывая желание протянуть к ним руку.
Она сжала ладонь в кулак, борясь с желанием коснуться его. Ханна отстранилась еще немного, почти чувствуя пульсирующую в его теле силу.
— Ты получила травму головы. Я тебя исцелил, — его тон был успокаивающим. Дарек не сводил с нее глаз, изучая.
Господи, этот мужчина напряжен. Очень напряжен.
Ее соски затвердели, и причиной явно не был холод. По правде говоря, у нее появилось желание оказаться под вентилятором.
— Ты доктор? — поинтересовалась Ханна, зная из своего опыта работы в патруле, что травма головы — это серьезно.
— Нет. Я целитель, — в его взгляде возрастал жар.
Ханна потянула простыню, пытаясь обернуть вокруг тела. Однако Дарек, казалось, не испытывал неловкости, демонстрируя свои формы, для нее же подобное было странным.
— В каком смысле целитель? — вытянув простыню, пошевелилась под одеялом, пытаясь обернуть ее вокруг себя и закрепить подмышками.
— Я — вампир-целитель. На самом деле, принц вампиров-целителей, — ответил он слегка высокомерным тоном, словно и сам верил в свое безумие.
«Срань господня!»
Ханна спрыгнула с постели и обернулась, простыня скрывала
— Эм… Это… О, это мило.
Дерьмо. Ей не хотелось злить его. Он безумец. Повесели его, Ханна.
Он пристально рассматривал ее, словно мог видеть под тяжелым хлопком наспех созданного прикрытия.
— Могу, но если ты хочешь, то перестану, — тихо заметил он.
— Перестать что? — она неловко пошевелилась, лихорадочно размышляя над тем, как вести себя с безумцем таких огромных размеров.
— Я могу видеть под простыней, но не стану этого делать, если ты скажешь. Я не стану нарушать твое личное пространство, если ты попросишь меня остановиться. И даже не придется за это платить. И я не сумасшедший. Совсем, — Дарек поднялся, и покрывало соскользнуло до паха. — Не знал, что ты все еще страдаешь после предыдущего несчастного случая. Твоя нога все еще болит, — это было утверждение, а не вопрос.
Ханна вздохнула и повернулась к нему.
— Так вид еще лучше, — в его голосе проскакивали нотки веселья.
Сюрреалистические мысли кружились в ее голове, фантазии о том, что мистер Гигант на самом деле мог видеть ее обнаженное тело.
— Перестань. Остановись. Не убеждай, что можешь меня видеть, но если так и есть, то прямо сейчас прекрати, мне не нравится. Это навязчиво, — она действительно сказала это? Боже, если она еще хоть ненадолго останется с ним, то окончательно потеряет рассудок.
Он снял с тебя одежду. Видел твою ногу. И определенно не может видеть за плотной хлопковой тканью.
— На самом деле могу, но я перестал. Ты права. Это грубо.
Она повернулась и посмотрела на него злобным взглядом.
— Теперь ты пытаешься убедить меня, что умеешь читать мысли? — Ханна не была уверена в том, на какие еще фокусы он способен, и не знала, хочется ли ей раскрыть их. Все это было чересчур странно. — Где моя одежда? — нужно убираться отсюда как можно быстрее!
Ханна прыгала вокруг кровати, нога болела больше обычного, вероятно, это из-за потрясения после аварии. Черт возьми! Игнорируя Дарека, она заглянула под кровать, почти застонав от боли, когда мышцы бедра потянулись.
Дарек поднялся. Его движения были настолько быстрыми, что его фигура на мгновение расплылась.
— Я — принц вампиров. Могу читать мысли любого существа, которое слабее. А поскольку я самый могущественный на земле, то могу читать мысли любого живого, неживого и бессмертного, — произнес он так уверенно, так решительно, что Ханна замерла.