Чтение онлайн

на главную

Жанры

Парусиновый саван
Шрифт:

— Понятно, — сказал он. — Но мне кажется, будь у вас более вместительная лодка, дела ваши пошли бы намного лучше. Скажем, хороший кеч или двухмачтовый ял, футов шестьдесят длиной. При рациональной планировке пассажирских кают вы могли бы брать на борт больше пассажиров, и выручка за каждый рейс была бы намного существеннее. Команда из двух человек вполне достаточна. А лодка поновее потребует меньше затрат на свое содержание.

— Да, я это знаю. И давно уже присматриваюсь к таким лодкам, однако пока не удается приобрести что-либо в этом роде. Если даже

я продам “Орион”, все равно не хватит пятнадцати — двадцати тысяч долларов.

— Понятное дело, — сказал Бэкстер, — такие лодки стоят довольно дорого.

Мы замолчали. Бэкстер сел и полез в карман халата за сигаретами. Мне почудилось, что он что-то сказал, и я поднял голову от компаса:

— Простите, что вы сказали?

Бэкстер не ответил. Он сидел, глядя вперед и чуть отвернувшись от меня, так что я видел только его затылок. Он держал в руках зажигалку, но не торопился закуривать, словно забыл о своем намерении. Затем поднял голову, покачал ею и приложил ладонь к горлу.

— Вам плохо? — спросил я. Он ответил не сразу. Я взглянул на компас и слегка повернул штурвал.

— Нет, — тихо проговорил Бэкстер. — Верно, что-то не то съел.

— Возможно, — с улыбкой сказал я. — Сандвичи Блэки скорее всего не пошли вам впрок.

Тут я вспомнил про холодильник, и настроение у меня упало. Пищевые отравления в море — серьезная опасность для экипажа. Но мы ели консервированную говядину, а она вряд ли могла испортиться. Да и молоко на вкус было хорошее.

— Это из-за лука, — сказал Бэкстер, — мне нельзя его есть.

— В шкафчике над мойкой есть сода, — сказал я.

— У меня есть с собой лекарство, — ответил Бэкстер.

Он неторопливо сунул зажигалку в карман халата и вытащил пузырек с таблетками. Достал одну и сунул в рот.

— Подержите штурвал, — предложил я ему, — я принесу вам воды.

— Спасибо, не нужно.

Бэкстер снова улегся на палубе, подложив под голову сложенный халат, и закрыл глаза. Раз-другой он менял позу, подгибал колени, словно ему было неудобно лежать.

— Вам лучше? — поинтересовался я.

— Да, — коротко ответил он.

Наступило молчание. Немного погодя он принял еще одну таблетку. Потом затих и пролежал так добрых полчаса. Я подумал, что он заснул. Лицо и тело его покрылись испариной. Солнце между тем уже сильно припекало, и я опасался, что Бэкстер может обгореть. Я коснулся рукой его плеча, чтобы разбудить, и сказал:

— В первый день не стоит слишком долго жариться на солнце.

Но оказалось, что Бэкстер вовсе не спал.

— Да, вы правы, — согласился он. — Пожалуй, хватит.

Затем он как-то тяжело поднялся и тут же спустился по трапу в трюм. Тут только я заметил, что он оставил на палубе свой халат. Я поплотнее сложил его и сунул под сиденье, чтобы его не унесло ветром.

За нами увязалась стая дельфинов, они весело выскакивали из воды перед самым носом парусника. Мне всегда нравилось на них смотреть. Полчаса спустя появился Кифер с чашкой кофе в руках и уселся на мостике.

— Хотите кофе? — предложил он.

Я взглянул на часы. Было уже три часа.

— Спасибо, нет. Выпью позже, когда передам вахту Бэкстеру.

— Какие же мы дураки, — задумчиво произнес Кифер. — Нужно было купить спиннинг… При такой скорости запросто можно было бы поймать дельфина или барракуду…

— Я думал об этом, а потом забыл. Мы поговорили с ним о ловле рыбы на блесну. В наше время, когда практически все суда ходят со скоростью порядка шестнадцати узлов и больше, ловить рыбу таким способом невозможно. А вот перед Второй мировой войной, когда Кифер только начал плавать, ему приходилось ходить на старых тихоходных танкерах, делавших по восемь — десять узлов. Плавали они вдоль берега из штата Техас на Восточное побережье, а иногда и дальше. У них были очень прочная леска и специальное приспособление для ее спуска в воду. Нередко рыба откусывала или разгибала крючок, но иногда им удавалось вытащить ее на палубу. Кифер встал и потянулся:

— Пожалуй, пойду еще поваляюсь.

И он начал спускаться в трюм. Тут я заметил, что халат Бэкстера стал влажным от морских брызг.

— Эй! — крикнул я вдогонку Киферу. — Возьмите халат Бэкстера!

Я еще раз потуже свернул его и бросил Киферу. До трапа было не больше восьми футов, однако откуда-то налетел порыв шквального ветра, и халат, словно мячик, покатился по палубе мимо рук Кифера. Я оставил штурвал и помчался за ним. Однако белый клубок грациозно проследовал под гиком бизань-мачты и упал в воду футах в десяти от корпуса. Его сразу же подхватило волной, и он понесся к корме…

Какой же я идиот!

— Скорее к бакштагу! — крикнул я Киферу. — Развернемся и подцепим халат!

И тут я вспомнил, что со времени отплытия из Кристобаля мы ни разу не меняли курс. Пока мы разворачивались и я объяснял Киферу, как это делается, халат был уже от нас на расстоянии полутораста ярдов.

— Лево на борт! — крикнул я и резко повернул штурвал.

Мы встали носом к ветру, и ларуса начали хлопать. Я убрал кливер с левого борта и поставил его справа. Блэки мне помогал. Мы значительно отклонились в сторону, и я снова повернул штурвал, чтобы встать на прежний курс. Наконец мне это удалось.

— Где халат? — крикнул я, обращаясь к Киферу.

— Прямо по носу, — отвечал он, — примерно в сотне ярдов от нас. Но он вот-вот потонет.

— Встаньте к штурвалу! — приказал я. Схватил багор и рванулся вперед, стараясь не упустить из виду халат. Теперь он находился примерно в пятидесяти ярдах по ходу судна, но над водой оставалась лишь небольшая его часть.

— Чуть-чуть левее! — крикнул я. — Так держать! Вот он!

Однако халат скрылся под водой. Я запомнил место, где только что его видел, и, когда мы подошли, перегнулся через перила и начал всматриваться в воду, держа наготове багор. Лодка прошла над тем местом, где исчез халат. Потом я увидел его прямо под собой сквозь прозрачную голубизну воды, на глубине трех или четырех футов. Белое одеяние медленно опускалось вниз…

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2