Парусиновый саван
Шрифт:
— Да, вероятно так, — согласился я вполне искренне.
— Как он был одет во время последнего приступа?
— На нем были рабочие брюки и кроссовки, — ответил я.
— Ты заметил бы, если бы на нем был пояс с деньгами?
— Конечно. Но на нем ничего такого не было.
Флауэрс и Боннер молчаливо наблюдали за работой детектора. Я обернулся и посмотрел на Патрицию. Она была бледна, но от меня уже не отворачивалась. Так-то лучше… Надеюсь, она не думала, что я виноват в смерти ее отца.
— Вы с Кифером ничего не надевали на Бэкстера перед тем, как опустить его за борт?
— Нет, — сказал я.
— И все его вещи — без исключения — передали начальнику полиции в Саутпорте?
— Да, все.
Слиделл выдохнул сигаретный дым и уставился в потолок.
— Вот теперь, кажется, кое-что прояснилось. Правда? По-прежнему неясна судьба девятнадцати тысяч. В полицию вместе с вещами покойного они не попали. У Кифера их не было, у тебя — тоже. Не думаю, что он их спрятал на “Топазе”. Что же тогда остается?
— Ничего, — сказал я. — Возможно, их у него и не было.
На лице Слиделла появилась холодная улыбка.
— А мне кажется, что были.
И тут я вдруг начал его понимать. На первый план вышли два обстоятельства. Первое:
Слиделла не так уж интересовала столь незначительная сумма, как девятнадцать тысяч долларов. Отсутствие этих денег, с его точки зрения, было хорошим признаком. И второе:
Рейган знал, что он, возможно, не доберется живым до Соединенных Штатов.
По телу моему пробежала нервная дрожь. Отрывочные впечатления начали вдруг складываться воедино, образуя целостную картину. Как же я раньше не догадался, где спрятаны эти деньги? Слиделлу нужно было найти письмо Рейгана. Я мог найти его давным-давно, но подсознательно меня больше волновала моя причастность или непричастность к смерти Рейгана.
— Вот и кое-что любопытное, — негромко произнес Флауэрс.
Я взглянул на детектор и понял, что они мастерски загнали меня в ловушку. Самописцы писали свои кривые тогда, когда я просто о чем-то думал. Боннер прямо-таки не спускал с меня глаз. Слиделл же наблюдал за мной как бы со стороны, словно охотник за дичью, которой от него не уйти.
— О чем ты сейчас подумал? — спросил он.
Тут зазвонил телефон.
От неожиданности все повернули головы к аппарату. Слиделл невозмутимо поднялся с кресла и кивнул Патриции:
— Возьми трубку и быстро отделайся от того, кто звонит. Кто бы это ни был. Если разыскивают Роджерса, скажи, что он уже ушел. И ты не знаешь куда. Понятно?
Девушка смотрела на него не мигая. Нетвердой походкой она подошла к столу и подняла трубку. Слиделл уже стоял рядом с ней и жестом велел держать трубку так, чтобы ему тоже было слышно.
Боннер обернулся и взглянул на меня.
— Алло, — сказала Патриция. Потом:
— Да. Правильно.
После долгой паузы она ответила:
— Да. Он был здесь, но ушел… Нет, он ничего не сказал…
Значит, это звонит Билл. Патриция продолжала слушать. Потом беспомощно посмотрела на Слиделла. Тот взял у нее трубку и прикрыл микрофон рукой.
— Скажи ему, что нет. Такого быть не могло. И повесь трубку.
Девушка слово в слово повторила то, что ей приказали. В конце она добавила:
— Спасибо, всего хорошего.
И положила трубку.
Что сейчас предпримет Билл? О чем он спрашивал, я знал. Перед отъездом я сказал ему, что, если версия с Рейганом ничего не даст, я позвоню в ФБР. Репортеру газеты легко выяснить, сделал я это или нет. Сколько времени ему понадобится, чтобы догадаться о том, что произошло. Надежд на это было мало, а других путей узнать о моей судьбе просто не существовало.
Однако Слиделл все-таки допустил промашку.
Он сделал знак Патриции отойти от стола, а сам взялся за телефонную трубку.
— Соедините меня с Саутпортом, штат Техас, — сказал он оператору. — Отель “Рэндел”… Мне нужен мистер Шоу.
И стал ждать соединения. Я взглянул на Патрицию, сидевшую на кушетке. Она беспомощно развела руками, что можно было истолковать как попытку извиниться, и чуть-чуть улыбнулась. Я кивнул и тоже постарался улыбнуться, но это не слишком мне удалось.
— Алло? — произнес Слиделл. — Да. Здесь мы кое-чего добились. Встретили одного старого приятеля. Все обсудили. А что нового у вас? Понимаю… Но с ней поговорить до сих пор не удалось? Хорошо… А как насчет другого знакомого? Великолепно… Это и было нужно. Ладно, будем держать связь. Я позвоню, как только будет что-либо новое.
И он дал отбой.
Кое-что из этого разговора я понял. Один из бандитов этой шайки оставался в Саутпорте, следя там за развитием событий. Паула Стаффорд была жива, но полиция до сих пор не смогла ее допросить. Но кто такой “другой знакомый”, я не разгадал.
Слиделл вернулся на место. Интересно, что может предпринять Билл и каким временем мы с Патрицией располагаем?
— Давайте подумаем, на что в такой ситуации мог решиться Рейган? — предложил Слиделл. — Он знал, что может не доплыть до Штатов. В этом случае, дойдя до пункта назначения, ты наверняка передал бы его чемодан американскому судебному исполнителю или полиции. И тогда деньги были бы обнаружены. На первый взгляд это не должно было его так уж огорчить, поскольку деньги ему больше были бы не нужны… Однако не все так просто. Я досконально изучил характер Рейгана. Оно и понятно: человек, укравший у тебя полмиллиона, неизбежно становится предметом твоего интереса. Характер у него оказался невероятно сложным. Рейган был вором, но вором очень неудобным. Надеюсь, ты следишь за ходом моей мысли. Он по-крупному играл в казино и всегда неудачно. Но все это детали. Главное же состоит в том, что Рейган очень любил свою дочь. Как он сам считал, из-за нее не сложилась его дальнейшая личная жизнь. И он готов был пойти на что угодно, лишь бы уберечь дочь от жизненных невзгод.
При этих словах Слиделла Патриция еле слышно всхлипнула. Слиделл окинул ее безразличным взглядом и продолжал:
— По моему мнению, подлинной причиной или, по меньшей мере, одной из причин того, что он согласился сотрудничать с нами, было то обстоятельство, что он постоянно запускал руку в кассу банка “Дроверс нэшнел”. За Рейганом это водилось и раньше. Но он каждый раз находил способ вернуть деньги прежде, чем это обнаружится. Рисковал он при этом отчаянно. И тогда он решил прикарманить денежки и исчезнуть.
Так что, если вы слушаете меня достаточно внимательно, — продолжал Слиделл, — можно считать, что он умер как человек честный. Таким во всяком случае он хотел остаться в глазах своей дочери. Но если дело с деньгами будет предано огласке и в результате официального расследования станет известно, кем в действительности был Рейган, дочери придется похоронить его еще раз, но уже как незаурядного мошенника, сравнимого разве только с Диллинджером.
Значит, Рейган должен был что-то придумать, но что? Выбросить деньги за борт? А если он прибудет в Саутпорт целым и невредимым? Спрятать их где-то на “Топазе”? Этот выход представлялся наиболее разумным. В случае благополучного возвращения ему оставалось лишь забрать деньги из тайника и спокойно удалиться. Однако осуществлению такого плана мешали два обстоятельства. Во-первых, на судне длиной всего сорок футов почти невозможно найти подходящий тайник. И во-вторых, Паула Стаффорд. Она конечно же знала, что при нем были немалые деньги. И в случае их исчезновения могла предъявить на них права. Это снова привело бы к расследованию, а огласки, как мы установили, Рейган больше всего стремился избежать. Но он, безусловно, хотел, чтобы деньги в любом случае достались Пауле. Вероятно, он все же спрятал деньги на “Топазе”, понадеявшись, что их не найдут. Но если он поступил так на самом деле, куда они исчезли?..