Парикмахер Его Величества
Шрифт:
Однако я смогла заказать у кузнеца ножницы с острыми концами, что уже было хорошо.
До полудня мы прогулялись по всем прилавкам ярмарки, прикупили пару безделушек и что-то вроде деревянных гвоздей, которыми можно было закрепить прическу.
А вот у лавки с травами я застряла. Тут были и сушенные и свежие травы. Сразу вспомнилась хозяйка салона красоты, в котором я работала. Она всегда старалась покупать натуральную продукцию, и много чего делала сама, те же маски для волос или шампуни для особо капризных клиенток.
«Эх, как она
…Если я вернусь.
Но долго тосковать я себе не позволила. Быстро переключилась на травы.
Стала осматривать товар. Не надеялась, что названия будут похожими, но знакомые на вид травы и корни я нашла. Некоторые лишь видела на картинках, так как нам в салон приносили уже готовые порошки из этих трав или кореньев. Поэтому сейчас я просто встала перед прилавком, на котором лежало все это многообразие, и выискивала похожие с нашими по виду растения.
– Что-то приглянулось? – поинтересовалась принцесса.
– Да, знаешь, чтобы волосы шелковистые и мягкие были можно маски и бальзамы делать.
– Бальзамы?! – улыбнулась Альбиона. – Да ты просто находка! Бери, все что нужно. Лурис оплатит.
Глава охраны скрипнул зубами, но прямого приказа принцессы нарушить не мог.
Ну, раз мне развязали руки…
Я набрала мыльный корень, из него можно сделать жидкий шампунь и уже в него добавить экстракт из крапивы, которую я тоже взяла, а ещё острый перец, для улучшения кровоснабжения кожи головы.
Подумав немного, решила взять ещё с десяток яиц: желток хорошо мылится, главное придумать, как его сохранить, но можно ведь делать маски для волос и сразу ими пользоваться, не оставлять про запас.
Решила, что для хранения всех готовых изделий мне понадобится какая-то посуда. Прошлись по всей ярмарке взад-вперед и самое лучшее, что смогла найти – это глиняные крынки с такими же глиняными крышками.
Продавец нахваливал товар, объясняя, что в такой посуде пища долго не портится, и ещё продал нам холщовой ткани и бечевки, так мол легче хранить изделия, чем закрывать их крышкой. Тут же взяла ступу с пестом и разделочную доску – эти вещи в хозяйстве пригодятся.
К полудню Лурис был нагружен двумя корзинами с различными травами и кореньями, а также заколками и украшениями для волос. Там же лежала дюжина яиц, крынки, ступа, которая тоже весила не мало. Но Лурис был крепкий малый: широкая спина, сильные руки. Сразу видно, много тренируется. А еще, грузить его мне было совсем не жалко.
Я была очень довольна покупками, руки так и чесались что-то из всего этого сотворить.
Настало время возвращаться. Подойдя к оговоренному месту, мы увидели двух стражников и Ронтара. И тут я вспомнила, что, прежде чем начать готовить из всего, что я накупила, мне ещё вернуться во дворец надо. И делать это придется верхом на лошади, спиной прижимаясь к этому мужчине.
Глава 11
Лурис со злостью сгрузил корзины
«Неужели нельзя как-то по-другому?»
– Подойди, – сказал король Ронтар, стоя возле лошади.
Я сделала шаг, лошадь нетерпеливо стукнула копытом, и я вздрогнула.
– Можно я не поеду? – стала ныть я.
Ронтар взял меня за руку и потянул на себя. Видно, силы он не рассчитал, и я уперлась обеими руками в его грудь.
– Раз моя сестра доверяет тебя только мне, то поедешь со мной, – сказал он, глядя на меня сверху вниз.
Я отстранилась.
«Хорошо, надо заканчивать изображать капризную девчонку и взять волю в кулак».
Нет, я не испугалась, что, если сама не сяду, меня посадят насильно. Я испугалась, что меня тут оставят. Кому я нужна в этом мире? Куда мне идти?
Я посмотрела на Альбиону. Она единственный человек, кто тут ко мне хорошо относится. И если я лишусь и этой поддержки…
Видела, как смотрит на меня Лурис и как ко мне относится. Видела и взгляды служанок, которые хоть и не навязчиво, но все же косятся и сторонятся меня, зная, что я ведьма. Оставаться без защиты Альбионы никак нельзя. Да и до озера, к которому я хотела попасть ближе добираться от дворца, чем от города.
Сглотнув, я отошла ещё на шаг, повернулась к лошади, ухватилась за седло, вставив ногу в стремя и подпрыгнула. В этот момент Ронтар обхватил меня за талию и помог подняться. Следом сел сам. Так как мы с принцессой были в платьях, то сидели боком. И к концу поездки спина сильно затекала, но вдобавок к этому было неудобство от близости мужчины.
Вновь дорога и покачивание лошади, и при каждом шаге я упиралась плечом в грудь короля.
«Черт, ну почему все так?»
– Тебе нужно научиться ездить верхом, – сказал король. Его дыхание опалило мое ухо.
– Однозначно, – согласилась я, отворачиваясь. Проходить через подобные испытания снова – выше моих сил.
Мы вновь проезжали мимо озера, и я постаралась досконально запомнить дорогу. Пока была на ярмарке, так увлеклась покупками и заказами, что напрочь забыла о том, что в этом мире я – гость.
Вдалеке показался замок. Сейчас, размеренно покачиваясь на лошади, я могла хорошо его разглядеть. Высокая каменная стена, окружавшая замок, серым пятном виднелась на все ещё зеленом холме. Сам замок тоже был построен из серого камня и казался бы скучным, если бы не зеленый плющ, окутавший почти весь фасад и южное крыло. Смотрелось очень красиво. Я так залюбовалась, что даже не заметила, что прильнула щекой к плечу Ронтара.
Приехали в замок как раз к обеду. Служанки, которые вышли нас встречать, сразу отнесли корзинки в мою комнату, как приказала Альбиона. Конюх увел лошадей. А мы с принцессой вошли в огромных холл дворца вслед за королем.