Пари на попаданку
Шрифт:
Стараясь не обращать внимания на то, как искусно Феликс настраивает нас с Консом друг против друга, я пытаюсь отбросить от себя назойливых насекомых, но мои мощные удары работают как пушка по воробьям. На место отброшенных мной мотыльков прилетают сотни других, и я всерьёз задумываюсь о том, не последовать ли мне примеру старшекурсников, которые выжигают своих разными видами пламени.
Конс не отстаёт – судя по всему, на этот раз он решил не быть джентльменом. Как ни странно, на снующих везде большеглазых стрекоз огонь не действует,
– Наконец-то Константин берётся за ум! Оксане стоит взять с него пример – пока она пользуется порядком наскучившими нашим зрителям приёмами, мотыльки не теряют времени даром! – злорадствует Феликс, и я понимаю, что он в чём-то прав.
Мне нужно срочно придумать какой-то план, потому что полчище насекомых лишает меня обзора и вот-вот закроет доступ воздуха.
– Мотыльки летят на свет! – подсказывает мне призрак Окси, и я решаюсь на эксперимент.
Подняв руку вверх, я создаю огромный, ослепительно сияющий даже при свете дня шар, и располагаю его в метре над своей головой. Ну же, милые, давайте, не подведите! Вы же так хотите погреться! Или что там вас привлекает, когда по ночам вы бьётесь о лампочки и светильники.
– Оксана демонстрирует нам, что стихийная магия позволяет ей не только отшвыривать от себя обидчиков, – откровенно издевается надо мной Феликс. – Смотрите, какой красивый шарик она создала! Интересно, зачем? И поможет ли это ей пройти испытание?
Я чихаю оттого, что мотыльки щекочут мне нос, раз, а потом ещё раз. Если мой план не сработает, и они не прекратят, я просто задохнусь! К счастью, через пару секунд насекомые замечают мой подарок, оставляют меня в покое и слетаются на свет.
– Надо же, сработало, – разочарованно протягивает Феликс, с сожалением глядя на кружащих вокруг света мотыльков. – И это говорит о том… что все четыре участника с честью прошли первый этап наших испытаний! Наградим же их аплодисментами и попрощаемся, ведь следующий этап турнира мы будем видеть лишь издалека. Но ничего страшного – если вы захотите рассмотреть детали, наши одонаты транслируют всё происходящее на ваши магические шары. Ни один эпичный момент турнира не пройдёт мимо вас!
Пока Феликс разглагольствует, кованые ворота в конце наших секторов исчезают, и я вижу расположенную метрах в десяти высокую каменную стену. Зачем она здесь? Мы будем упражняться в альпинизме?
По указу Феликса мы подходим к стене и видим прислонённые к ней четыре метлы.
– В давние времена, когда маги ещё не оседлали драконов, они пользовались куда более непритязательным воздушным транспортом, – комментирует увиденное нами фамильяр ректора. – Сейчас наши участники тряхнут стариной и покажут нам, насколько хорошо держатся на метле! Вперёд, маги! Покажите, что вы не бездельничали на магической истории!
По примеру остальных я хватаю свою метлу и зависаю. Что с ней делать? В отличие от старшекурсников мы ещё старинные виды транспорта не проходили…
–
Если остальные участники отдавали команды своей метле шёпотом, то Конс сделал это громко, будто хотел, чтобы я его услышала. Благодарно улыбаюсь вскочившему на метлу однокурснику, достаю волшебную палочку и пытаюсь поднять свой веник. Не с первого раза, но странное средство передвижение меня слушается, и я даже не сильно отстаю от опередивших меня парней.
Я быстро выясняю, что стихийная помогает управлять воздушным транспортом. Пустив силу в руку и направив черенок метлы туда, куда мне нужно, я чуть не падаю от страха, когда метла рывком поднимает меня почти до самого верха каменной стены! Под моими болтающимися в воздухе ногами страшно представить, сколько метров, поэтому вниз я стараюсь не смотреть.
Под восторженный гул оставленных позади зрителей я направляю в руку ещё одну порцию магической энергии и, вслед за парнями, перелетаю через стену. Ух, как страшно! Надеюсь, это всё? Второе испытание позади?
– Смотри! – раздаётся у меня под ухом голос Конса, и я поворачиваю голову туда, куда указывает однокурсник.
Перед нами располагает высоченная скала, на вершине которой я разглядываю четырёх прикованных людей. И не только людей – в руках каждого из них бьёт крыльями недовольный фамильяр.
– Это же Крис и Тимошка! – я сразу узнаю подругу и кота. – А вон твои Лиам и Цизи! А те двое парней, наверное, друзья старшекурсников. Это и есть наше второе задание? Мы должны спасти своих и спустить их вниз со скалы на полянку?
– Предположения Оксаны верны – участники должны спустить со скалы своего напарника и фамильяра, – разносится громкий голос непонятно где находящегося Феликса. – Правда, несложное задание? Участники, можете приступать!
Мы направляем свои мётлы вверх, набирая высоту, как вдруг на скалу с нашими друзьями падает огромная крылатая тень.
– Совсем забыл сказать – многоуважаемый Арнольд против того, чтобы наши участники забирали его завтрак, – хихикает Феликс. – Интересно, окажутся ли наши юные маги проворнее трёхсотлетнего дракона?
24. Битва за жизнь
Оксана
Когда огромный чёрный дракон изрыгает в нашу сторону пламя, я понимаю, что добраться до Крис и Тимошки будет ой как непросто. Дракон контролирует большое пространство между нами и скалой, и пролететь на метле мимо него… не то чтобы не реально, но очень сложно.
Использование стихийной магии даёт мне фору в скорости, но гнать на полную я боюсь – моих навыков наездницы не хватит, чтобы не свалиться от страха.
– Держимся вместе, – мимо меня пролетает Конс. – На старшекурсников внимания не обращай – сейчас они не будут нападать, это задание требует большого количества магической энергии.