Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лили поймала взгляд Зака в зеркале заднего обзора и поняла, что он тоже не ожидал от нее такого ответа.

К счастью для Лили, Дэниэл не успокоился на этом. Он оправился от смущения, и теперь вопросы сыпались из него один за другим. И Зак был благодарен за это брату, ему вовсе не хотелось, чтобы мать приставала к Лили с расспросами. Будет лучше, если вначале она раскроет свои тайны ему.

— Но вы умеете водить машину?

— Умею.

— А что тогда случилось с вашей машиной?

— Я ее продала, чтобы начать собственный бизнес.

Лили решила, что скрывать

такой факт не имеет смысла. К тому же отвечать на вопрос, почему у нее нет машины, гораздо легче, чем рассказывать о своей жизни, как попросила ее Анна. Плюс ко всему это помогало ей не смотреть вперед, где в зеркале она то и дело ловила на себе беспокойные взгляды Зака.

— Круто! — протянул мальчик. — И что у вас за фирма?

— Совсем небольшая, — призналась Лили. — Скорее, небольшое агентство, причем узкоспециализированное.

— Что вы имеете в виду?

— Мои сотрудницы выполняют секретарские обязанности, — пояснила Лили.

— Вы ведь тоже секретарша? — Мальчик с интересом взглянул на свою соседку. Получив в ответ утвердительный кивок, он задумчиво сказал: — Как же вам удается совмещать работу у Зака и управление фирмой. Не проще ли было прислать вместо себя другую секретаршу?

От невинного, но вполне логичного вопроса младшего брата у Зака по спине поползли мурашки.

— Об этом тебе лучше спросить брата, — кинув на Зака быстрый взгляд, дипломатично ответила Лили. А вдруг с помощью мальчика ей удастся убедить своего босса принять единственно разумное решение и освободить их обоих от излишних волнений. Разве он не чувствует, какое напряжение воцаряется между ними, когда они остаются одни. Он что, хочет переспать с ней, а потом выставить за дверь?

— Зак? Почему ты молчишь? Ты ведь слышал, о чем мы говорили с Лили, — повернулся к рату Дэниэл.

— Я скажу тебе дома, хорошо? — выкрутился Зак. — Сам видишь, движение на дороге очень плотное. Я могу отвлечься и пропустить нужный поворот. Не хочу, чтобы ты опоздал на игру.

Мальчик кивнул.

К сожалению, у Лили не было подобной возможности избежать нового шквала вопросов со стороны Дэниэла. Как бы ей ни хотелось отвести от себя внимание мальчика, задав ему какой-нибудь встречный вопрос, девушка не могла решиться взять на себя инициативу. Какая жалость, что она согласилась посмотреть игру, вот теперь и приходится расплачиваться за собственное безволие. Сидела бы сейчас дома и ни о чем бы не беспокоилась!

— А у вас есть брат или сестра?

— Нет, я единственный ребенок.

— И вам не скучно?

— В детстве было скучновато. А сейчас я уже привыкла.

— И папа у вас есть? — чуть помолчав, спросил Дэниэл.

Лили пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы ее голос не дрожал.

— И папа, и мама.

— А они тоже живут в Сиднее?

Пауза была такой долгой, что не заметить этого было невозможно.

— Нет, — кратко сказала Лили и болезненно улыбнулась.

— Дэниэл, не совсем вежливо мучить человека вопросами, — раздался с переднего сиденья мягкий голос Анны Свифт. — Твоя гостья воспитана гораздо лучше тебя, — пожурила она сына. — Может, ей

тоже хочется спросить тебя о чем-нибудь, а ты не даешь ей и слова вставить.

Дэниэл сконфузился, но со смущением справился быстро.

— Извините, Лили. Если хотите что-нибудь у меня спросить, спрашивайте, я расскажу, — с готовностью предложил он.

Хотя Анна Свифт этого не видела, Лили с благодарностью посмотрела на женщину. Если бы ее мать была хоть капельку на нее похожа! Но сейчас не время думать об этом. Мать Зака, вероятно, считала, что помогает ей. С одной стороны, так оно и было, но с другой… Что ж, ничего не поделаешь. Оставалось надеяться, что ей удастся сосредоточиться на разговоре и не допустить какого-нибудь промаха до того, как они доберутся до школы, где учится Дэниэл.

Словно догадавшись, о чем она думает, Зак небрежно сказал:

— Еще минут десять — и мы на месте. Дэн, ты успеешь переодеться и разогреться перед игрой?

Дэниэл энергично закивал головой.

— Десять минут — самое то. И не слишком рано, и не слишком поздно. Ну же, Лили, — повернулся он к ней. — Спрашивайте, иначе потом времени не хватит, а мама будет мной недовольна.

Лили сдалась:

— Ну, даже не знаю… Вот, например, хоккей. Ты хочешь стать профессиональным спортсменом?

Дэниэл оживился. Он говорил вдумчиво, словно не раз сам размышлял над этим вопросом.

— Мне нравится заниматься хоккеем, но еще больше я люблю компьютеры и все, что с ними связано.

— Дай угадаю, — предложила Лили. — Ты хочешь стать программистом, создавать компьютерные игры?

Дэниэл заразительно рассмеялся.

— Не угадали! То есть это, конечно, программирование, но чуть-чуть другое. Я хочу работать в области роботостроения.

— К сожалению, о роботах я знаю немного. — Лили виновато пожала плечами. — Хотя я слышала что-то о какой-то собаке-докторе.

— А-а, — авторитетно заявил Дэниэл, — вы имеете в виду механическую собаку, которая сопровождает человека и «гавкает», если у того что-нибудь не в порядке. Ну, давление, сердцебиение и все в таком роде. Она особенно полезна тем, кто не очень здоров, но любит заниматься спортом.

— Да, точно. Именно про такую собаку я и слышала. А что, в Сиднее есть какие-нибудь колледжи или университеты, где занимаются такими вещами?

Дэниэл заметно поскучнел.

— Есть, — неохотно сказал он. — Только самый лучший в Австралии Сарэнден-колледж находится в Мельбурне. При колледже есть интернат, куда принимают уже в школьном возрасте, но… — Нахмурившись, он кивнул в сторону Зака.

— Но старший брат против, чтобы ты поступал туда, — обернувшись к ним, сказал Зак. — Сидней достаточно большой город, и я ни за что не поверю, что здесь не найдется каких-нибудь курсов, которые ты можешь посещать в свободное от уроков время. Когда ты окончишь школу, тогда мы можем обсудить такую возможность, но не сейчас.

— Но я ведь уже говорил тебе, что в этом колледже самая лучшая программа по подготовке специалистов в области компьютеров! — горячо воскликнул Дэниэл.

Лили поняла, что этот спор ведется уже давно.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Пожиратели миров 2

Кири Кирико
2. Сердце реальности
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пожиратели миров 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2