Параллельно любви
Шрифт:
— О чём это вы говорите?
— Ни о чём, — поспешно отозвалась Марина, а Нина была посмелее и на Калерию Львовну взглянула прямо.
— Об Алёше вашем разлюбезном. Сволочь он последняя.
Калерия потемнела лицом, а Марина незаметно вжала голову в плечи.
— Вот ты замуж выйди, — начала домработница, сверля Башинскую испепеляющим взглядом, — и своего мужа сволочью называй, а нашего не смей!
— А наш муж, уже давно не ваш, Калерия Львовна. У него теперь другая… хозяйка, — подобрала Нина подходящее слово и весело взглянула
— Алёша очень хороший человек! Он добрый, умный…
— И красивый, — подсказала Башинская. — Я это знаю.
— И красивый, — важно кивнула Калерия Львовна. — А ты не завидуй!
— А я и не завидую.
— Замуж тебе надо. И мужа такого, чтобы всю спесь с тебя сбил.
— Калерия Львовна, так была я замужем. И не один раз.
— Потому что путный тебе не попадался, — авторитетно заявила Калерия.
— Интересно, — фыркнула Нина. Даже на стуле развернулась, чтобы лучше видеть женщину, и ногу на ногу положила. — Между прочим, мой второй муж был дипломат.
— Зря не президент!
Нина неожиданно хмыкнула.
— Это да. Был бы президент, я может, и не развелась бы. Президенту можно простить некоторые… недостатки.
Нина кинула ещё один весёлый взгляд на Марину и та вдруг рассмеялась, правда, тут же рот рукой зажала.
— У мужчин нет недостатков, — категорично заявила Калерия. — Есть нетерпеливые женщины.
— Вот так вот, Марин. — Нина подруге подмигнула.
— Вот например, сосед наш, Томилин…
Марина чаем подавилась и на свою домработницу посмотрела с изумлением.
— Калерия Львовна, от вас ли я это слышу? Вы прониклись к Томилину симпатией?
— А почему нет? Настоящий мужчина. С характером.
— Плохим, — подсказала Марина. — Вы мне сами говорили.
— Ну и что? Можно подумать, у кого-то характер хороший. А он мужчина видный, самостоятельный. И состоятельный тоже. А значит, умный. И руки настоящего мужчины.
— Это как? — не поняла Марина.
— Это кулак с дыню размером, — нетерпеливо оборвала её Нина и снова повернулась к Калерии. — Так и что?
— Что что? — растерялась Калерия.
— Что там с вашим соседом? Женат? Сколько детей? Чем занимается?
Калерия обернулась и на Нину посмотрела возмущённо.
— А я тебе ничего не скажу! Ещё не хватало, чтобы ты у нас над головой поселилась!
— Ну и пожалуйста! Марин, пойдём прогуляемся.
— На улице мороз! — крикнула им вслед из кухни Калерия. — А вы в своих сапожках на тонкой подошвочке!
— Господи, как ты её выносишь? — выдохнула Башинская, когда они в подъезд вышли. — Она меня прямо из терпения выводит своими нравоучениями. Хуже бабушки моей.
Марина рассмеялась.
— Я её люблю.
Нина криво усмехнулась.
— Любить домработницу… Бред. Тем более, с таким характером.
— Куда ты хочешь пойти?
— Прогуляемся. Пока время у меня есть. Можно потом посидеть где-нибудь… Ой.
Башинская отскочила от подъездной двери, которой едва по лбу не получила и смерила взглядом мужчину, который попался ей на пути. Взгляд вышел высокомерный, а поза глупая, потому что пришлось голову задрать, чтобы в лицо мужчине посмотреть. Тот едва вписывался в дверной проём, да ещё тёплая дутая куртка делала его формы совсем уж устрашающими. А смотрел хмуро, словно разозлился из-за того, что у него под ногами кто-то смеет мешаться. Брови Нины взлетели вверх, взгляд стал удивлённым, потом заинтересованным и она мужчине сообщила:
— Вы меня дверью чуть не прибили, уважаемый.
"Уважаемый" внимания не обратил и только хмуро кивнул, причём не ей.
— Привет, Марин.
— Привет, — отозвалась та, выдавила из себя улыбку, а на подругу, сделавшую перед Томилиным боевую стойку, посмотрела настороженно.
— Грубиян, — напомнила о себе Башинская, при этом окидывая стоящего перед ней мужчину оценивающим взглядом.
Томилин удивился и, наконец, взглянул на хрупкую женщину, которая за что-то на него злилась. Кажется, он так спешил, что, действительно, едва дверью её не пришиб. Но в том, что он её не сразу заметил, не было ничего удивительного — даже на своих высоченных каблуках, она только до плеча ему доставала.
— Я не грубиян, — запротестовал он. — Я просто спешу.
— Замечательное оправдание.
— А кто сказал, что я оправдываюсь? — совсем растерялся Томилин.
Его смерили презрительным взглядом голубых глаз, а затем величественным жестом указали на закрывшуюся дверь. Марина с изумлением наблюдала, как противный сосед, после того, как Нина всего лишь повела рукой, распахнул перед ними дверь. И даже сказал:
— Прошу.
— Спасибо. — Нина сдержанно улыбнулась ему. — Хотя, извинений я так и не услышала.
Томилин вопросительно взглянул на Марину, но та лишь ободряюще ему улыбнулась и вышла из подъезда вслед за подругой.
— Ну и кто это? — торжествующим шёпотом проговорила Нина, вцепившись в Маринину руку, но не оглядываясь, хотя была уверена, что мужчина всё ещё смотрит им вслед.
— Томилин, — со смешком ответила Марина.
Башинская даже шаг замедлила.
— Да ладно.
— Он, Нин, он.
— Мариш, это судьба, не меньше.
— Не выдумывай.