Париж… до востебования
Шрифт:
Вот тут-то я забегала! Мне было уже не до депрессии. Прежде всего я составила план действий. Обзвонила и пригласила на обед в ресторан знакомых журналистов-пиарщиков, обсудила с ними какие шаги нужно предпринять, чтобы поднять популярность моей галереи и во что мне обойдутся их услуги. Назначила встречи с агентами нескольких перспективных художников, убеждая их дать мне картины в экспозицию с правом продажи. Потом заманила на чашку кофе парочку коллег-галеристок и выспросила обо всех последних сплетнях: какие вернисажи пользуются успехом, какие новые имена появились, кто на раскрутке у самых крутых дилеров. Словом, я снова включилась в профессиональную жизнь и захотела осуществить свою давнюю задумку – и стала искать «своего» художника. Это была
А пока я хваталась за все, где можно было заработать. Кроме рутинной работы в «Парижских кошках», мы с Орели устраивали ночные блиц-экспозиции с продажами для избранных клиентов, с коктейлями и живой музыкой, я писала статьи и обзоры для журналов, консультировала и давала заключения на произведения современной живописи, работала с частными заказчиками, делала подборки живописи и предметов искусства для их интерьеров. Мои дни были расписаны по минутам. Я проводила часы в телефонных переговорах. Постепенно я выбиралась из финансовой ямы, число клиентов росло, и «Парижские кошки» приобретали репутацию престижной галереи, о ней заговорили в авторитетных кругах мира искусств и ко мне потянулись агенты известных художников. Благодаря публикациям моих интервью в популярных журналах, особенно гламурных и женских, мое мнение, как эксперта, ценилось. А после статей, вышедших в специальных обзорах по искусству, на меня ссылались солидные коллекционеры и арт дилеры из Европы, Америки и Китая. А я щедро платила блогерам, пиарщикам и журналистам. Это были ценные вложения и они неизменно окупались.
Проблема с арендой тоже решилась и решилась неожиданно просто. Однажды я обедала с клиенткой, американской парижанкой, замужем за богатым французом, которую неоднократно консультировала и даже помогала ей в поисках картин и редких предметов искусства. Причем, иногда совершенно бесплатно, просто по-дружески.
У меня, еще со студенческих времен образовался круг знакомых антикваров и брокантов со знаменитого Марше о пюс – Блошиного рынка на северной окраине Парижа. Там я часто бродила по воскресным дням, иногда просто для собственного удовольствия, иногда с целью отыскать заказанную вещь. Я часто использовала свои связи с торговцами-антикварщиками, которые были, на самом деле, настоящими экспертами в своем деле, при работе с частными клиентами.
Итак, мы разговорились с моей знакомой о бизнесе, и я пожаловалась, что мой арендодатель грозится выкинуть меня, бессовестно задирая аренду.
И тут американка предложила:
– Александра, а почему бы вам не обратиться к моему мужу? Он самый лучший адвокат по подобным делам. Поручите ему свое дело. Он все проверит и посоветует, как вам действовать. Я поговорю с ним.
В результате, супруг клиентки, просмотрев все документы по аренде, нашел там столько нарушений, что теперь я сама могла засудить владельца помещения. Мой арендодатель не только оставил меня в покое и не повысил плату, а еще и заменил испорченный туалет, о чем я безуспешно просила его долгое время.
Постепенно жизнь возвращалась на круги своя, я жила своей работой, Орели была моей незаменимой помощницей и подругой, на личную жизнь времени не было, но я от этого и не особенно страдала.
Глава 8. Привет, а ты кто?
Пять лет назад.
Шикарная спортивная машина мчала меня в неизвестном направлении. Приятное ощущение скорости, приглушенная музыка и крышесносный аромат мужского одеколона. Я сидела на пассажирском сидении и наслаждалась скоростью и музыкой, лившейся из динамиков. В голове было легко, пусто и беззаботно. Тело, утомленное танцами в клубе, безвольно отдыхало в объятиях
Сколько времени продолжалась поездка я не знала. Машина свернула с основной дороги и поехала по тихой, абсолютно безлюдной улице, постепенно сбавляя ход. Наконец она остановилась, фары потухли, мотор заглох. Мужчина, продолжая хранить молчание, вышел из авто и, обойдя спереди, открыл дверцу с моей стороны.
– Мы приехали, Алекс, я помогу, – его рука, обращенная ладонью вверх, протянулась в мою сторону.
Я подняла глаза на голос, посмотрела в лицо, пытаясь рассмотреть своего спутника. В тусклом свете я увидела высокого, худощавого мужчину, волосы темные, лицо видно плохо – фонарь стоял далеко и освещал лишь небольшой пятачок вокруг столба.
Прижав к себе вечернюю сумочку, я выбросила ноги из салона низкого автомобиля и с помощью мужчины выбралась наружу.
Вечер был прохладный, чувствовались запахи листвы, травы и влажной земли, словно рядом был парк, или лесной массив. Мужчина, бережно поддерживая меня за талию, подвел к калитке в заборе, обвитой ползущей растительностью.
– Как ты себя чувствуешь? Всю дорогу молчала, мне было даже не по себе, – он вынул ключ из кармана, провернул в замке. Несколько шагов по дорожке из скрипучего гравия, и мой спутник набрал код на бронзовой панели.
– Прошу, – широкий приглашающий жест, щелкнул выключатель. Переступив порог, я очутилась внутри просторного помещения.
Общее впечатление – довольно старомодно обставленная широкая гостиная, обжитое жильё. Бронзовая люстра с плафонами в форме шишек, на стенах бра в том же стиле, кресла, журнальный столик возле широкого низкого дивана, угловой массивный бар темного дерева. В дальнем углу – письменный стол, на нем вычурная настольная лампа в стиле ар-деко, напоминающая светильники метро, творения Гектора Гимара, кресло с высокой спинкой.
Хозяин обошел комнату, зажигая лампы под абажурами, стоящими на низких консолях возле дивана. Обстановка была уютной и располагающей.
– Хочешь выпить? – спросил хозяин. Он встал возле барной стойки, держа в руках зеленую бутылку, запечатанную сургучом.
Я отрицательно качнула головой, продолжая изучать интерьер. На стенах развешаны картины. Их было много. Одна из стен была почти полностью покрыта висящими впритык полотнами. Я любила такую развеску. В этом было что-то очень семейное и напомнило мне английские поместья, где владельцы годами собирали коллекции, в основном, портреты предков, пейзажи и изображения любимых собак и лошадей. Но в этой гостиной не было ни потемневших от времени пейзажей, ни сцен охоты, ни анималистики. Я сразу узнала несколько вещей известных импрессионистов, женский портрет кисти Модильяни и, висящее отдельно, полотно Тамары Лемпика. В голове включился искусствовед, я тут же поняла, что это не была системная подборка, а просто любимые произведения, которыми любовались изо дня в день. И такая коллекция стоила целое состояние! Все в этом интерьере – мебель, предметы искусства, светильники, все отличалось хорошим вкусом, и еще чувствовалось, что это жилище холостяка, богатого холостяка…
Хозяин дома поставил на вертушку диск, тихая музыка заполнила салон, очень спокойный джаз. Он подошел ко мне, протянул пузатый бокал с плескавшейся на дне янтарной жидкостью.
– Выпей, это арманьяк, очень выдержанный, это тебя взбодрит.
Я обернулась к говорившему и теперь разглядела его лицо. Да, недурен! Высокий, сероглазый, красивая линия губ. Красавчик… улыбается.
… Я столкнулась с ним в клубе, когда уходила с танцпола. Именно столкнулась, налетела на мужчину. Мне нужно было в туалет, освежиться. От энергичных танцев я раскраснелась и вспотела. Волосы растрепались и прилипли к вискам. Хотелось умыться, макияж нужно обновить.