Парадокс Всемогущества. Начало
Шрифт:
Этот вопрос поставил Райли в ступор: вроде он никому не говорил о том, где провел прошлую ночь. На вопросительный взгляд Райли ответил:
— Мне рассказала дочь Кристиана Рейнолдса. Она сказала, что на втором уровне был один из гостей.
— Ааа… Так вы видели ее?
— Да. Под утро она пришла в здание управления, похоже, в поисках отца.
— Она его искала?
— Что интересно, это правда. Что я заметил, что они довольно холодны друг с другом.
Райли подошел к столу, на котором стояли три стакана, не считая тот, что был перед ом, и пластиковая бутылка с водой. Налив себе воды, Райли отхлебнул.
— Что это за "что-то" у них вместо воды? — поперхнувшись, почти выкрикнул Райли.
— Это вода, только с реактивами, — ответил, вызвав тем самым еще большее недоумение
Поставив стакан с водой на стол, Райли прислушался: какой-то стук послышался из соседней комнаты. сказал:
— Вот и Дориан проснулся.
Агент Б вошел в комнату, поздоровавшись, и на ходу причесывая рукой волосы. Последнее действие не возымело результата — одна прядь торчала вверх, как он ни старался ее пригладить. Райли только сейчас осознал, какая странная у него была прическа — немного длинные волосы с челкой до бровей визуально увеличивали голову, а две особо длинных пряди с висков он заправлял за уши, так, что они свисали у него по бокам головы. Черные волосы и черная куртка с капюшоном, которым Дориан пренебрегал, красные глаза — все это создавало ощущение какого-то стереотипного злодея, думал Райли. Но тем не менее этот «злодей» совершенно спокойно направился к столу и потянулся рукой к бутылке.
— На свой страх и риск, — сказал Райли, но было поздно — Дориан открыл бутылку и отпил прямо из горла.
Но, вопреки ожиданиям Райли, реакция была совсем иная. Дрейк Халифер, подперев голову рукой, наблюдал, как Дориан от души напился воды и поставил бутылку на стол.
— Какая интересная у них тут водичка, — сказал он.
Вскоре все трое вышли из дома и шли вперед по улице города. Как только Дориан проснулся, Дрейк Халифер сообщил ему и Райли, что ночью узнал досконально устройство первого уровня Дримлена. Пока троица шла по дороге, ведущей, как сказал, к местной столовой, Лидер рассказывал, как устроена известная ему часть города.
Фактически, первый уровень делился на две большие части — аэропорт и жилая зона. Относительно неширокая взлетно-посадочная полоса находилась справа, и сзади заворачивала влево, проходя таким образом по краю города. В задней части города справа, в непосредственной близости к полосе располагалось под второй платформой большое здание, являющееся ангаром для нескольких небольших самолетов, а на втором этаже представляющее собой здание управления. Напротив, него располагалась довольно крупная столовая, на крыше которой располагалось некое подобие парка, в котором вся растительность ограничивалась лишь низкорослой травой. Все остальное пространство занимали небольшие жилые дома и перекрещивающиеся дороги. Некоторые дома образовывали прямоугольники, в центре каждого прямоугольника был покрытый травой двор.
Через некоторое время, позавтракав вегетарианской едой в столовые города Дримлена, Райли снова отправился на второй уровень, на этот раз при свете дня. Город стоял ровно, не предпринимая никаких движений, поэтому подъем по лестнице на этот раз не составил труда.
Яркий солнечный свет ударил в глаза, стоило Райли преодолеть последний пролет крутой лестницы. Вместе с возрастающей пустынной жарой пробежка по лестнице заставила парня вспотеть и запыхаться, и теперь он стоял, жмурясь от солнца, и оглядывался по сторонам. На втором уровне, таком безлюдном вчера вечером, сейчас было множество людей, работающих на огороде. Вооруженные небольшими лопатками, они протыкали землю вокруг растений, видимо, чтобы та не ссыхалась. Райли шел между грядками, но люди, то и дело перекидывающиеся друг с другом парой фраз, не обращали на него совершенно никакого внимания. Райли тронул за плечо одного, пожилого лысого человека.
— Эмм… Здравствуйте, — сказал Райли. — Вам помощь не нужна?
— Нет, парень, спасибо, — ответил он, обернувшись. Посмотрев на Райли сквозь стекляшки очков пустым взглядом, не выражающим ни эмоций, ни чувств, он сказал:
— Сами как-то справляемся.
— Хорошо, тогда я пошел, — проговорил Райли.
«Обычно на предложения помощи мне отвечали, перекладывая всю работу на меня, или недовольно говорили что-то вроде «да что ты можешь сделать», — думал Райли, шагая между грядками. — Но чтобы
В то же время Дориан шел в переднюю часть города по внутреннему краю взлетно-посадочной полосы, туда, где, как он помнит, располагался спуск на этаж, находящийся под первой платформой. И точно — где-то на середине длины города, на узком промежутке между полосой и домами, располагалось небольшое квадратное отверстие с лестницей, ведущей вниз. Оттуда веяло прохладой, и Дориан начал осторожно спускаться. «Раз не заперто — значит, не запрещено», — думал он.
«Донн, донн, донн», — раздавались с небольшим эхом шаги агента Б по металлической лестнице. Он спустился вниз и огляделся. «Нулевой уровень» оказался меньше первого, но все же был огромен. Дориан мог видеть лишь то, что не было огорожено от него стенами: по бокам, спереди и сзади длинные широкие коридоры шли к краю города, где оканчивались отверстием, ничем не прикрытым. «Лифт был где-то впереди. Я там уже был, все видел», — подумал он и повернул в левый коридор.
Дориан практически бесшумно шел по коридору. Небольшие световые колодцы на потолке пропускали внутрь немного солнечного света, который опускался на пол бледными колоннами. Время от времени в стенах коридора попадались двери, и Дориан, попробовав дернуть за ручки некоторых из них, убедился, что всё было заперто. «Вроде столько места, а так пустынно, — думал он. — Это же неэффективно — делать такую большую конструкцию, а потом заселять лишь половину. Хотя, тут, скорее всего, хранится топливо для города. Странно, что его до сих пор хватает».
На нижнем уровне было невероятно тихо — шаги Дориана приглушали бетонный пол и подошва его обуви, а сверху не доносилось ни звука. Агент Б шел все дальше и дальше по коридору, все ближе был другой его конец. Но вот он краем уха услышал чей-то голос и остановился. «Нет, слов не различить», — с досадой подумал он, и, осторожно ступая, пошел дальше. Голос становился все громче, но он лишь казался громким в окружающей тишине: что конкретно говорит человек, было не разобрать. «Интересно, что он подумает, увидев меня здесь, — думал Дориан. — Но проход был открыт, и запрещающих знаков не было — значит, я здесь абсолютно законно». Но его не покидало чувство, что он здесь быть не должен — а может быть, это был просто страх перед неизвестностью, пробужденный этим пустынным местом и тихим голосом. Вдруг в левой стене, вдоль которой шел Дориан, прямо перед ним появилась открытая дверь. От неожиданности он отпрянул и немного отвлекся от голоса. Осторожно поглядев в помещение, которое находилось за дверью, он увидел небольшую комнату, в центре которой, сгорбившись перед экраном компьютера, сидел человек в наушниках. Комната освещалась лишь светом монитора, поэтому разглядеть человека было практически невозможно: но было ясно, что говорил именно он. Не отрывая взгляда от человека, Дориан прислушался.
Райли обошел стороной насаждения деревьев, стараясь держаться в их тени, и вышел на тропинку, ведущую к знакомой ему площадке с телескопом. «Вот же повезло мне попасть в пустыню в конце лета», — иронично заметил Райли, обливаясь потом от жары. Вытерев правым плечом висок, он поднял глаза от земли и увидел блестящий в солнечном свете зеленый телескоп, направленный вправо, совсем не так, как в прошлый раз. Райли подошел к нему и приложил к нему руку, которую через секунду отдернул: телескоп был очень горячий. «Будь у меня телескоп, ни в коем случае не оставлял бы его на такой жаре, — подумал парень. — К Мире, как я вижу, это не относится». Он сел на горячий асфальт рядом с телескопом и закрыл глаза. Тихие разговоры рабочих на огороде, летний зной — это все сильно располагало ко сну, особенно учитывая то, что после завтрака прошло каких-то минут пять.