Парк-авеню, 79
Шрифт:
– Девушка в больнице Рузвельта. Флоренс Риз. В твоем офисе ответили, что она у вас не работает, а она сказала, что работает. Противоречия в показаниях всегда ведут к неприятностям. Баба, которая у тебя там сидит, дура. Не начни она отнекиваться, я бы сразу все замял, а теперь слишком много людей заинтересовались этим делом.
– Что мне делать?
– Не знаю.
– Как Флоренс?
Он резко бросил:
– Умирает.
– Бедняжка. Я говорила ей не делать этого.
Он пробурчал:
– Перестань беспокоиться о ней, ей уже ничем не поможешь.
– Хорошо, Френк. Я позвоню Вито. Он всегда знает, что надо делать.
Она глубоко затянулась сигаретой.
– Да уж, пусть постарается. Со мной на вызов поехал блондинчик из конторы окружного прокурора, так он как раскипятился.
Она рассеянно спросила:
– Кто это?
– Кейес. Майк Кейес.
У нее сжалось горло, и она переспросила:
– Майк Кейес?!
В его голосе прозвучала неуверенная интонация.
– Я помнил, что с ним что-то связано, но что именно, припомнить не мог. Он раньше был полицейским. Не тот ли это парень, которого ты пыталась разыскать для какой-то своей подружки во время войны?
Она проговорила, заикаясь:
– Я... Я не помню. Это было так давно.
Она медленно положила трубку и уставилась на дверь.
Давно это было. В другой жизни.
15
Было около четырех часов дня, когда сестра вышла из палаты и подошла к столу, где сидел Майк, выжидающе посмотревший на нее.
Без всяких эмоций сестра сообщила:
– Можете спокойно ехать к себе в контору, мистер Кейес. Больная скончалась.
Майк медленно встал.
– Вот так просто.
Она кивнула.
– У нее не было шансов. Она была вся разорвана изнутри.
В голосе ее вдруг появился отзвук сдерживаемых чувств.
– Этот сукин сын, должно быть, использовал вязальные спицы.
Майк взял со стола шляпу.
– Отправьте тело на вскрытие. Я свяжусь с больницей, когда будут готовы результаты.
Он с трудом передвигал ноги, словно налитые свинцом. Флоренс Риз. Нравилось ли ей то, чем она занималась. Вряд ли, ведь она была еще совсем ребенок. Он подошел к лестнице, и в этот момент увидел поднимавшегося капитана Миллерсена. Тот спросил:
– Узнал что-нибудь, Майк?
Майк покачал головой.
– Она больше не успела сказать ни слова, а ты?
Лицо Миллерсена было похоже на непроницаемую маску.
– Я разговаривал с агентством утром. Там ничего о ней не знают. Побывал в ее отеле. Девчонка приехала из какой-то дыры в Пенсильвании в прошлом году. Сначала перебивалась кое-как, но полгода назад у нее появились деньги.
Идя вслед за Миллерсеном к его машине, Майк спросил:
– Родители живы?
Миллерсен кивнул.
– Я говорил с ними, они уже едут сюда.
Он вдруг усмехнулся.
– Эти индюки думали, что их дочь держит Нью-Йорк за яйца.
Майк мрачно отпарировал:
– И при этом не знали, что попали в точку.
Войдя в офис, он швырнул шляпу на стул. Джоэл Рейдер поднял голову.
– Тебе недавно звонили.
Майк устало взглянул на него.
– Кто это был?
– Дама из агентства «Парк Авеню Моделс, Инк.», которое Френк проверял по твоей просьбе. Похоже, девчонка какую-то работу для них делала, и эта дама хотела узнать, нельзя ли чем-нибудь ей помочь.
Майк взял ручку и принялся составлять докладную.
– Помочь уже никто не сможет. Девушка умерла.
– Жаль. Она была хорошенькая?
Майк пожал плечами.
– Когда я ее видел, трудно было определить. Думаю, хорошенькая, во всяком случае, молоденькая.
Он дописал докладную и встал.
– На сегодня все, а то совсем выдохся.
Джоэл ухмыльнулся.
– Лучше не попадайся Старику на глаза. Он вышел на тропу войны. Разнес Алекса в пух и прах.
Майк с улыбкой произнес:
– Бедный Алекс! Ему всегда достается.
Положил докладную на стол Джоэла.
– Будь другом, сдай это за меня.
– О чем речь.
Джоэл крутанул вертящийся стул в сторону Майка.
– Что удалось установить в ходе расследования об этой девушке, которая сделала аборт на прошлой неделе?
Майк пожал плечами.
– Ничего. Девушка умерла. Почему ты спрашиваешь?
Джоэл протянул ему листок бумаги.
– Взгляни вот на это.
Это был рапорт о задержании и освобождении из-под стражи. Несколько девушек были арестованы отделом по борьбе с преступлениями против нравственности на вечеринке. Одна из них сначала сказала, что работает манекенщицей в «Парк Авеню Моделс, Инк.», но потом изменила свои показания. На следующее утро все девушки были освобождены под залог, и на суде их представлял адвокат из конторы Генри Вито. Вечеринка состоялась на квартире Джона Гелларда, предпринимателя. Налет полиции был результатом доноса неустановленного лица или лиц на мистера Гелларда. В доносе сообщалось, что мистер Геллард открыто хвастается своими связями с подпольным бизнесом, поставляющим девушек. Мистера Гелларда также выпустили под залог, а в суде его представлял сам Генри Вито.
Джоэл ждал, пока Майк закончит читать.
– Та девушка ведь тоже упоминала это агентство – «Парк Авеню Моделс, Инк.»?
Майк молча кивнул и еще раз прочел рапорт.
Джоэл спросил:
– Что ты думаешь?
Майк поднялся на ноги.
– Не похоже на простое совпадение. Пойду к Френку Миллерсену. Может, он что-то знает.
Френк Миллерсен поднял голову, когда Майк вошел в его кабинет.
– Привет, Майк. Чем могу быть полезен?
Майк положил рапорт ему на стол.
– Посмотри на это, Френк.
Френк с бесстрастным лицом просмотрел рапорт и взглянул на Майка.
– Ну и что?
– Что ты знаешь об этом?
Раскуривая трубку, Миллерсен сказал:
– Практически ничего. Это всего лишь образец повседневной деятельности отдела по борьбе с преступлениями против нравственности.
Он издал короткий смешок.
– Я разговаривал с одним из ребят. Вот уж там было веселье. Когда они вошли, все девушки были абсолютно...
Майк перебил его: