Пара инопланетного дикаря
Шрифт:
Мир вращается вокруг меня, и я слепо смотрю за ограждение, где мужчины отчаянно трудятся, чтобы спасти наше будущее.
Это возможно. Вчера Эмилия уходила на некоторое время, и, как Женщина-посланник, она продолжает проверять нас. Я принимаю это. Но этот тест кажется… чрезмерным.
Мне хочется дать ей пощечину, чтобы вразумить. Но я контролирую себя и просто убираю от нее руки, отворачиваясь и чувствуя, как мои ладони сжимаются в кулаки. Эмилия стоит на коленях на земле и сжимает мои ноги обеими руками, бормоча что-то на своем родном
— Ах, сорри, ах, сорри…
Испытывать нас на готовность принимать женщин — это хорошо. Но это… это жестоко. Нерожденные в коконах Дарующих жизнь невинны.
Она пытается схватить меня за руки, но я отдергиваю их и отворачиваюсь.
Тут я замечаю Хенэкса и понимаю, что он все слышал.
— Так это она сделала, — спокойно говорит он, но его голос дрожит и кожа бледная, как и у всех нас сегодня.
— Ты не контролировал ее все время, как я тебе говорил. И теперь это ее последнее испытание для нас.
Я понятия не имею, что сказать. Он прав. Это моя ошибка. Посланник был доверен мне, и я подвел все племя.
— Ну, — продолжает он. — Мы потерпели неудачу. Снова. И, честно говоря, я бы не стал ее винить, если бы она нашла нас совершенно недостойными женщин. Мы позволили ей сажать лозы на небольшом расстоянии от Дарующих жизнь. Что она будет делать дальше? Как еще она будет проверять?
Я с трудом качаю головой. Не могу придумать ничего, кроме как ворваться в ограждение Дарующих жизнь с мечом и убить нерожденных. Но уверен, что Эмилия может придумать что-нибудь и похуже.
Хенэкс кладет руку мне на плечо.
— Не вини себя слишком сильно, Арокс. Ты просто охотник, а не шаман. Ты простой и доверчивый, и тебе не подходит Женщина-посланник. Но мы вот-вот потеряем женщин навсегда. Я бы посоветовал тебе лучше следить за ней. Тем не менее, дальнейшие действия я оставляю на твое усмотрение. В конце концов, это ты ее спутник, как сам все время напоминаешь нам.
Хенэкс подходит к Дарующим жизнь и делает священные знаки, затем начинает петь, призывая на помощь Предков. Нерожденным сейчас нужна любая помощь.
Я стою там некоторое время, размышляя и немного молясь, а затем переключаю свое внимание на Эмилию.
Глава 25
Эмилия
В глазах Арокса горит все тот же огонь, только сейчас он такой холодный, что у меня бегут мурашки по спине. Мужчина смотрит на меня сверху вниз, как будто я насекомое, которого он собирается раздавить.
Думаю, я это заслужила. Те цветы, которые я посадила, вовсе не были облачными. Это были убивающие лозы. И теперь я, возможно, убила всех нерожденных детей племени.
Это мысль слишком ужасна, чтобы полностью осознать ее, поэтому мой разум просто замирает, а колени подкашиваются, и я, рыдая, падаю на землю.
Я чувствую, как Арокс поднимает меня на руки, но он не улыбается
Но несмотря ни на что, он относит меня в свою пещеру и мягко опускает на шкуры, где всего тридцать минут назад я крепко спала в его сильных руках. По какой-то причине его нежность причиняет мне больше боли, чем если бы он просто бесцеремонно бросил меня на пол.
— Эмилия остается здесь, — говорит Арокс и закрывает деревянную дверь в пещеру. Я хочу позвать его по имени, но в этот момент слышу скрип дерева и понимаю, что он запер дверь снаружи.
Сейчас меня это не слишком беспокоит. Все нерожденные мальчики племени могут быть мертвы, и я почти теряю сознание, думая об этом.
Я забираюсь в угол и просто сижу там, обхватив колени и раскачиваясь вперед-назад, рыдая, сопя и хныкая. Эти невинные дети…
Я в ужасе дрожу от того, что сделала. Почему я решила быть такой скрытной? Разве я не могла сначала показать растение Гурэксу и спросить его, подходит ли оно? Но нет. Я вздумала приготовить сюрприз для всех, представляя, что все пройдет замечательно. Этот успех с саленом полностью затмил мой разум.
Что мне делать, если эмбрионы мертвы, а Дарующие жизнь уничтожены? Стать детородной машиной для всех этих парней, чтобы восполнить утерянное? Но я совсем не хочу этого. Да и вряд ли до такого дойдет. Скорее всего, они изгонят меня или просто убьют.
А Арокс? Что он думает обо мне сейчас? Он, должно быть, сожалеет, что спас меня от того хищника. Я принесла ему одни лишь неприятности.
Я снова слышу скрип дерева и вжимаюсь в угол, пытаясь сделать себя невидимой. Если жители племени пришли казнить меня…
Но на пороге стоит только Гурэкс.
Он закрывает дверь и осторожно запирает ее изнутри, затем садится спиной к стене рядом со мной.
— Они все живы.
Я смотрю на старика, отчаянно пытаясь понять его правильно.
— Живы?
У меня так болит горло, что я даже не знаю, понял ли меня.
— Живы, — говорит Гурэкс и улыбается мне. — Заражение было слишком кратковременным, чтобы нанести какой-либо ущерб. Убивающие лозы еще не воткнули шипы в Дарующих жизнь.
Я обнимаю его и с облегчением рыдаю.
— О, спасибо! Спасибо!
Он неуклюже обнимает меня, и я плачу на его старой груди, выпуская весь страх, горе и вину. Гурэкс терпеливо обнимает меня и даже гладит мои волосы, как будто постоянно утешает плачущих девушек.
— Нерожденные живы, Дарующие жизнь не пострадали. На самом деле, это вина племени — оно плохо обеспечивает их безопасность. В том числе это и моя вина. Я вождь и должен был решить проблему. Мы все были слишком заняты вечеринкой прошлой ночью и полностью заслуживаем случившееся. Знаешь, мы также нашли много других цветов убивающих лоз прямо за стеной, в том месте, откуда ты их взяла. Мы должны были следить за ними и выкорчевать давным-давно, прежде чем они подобрались бы так близко к деревне.